Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de categorieën van persoonsgegevens die verwerkt worden met het oog op de doeleinden van digitale ruimtes en tot vaststelling van de categorieën van gegevens die door de diensten van de Regering aan de scholen moeten worden doorgegeven met toepassing van de artikelen 6 en 11 van het decreet van 25 april 2019 betreffende het digitaal bestuur van het schoolsysteem en de overdracht van digitale gegevens in het leerplichtonderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les catégories de données à caractère personnel faisant l'objet d'un traitement au regard des finalités des espaces numériques et définissant les catégories de données à transmettre par les services du Gouvernement aux écoles en application des articles 6 et 11 du décret du 25 avril 2019 relatif à la gouvernance numérique du système scolaire et à la transmission des données numériques dans l'enseignement obligatoire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
16 DECEMBER 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 16 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling van de categorieën van persoonsgegevens die verwerkt | déterminant les catégories de données à caractère personnel faisant |
worden met het oog op de doeleinden van digitale ruimtes en tot | l'objet d'un traitement au regard des finalités des espaces numériques |
vaststelling van de categorieën van gegevens die door de diensten van | et définissant les catégories de données à transmettre par les |
de Regering aan de scholen moeten worden doorgegeven met toepassing | services du Gouvernement aux écoles en application des articles 6 et |
van de artikelen 6 en 11 van het decreet van 25 april 2019 betreffende | 11 du décret du 25 avril 2019 relatif à la gouvernance numérique du |
het digitaal bestuur van het schoolsysteem en de overdracht van | système scolaire et à la transmission des données numériques dans |
digitale gegevens in het leerplichtonderwijs | l'enseignement obligatoire |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 25 april 2019 betreffende het digitaal | Vu le décret du 25 avril 2019 relatif à la gouvernance numérique du |
bestuur van het schoolsysteem en de overdracht van digitale gegevens | système scolaire et à la transmission des données numériques dans |
in het leerplichtonderwijs, artikel 6, § 1, en artikel 11, § 1, tweede | l'enseignement obligatoire, l'article 6, § 1er, et l'article 11, § |
lid; | 1er, alinéa 2; |
Gelet op de gendertest van 8 juni 2020 uitgevoerd met toepassing van | Vu le test genre du 8 juin 2020 établi en application de l'article 4, |
artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 houdende | alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration de |
integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen | la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap; | française; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol met de representatieve | Vu le protocole de négociation avec les organisations représentatives |
verenigingen van ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau | des parents d'élèves au niveau communautaire conformément à l'article |
overeenkomstig artikel 7, § 2, van het decreet van 30 april 2009 | 7, § 2, du décret du 30 avril 2009 portant sur les associations de |
betreffende de Verenigingen van ouders van leerlingen en de | |
Representatieve organisaties van verenigingen van ouders van | parents d'élèves et les organisations représentatives d'associations |
leerlingen in de Franse Gemeenschap, afgesloten op 31 augustus 2020; | de parents d'élèves en Communauté française, conclu en date du 31 août |
Gelet op het protocol voor vakbondsonderhandelingen binnen het | 2020; Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de |
onderhandelingscomité van Sector IX, het Comité voor de provinciale en | négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux |
plaatselijke overheidsdiensten - afdeling II en het | et locaux - section II et du Comité de négociation pour les statuts |
onderhandelingscomité voor het statuut van het personeel van het | |
gesubsidieerd vrij onderwijs overeenkomstig de procedure van het | des personnels de l'Enseignement libre subventionné selon la procédure |
koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van | de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
19 december 1974 houdende organisatie van de betrekkingen tussen de | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
overheid en de vakbonden van de werknemers die onder deze overheid | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, |
ressorteren, gesloten op 17 september 2020; | conclu en date du 17 septembre 2020; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol binnen het Onderhandelingscomité | Vu le protocole de négociation au sein du Comité de négociation entre |
tussen de Regering van de Franse Gemeenschap, Wallonie-Bruxelles | le Gouvernement de la Communauté française, Wallonie-Bruxelles |
Enseignement en de federaties van de inrichtende machten met | Enseignement et les fédérations de pouvoirs organisateurs en |
toepassing van artikel 1.6.5-6, tweede lid, van het Wetboek voor het | application de l'article 1.6.5-6, alinéa 2, du Code de l'enseignement |
