← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het programma voor de voortgezette opleiding van beroepsbeoefenaars en vrijwilligers die werken in de sectoren van de opvang van jonge kinderen en van de vrijetijdsbestedingsopvang, de beroepsbeoefenaars in de diensten voor gezondheidspromotie op school, de vrijwilligers in de raadplegingen voor kinderen, de verzorgers in de specifieke diensten ter ondersteuning van het ouderschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het programma voor de voortgezette opleiding van beroepsbeoefenaars en vrijwilligers die werken in de sectoren van de opvang van jonge kinderen en van de vrijetijdsbestedingsopvang, de beroepsbeoefenaars in de diensten voor gezondheidspromotie op school, de vrijwilligers in de raadplegingen voor kinderen, de verzorgers in de specifieke diensten ter ondersteuning van het ouderschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le programme de formation continue des professionnels et volontaires en fonction dans les secteurs de l'accueil de la petite enfance et de l'accueil temps libre, les professionnels des services de promotion de la santé à l'école, les volontaires dans les consultations pour enfants, les accueillants dans les services spécifiques de soutien à la parentalité |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
11 FEBRUARI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 11 FEVRIER 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling van het programma voor de voortgezette opleiding van | fixant le programme de formation continue des professionnels et |
beroepsbeoefenaars en vrijwilligers die werken in de sectoren van de | volontaires en fonction dans les secteurs de l'accueil de la petite |
opvang van jonge kinderen en van de vrijetijdsbestedingsopvang, de | enfance et de l'accueil temps libre, les professionnels des services |
beroepsbeoefenaars in de diensten voor gezondheidspromotie op school, | de promotion de la santé à l'école, les volontaires dans les |
de vrijwilligers in de raadplegingen voor kinderen, de verzorgers in | consultations pour enfants, les accueillants dans les services |
de specifieke diensten ter ondersteuning van het ouderschap | spécifiques de soutien à la parentalité |
De regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 17 mei 1999 betreffende de vakantiecentra, | Vu le décret du 17 mai 1999 relatif aux centres de vacances, article |
artikel 5, § 8; | 5, § 8; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende de hervorming van de | Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la |
Office de la Naissance et de l'Enfance, afgekort "O.N.E.", zoals | Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. », tel que modifié, |
gewijzigd, artikel 2, § 2, 3° ; | article 2, § 2, 3° ; |
Gelet op het decreet van 3 juli 2003 betreffende de coördinatie van de | Vu le décret du 3 juillet 2003 relatif à la coordination de l'accueil |
opvang van kinderen in hun vrije tijd en de ondersteuning van | des enfants durant leur temps libre et au soutien de l'accueil |
buitenschoolse opvang, zoals gewijzigd, artikel 20; | extrascolaire, tel que modifié, article 20; |
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 décembre |
december 2003 tot vaststelling van de kwaliteits- en opvangcode; | 2003 fixant le code de qualité et de l'accueil; |
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril |
april 2009 tot vaststelling van het algemeen reglement en tot | 2009 portant réglementation générale et fixant les modalités de |
vaststelling van de voorwaarden voor de subsidiëring van de | |
opvangfaciliteiten georganiseerd door O.N.E. en de gespecialiseerde | subventionnement des milieux d'accueil organisés par l'Office et des |
diensten voor jonge kinderen, artikel 9, 20° ; | services d'accueil spécialisé de la petite enfance, article 9, 20° ; |
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 décembre |
december 2014 tot vaststelling van het reglement voor de | 2014 fixant la réglementation des services d'accueil d'enfants malades |
thuisverpleging van zieke kinderen, artikel 14; | à domicile, article 14; |
Gelet op tot vaststelling van het vormingsprogramma 2018-2021 voor de | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 janvier |
2018 fixant le programme de formation continues 208-2021 des | |
vakmensen die kinderen van 0 tot 12 jaar opvangen, voor de | professionnels accueillant des enfants de 0 à 12 ans, des volontaires |
vrijwilligers van de consultatiebureaus voor kinderen en voor de | des consultations pour enfants et des accueillants des lieux de |
onthaalpersonen van de ontmoetingsplaatsen ouders-kinderen; | rencontre enfants-parents; |
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 2 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019 |
mei 2019 tot vaststelling van het stelsel van vergunningen en | fixant le régime d'autorisation et de subvention des crèches, des |
subsidies voor crèches, kinderopvangdiensten en zelfstandige | services d'accueil d'enfants et des (co)accueillant(e)s d'enfants |
kinder(mede)verzorgers, artikel 61; | indépendant(e)s, article 61; |
Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van de Office de la | Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance et |
Naissance et de l'Enfance, uitgebracht op 25 november 2020; | de l'Enfance, rendu le 25 novembre 2020; |
Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van O.N.E., uitgebracht op | Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance et |
27 januari 2021, tot goedkeuring van de specifieke maatregelen in het | de l'Enfance, rendu le 27 janvier 2021 approuvant les mesures |
