Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 07/01/2021
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des dispositions diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de COVID-19
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
7 JANUARI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 7 JANVIER 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake française du 7 mai 2020 portant des dispositions diverses de fonction
ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie publique dans le contexte de la pandémie de COVID-19
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et
augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van 1996 portant statut des agents des services du Gouvernement de la
de Regering van de Franse Gemeenschap; Communauté française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2
juni 2004 betreffende de verloven en afwezigheden van de Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004
personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse relatif aux congés et aux absences des agents des Services du
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de
ressorteren; Secteur XVII;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 novembre
november 2017 betreffende het telewerk; 2017 relatif au télétravail;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020
mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in het portant des dispositions diverses de fonction publique dans le
kader van de COVID-19-pandemie, gewijzigd bij de besluiten van de contexte de la pandémie de COVID-19, modifié par les arrêtés du
Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juli 2020, 3 september 2020, Gouvernement de la Communauté française du 2 juillet 2020, du 3
29 oktober 2020 en 10 december 2020; septembre 2020, du 29 octobre 2020 et du 10 décembre 2020;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 december 2020; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 décembre 2020;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 janvier 2021;
januari 2021; Overwegende dat het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du
van 7 mei 2020 bepaalt dat de hiërarchische meerdere van ten minste 7 mai 2020 prévoit que le supérieur hiérarchique de rang 12 au moins,
rang 12, of van ten minste rang 10 voor de diensten waarvan de ou de rang 10 au moins pour les services dont la structure n'intègre
structuur geen hiërarchische meerdere van rang 12 omvat, aangewezen pas un supérieur hiérarchique de rang 12, désigné soit à titre
wordt ofwel in vast verband, in hogere of ad interim functies, de définitif, en fonctions supérieures ou ad interim, organise la
planning van de prestaties van zijn team organiseert door gebruik te planification des prestations de son équipe via le recours au
maken van telewerk, terwijl hij ervoor zorgt dat hij ten minste twee
dagen per week face-to-face aanwezig is op de werkplaats met télétravail tout en assurant une présence physique sur le lieu de
inachtneming van de noodzakelijke gezondheidsvoorwaarden; travail de minimum deux jours par semaine en respectant les conditions
sanitaires nécessaires;
Overwegende dat de verplichting om twee dagen face-to-face per week te Considérant que l'obligation de prester deux jours de présentiel par
voorzien, opgeschort is naar aanleiding van de beslissing van het semaine est suspendue suite à la décision du Comité de concertation du
Overlegcomité van 16 oktober 2020; 16 octobre 2020;
Overwegende dat het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du
van 7 mei 2020 een vergoeding van 25 euro toekent aan het personeel 7 mai 2020 octroie une indemnité de 25 euros au personnel mis en
dat telewerkt; télétravail;
Dat deze vergoeding overeenstemt met het bedrag dat structureel Que cette indemnité correspond au montant octroyé structurellement en
toegekend wordt met toepassing van het besluit van de Regering van de application de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du
Franse Gemeenschap van 15 november 2017 betreffende het telewerk dat voorzien is om twee dagen telewerk te dekken; Overwegende dat de toegekende vergoeding niet bedoeld was om de kosten te dekken die verband houden met de uitvoering van de uitsluitende prestaties van een personeelslid dat telewerkt; Overwegende dat de kosten van telewerken ook sterk toenemen naarmate de wintermaanden dichterbij komen; Dat het dus nodig is om de vergoeding betreffende het telewerk te verhogen; Dat het dus relevant is om de verhoging van de vergoeding inzake telewerk op 1 november 2020 terugwerkende kracht geven ; 15 novembre 2017 relatif au télétravail qui est prévu pour couvrir deux jours de télétravail; Considérant que l'indemnité octroyée n'a pas été prévue pour couvrir les couts liés à l'exécution des prestations exclusives d'un agent en télétravail; Considérant que les frais exposés en télétravail augmentent en outre fortement à l'approche des mois d'hiver; Qu'il est donc nécessaire d'augmenter l'indemnité de télétravail; Qu'il est donc pertinent de faire rétroagir l'augmentation de l'indemnité télétravail au 1er novembre 2020;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake française du 7 mai 2020 portant des dispositions diverses de fonction
ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie, wordt aangevuld publique dans le contexte de la pandémie de COVID-19, est complété par
als volgt : deux alinéas rédigés comme suit :
« De forfaitaire vergoeding bedoeld in het eerste lid bedraagt 35 euro « L'indemnité forfaitaire visée à l'alinéa 1er est portée à 35 euros
indien : si :
1° de verplichting om twee dagen per week face-to-face op de 1° l'obligation d'assurer deux jours par semaine sur le lieu de
werkplaats opgeschort is met toepassing van artikel 2, § 2, vijfde travail est suspendue en application de l'article 2, § 2, alinéa 5;
lid; 2° het personeelslid deel uitmaakt van een risicogroep overeenkomstig 2° le membre du personnel fait partie d'un groupe à risque
artikel 2, § 3, en meer dan twee dagen per week als telewerker conformément à l'article 2, § 3, et preste plus que deux jours par
presteert. semaine en télétravail.
De vergoeding die het personeelslid geniet met toepassing van het L'indemnité dont bénéficie le membre du personnel en application de
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 november 2017 l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 novembre
betreffende het telewerk wordt eveneens verhoogd tot 35 euro onder 2017 relatif au télétravail est également portée à 35euros dans les
dezelfde voorwaarden als die bedoeld in het derde lid. ». mêmes conditions que celles visées à l'alinéa 3. ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2020.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2020.

Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre qui a la fonction publique dans ses attributions

van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 januari 2021. Bruxelles, le 7 janvier 2021.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Le Ministre du Budget, de la Fonction publique,
Gelijke kansen en het toezicht op " Wallonie Bruxelles Enseignement", de l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement,
Fr. DAERDEN Fr. DAERDEN
^