basis- en secundair onderwijs, afgesloten op 28 oktober 2020; | fondamental et de l'enseignement secondaire, conclu en date du 28 |
Gelet op het advies nr. 108/2020 van de | octobre 2020; Vu l'avis n° 108/2020 de l'Autorité de protection des données, donné |
Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 5 november 2020 met | le 5 novembre 2020 en application des articles 23 et 26 de la loi du 3 |
toepassing van de artikelen 23 en 26 van de wet van 3 december 2017 | décembre 2017 portant création de l'Autorité de protection des données |
tot oprichting van de Gegevensbeschermingsautoriteit en met toepassing | |
van de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke | et en application de la loi du 30 juillet 2018 relative à la |
personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens; | protection des personnes physiques à l'égard des traitements de |
données à caractère personnel; | |
Gelet op het advies 68.621/2 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis 68.621/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 janvier 2021 en |
januari 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, zoals gewijzigd; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, telles que modifiées; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Education; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
1° « decreet digitaal bestuur » : het decreet van 25 april 2019 | 1° « décret gouvernance numérique » : le décret du 25 avril 2019 |
betreffende het digitaal bestuur van het schoolsysteem en de | relatif à la gouvernance numérique du système scolaire et à la |
overdracht van digitale gegevens in het leerplichtonderwijs; | transmission des données numériques dans l'enseignement obligatoire; |
2° « identificatie » : het proces voor het verzamelen en het valideren | 2° « identification » : le processus de collecte et de validation d'un |
van een reeks identiteitskenmerken met als doel de identificatie van | ensemble d'attributs d'identité visant à identifier une personne |
een natuurlijke persoon in een bepaalde context; | physique dans un contexte particulier; |
3° « authentificatie » : het proces om te controleren dat een | 3° « authentification » : le processus permettant de vérifier qu'un |
gebruiker de eigenaar is van een bepaalde digitale identiteit bij | utilisateur est bien le propriétaire d'une identité numérique donnée |
toegang tot een digitale hulpbron; de gebruiker moet | lors de l'accès à une ressource numérique; l'utilisateur doit |
authentificatiegegevens voorleggen die gevalideerd in het | présenter des titres d'authentification qui seront validés dans le |
authenticatieproces zullen worden; | processus d'authentification; |
4° « gebruikers » : de inrichtende machten, de directeurs, de | 4° « usagers » : les pouvoirs organisateurs, les directeurs, les |
Federaties van inrichtende machten en de leden van het onderwijzend | Fédérations de pouvoirs organisateurs et les membres des personnels de |
personeel, zoals bepaald in artikel 1, § 2, 10°, van het decreet van | l'enseignement tel que défini à l'article 1er, § 2, 10°, du décret du |
25 april 2019; | 25 avril 2019; |
5° « consolidering » : het groeperen van gegevens die logisch zijn | 5° « consolidation » : le regroupement de données organisées |
georganiseerd of aan elkaar zijn gekoppeld; | logiquement ou liées entre elles; |
6° « variabele » : een eigenschap die een bepaalde bevolking | 6° « variable » : propriété représentant une population donnée ou |
vertegenwoordigt of die kan worden vergeleken met het geheel van een | pouvant être comparée à l'ensemble d'une population donnée; |
bepaalde bevolking; | |
7° « AVG » : de verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement | 7° « RGPD » : le Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du |
en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van | Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes |
natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens | physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et |
en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking | |
van richtlijn 95/46/EG, zoals bepaald in artikel 1, § 2, 3°, van het | à la libre circulation de ces données, et abrogeant la Directive |
decreet van 25 april 2019; | 95/46/CE tel que défini à l'article 1er, § 2, 3°, du décret du 25 |
8° « communicatie » : contact leggen met gebruikers via alle | avril 2019; 8° « communication » : prise de contact avec les usagers par tous |
communicatiemiddelen; | moyens de communication; |
9° « navigatie » : actie om van de ene informatie naar de andere te | 9° « navigation » : action de passer d'une information à une autre |
gaan in een digitale omgeving; | dans un environnement numérique; |
10° « traceerbaarheid » : actie om het chronologisch overzicht van de | 10° « traçabilité » : action de retracer l'historique de l'accès d'un |
toegang van een gebruiker tot de digitale ruimten na te gaan, zoals | |
bedoeld in artikel 4 van het decreet digitaal bestuur; | usager dans les espaces numérique visés à l'article 4 du décret |
gouvernance numérique; | |
11° « stamnummer » : het unieke identificatienummer dat aan elk lid | 11° « numéro de matricule » : le numéro d'identification unique |
van het onderwijzend personeel wordt toegekend. | attribué à chaque membre des personnels de l'enseignement. |