kader van de COVID-19-crisis met betrekking tot het voorstel voor een | spécifiques dans le cadre de la crise COVID-19 concernant la |
programma voor voortgezette opleiding voor het publiek buiten ONE; | proposition de programme de formation continue à l'attention des |
publics externes à l'ONE; | |
Gelet op het decreet van 21 februari 2019 tot versterking van de | Considérant le décret du 21 février 2019 visant à renforcer la qualité |
kwaliteit en de toegankelijkheid van de opvang voor jonge kinderen in | et l'accessibilité de l'accueil de la petite enfance en Communauté |
de Franse Gemeenschap, artikel 8; | française, article 8; |
Gelet op het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de | Considérant le décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et |
ondersteuning van huiswerkscholen, artikel 14; | au soutien des écoles de devoirs l'article 14; |
Overwegende het decreet van 14 maart 2019 betreffende de promotie van | Considérant le décret du 14 mars 2019 relatif à la promotion de la |
de gezondheid op school en in het niet-universitair hoger onderwijs; | santé a l'école et dans l'enseignement supérieur non universitaire; |
Overwegende het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van | Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 |
2 mei 2019 betreffende de goedkeuring en subsidiëring van specifieke | mai 2019 relatif à l'agrément et au subventionnement de services |
diensten ter ondersteuning van het ouderschap, artikel 10; | spécifiques de soutien à la parentalité, l'article 10; |
Overwegende de ONE-beheersovereenkomst bedoeld in artikel 26 van het | Considérant le contrat de gestion de l'ONE visé à l'article 26 du |
decreet van 17 juli 2002 tot hervorming van de Office de la Naissance | décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance |
et de l'Enfance, afgekort "O.N.E.; | et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E.; |
Op de voordracht van de minister van Kind, | Sur proposition de la Ministre de l'Enfance, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De regering stelt een programma voor voortgezette opleiding |
Article 1er.Le Gouvernement arrête le programme de formation continue |
op voor beroepsbeoefenaars en vrijwilligers die in de sector van de | pour les professionnels et les volontaires en fonction dans le secteur |
kinderopvang en de vrijetijdsbestedingsopvang werken, | de l'accueil de la petite enfance et de l'accueil temps libre, les |
beroepsbeoefenaars in de diensten gezondheidspromotie op school, | professionnels des services de Promotion de la Santé à l'Ecole, les |
volontaires dans les consultations pour enfants, les accueillants dans | |
vrijwilligers in de raadplegingen voor kinderen, verzorgers in | les services spécifiques de soutien à la parentalité, démarrant en |
specifieke opvoedingsondersteunende diensten, te beginnen in 2021 en | 2021 pour la durée maximale prévue dans les décrets et arrêtés |
voor de maximale duur voorzien in de decreten en besluiten met | |
betrekking tot deze sectoren. | relatifs à ces secteurs. |
Het programma is als bijlage bij dit besluit gevoegd. | Le programme est annexé au présent arrêté. |
Het heeft tot doel de professionalisering van voornoemde | Il vise à soutenir la professionnalisation des professionnels et |
beroepsbeoefenaars en vrijwilligers te ondersteunen in het kader van | volontaires précités dans le cadre des objectifs définis dans l'arrêté |
de doelstellingen van het besluit van de regering van de Franse | |
Gemeenschap van 17 december 2003 tot vaststelling van de kwaliteits- | Gouvernement de la Communauté française du 17 décembre 2003 fixant le |
en zorgcode en van de verschillende wetgevingen van deze sectoren. | code de qualité et de l'accueil et des différentes législations de chaque secteur. |
Art. 2.Het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 24 |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 |
januari 2018 tot vaststelling van het vormingsprogramma 2018-2021 voor | janvier 2018 fixant le programme de formation continue 2018-2021 des |
de vakmensen die kinderen van 0 tot 12 jaar opvangen, voor de | professionnels accueillant des enfants de 0 à 12 ans, des volontaires |
vrijwilligers van de consultatiebureaus voor kinderen en voor de | |
onthaalpersonen van de ontmoetingsplaatsen ouders-kinderen, wordt | des consultations pour enfants et des accueillants des lieux de |
opgeheven op 30 september 2021. | rencontre enfants-parents est abrogé au 30 septembre 2021. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2021. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2021. |
Art. 4.De minister van Kind is belat met de uitvoering van dit |
Art. 4.La Ministre de l'Enfance est chargée de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Brussel, 11 februari 2021. | Bruxelles, le 11 février 2021. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET De Minister van Kind, Volksgezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten, B. LINARD | P.-Y. JEHOLET La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des Femmes, B. LINARD Annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le programme de formation continue des professionnels et volontaires en fonction dans les secteurs de l'accueil de la petite enfance et de l'accueil temps libre, les professionnels des services de promotion de la santé à l'école, les volontaires dans les consultations pour enfants, les accueillants dans les services spécifiques de soutien à la parentalité |
Pour la consultation du tableau, voir image |