Art. 2.§ 1. De categorie van persoonsgegevens bedoeld in artikel 6, § |
Art. 2.§ 1er. La catégorie de données à caractère personnel, prévue à |
1, van het decreet digitaal bestuur die verwerkt worden met toepassing | l'article 6, § 1er, du décret gouvernance numérique et faisant l'objet |
van een wettelijke, decretale of reglementaire bepaling met het oog op | d'un traitement en application d'une disposition légale, décrétale ou |
règlementaire et qui est nécessaire au regard des finalités des | |
de doeleinden van digitale ruimtes bedoeld in artikel 4 van het | espaces numériques visés à l'article 4 du décret gouvernance |
decreet digitaal bestuur, heeft betrekking op de identificatie- en | numérique, est relative aux données d'identification et |
authentificatiegegevens van de gebruikers van de ruimtes. | d'authentification des usagers des espaces. |
De identificatie- en authentificatiegegevens worden onderverdeeld in | Les données d'identification et d'authentification sont divisées en |
drie categorieën van gegevens die nodig zijn om de functionaliteit van | trois sous-catégories de données nécessaires afin d'assurer la gestion |
digitale ruimtes te beheren : | de la fonctionnalité des espaces numériques : |
1° de gegevens die strikt betrekking hebben op de identificatie en de | 1° les données strictement relatives à l'identification et à |
authentificatie; | l'authentification; |
2° de gegevens betreffende de communicatie; | 2° les données relatives à la communication; |
3° de gegevens betreffende de navigatie en de traceerbaarheid. | 3° les données relatives à la navigation et à la traçabilité. |
§ 2. De gegevens die strikt betrekking hebben op de identificatie en | § 2. Les données strictement relatives à l'identification et à |
de authentificatie omvatten de volgende gegevens : | l'authentification comprennent les données suivantes : |
* het Rijksregisternummer; | * numéro de Registre national; |
* het stamnummer van het lid van het onderwijzend personeel; | * numéro de matricule de membre des personnels de l'enseignement; |
* het online identificatiemiddel; | * identifiant en ligne; |
* de naam en de voornaam; | * nom et prénom; |
* het geslacht; | * sexe; |
* het authentificatiecertificaat van eID; | * certificat d'authentification de l'eID; |
* de geboorteplaats; | * lieu de naissance; |
* het geboorteland; | * pays de naissance; |
* de geboortedatum; | * date de naissance; |
* het e-mailadres; | * adresse e-mail; |
* de organisatorische link; | * lien organisationnel; |
* de functie | * fonction; |
* het beroepsadres, | * adresse professionnelle, |
* het privé-adres; | * adresse privée; |
* de machtigingen. | * permissions. |
De communicatiegegevens omvatten de volgende gegevens : | Les données de communication comprennent les données suivantes : |
* het postadres; | * adresse postale; |
* de contactinformatie met betrekking tot een communicatiemiddel; | * informations de contact relatives à un moyen de communication; |
* het adres van de elektronische briefwisseling; | * adresse de courrier électronique; |
* de inhoud van de communicatie, naar en van de gebruikers, met | * contenu des communications, à destination et à l'origine des |
betrekking tot de accounts en de procedures voor de toegang tot de | usagers, relatives aux comptes et aux démarches d'accès aux espaces |
digitale ruimtes. | numériques. |
De gegevens inzake navigatie en traceerbaarheid omvatten de volgende | Les données de navigation et de traçabilité comprennent les données |
gegevens : | suivantes : |
* het IP-adres dat toegekend wordt bij de verbinding; | * l'adresse IP qui est attribuée lors de la connexion; |
* de datum van de creatie en de wijziging van het account; | * les dates de création et de modification du compte; |
* de verbindingsplaats; | * le lieu de connexion; |
* de toegangsdatum en het toegangsuur; | * la date et l'heure d'accès; |
* de geraadpleegde pagina's en het gebruikte type navigatiesysteem | * les pages consultées et le type de navigateur (browser) utilisé; |
(browser); * het plateform en/of het exploitatiesysteem dat op de terminal van de | * la plate-forme et/ou le système d'exploitation installé sur le |
gebruiker wordt geïnstalleerd; | terminal de l'utilisateur; |
* de zoekmachine alsook de gebruikte trefwoorden om de site te vinden; | * le moteur de recherche ainsi que les mots-clés utilisés pour retrouver le site; |
* de gedownloade bestanden; | * les fichiers téléchargés; |
* de informatie die nodig is om de beveiliging van de verwerkingen met | * les informations nécessaires afin d'assurer la sécurité des |
betrekking tot de toegang tot digitale ruimtes te waarborgen zolang | traitements relatifs aux accès aux espaces numériques, dès lors que |
deze gegevens het mogelijk maken om de toegang te loggen en procedures | ces données permettent de journaliser les accès et de prévoir les |
te plannen voor het beheer van eventuele incidenten. | procédures de gestion d'éventuels incidents. |
§ 3. De gegevens beschreven in § 2 worden actief bewaard in een | § 3. Les données décrites au § 2 sont conservées de manière active |
beveiligde opslagruimte zolang de gebruiker van het platform daar een | dans un espace de stockage sécurisé tant que l'usager de la plateforme |
actief account heeft. | y possède un compte actif. |
Wanneer een account gesloten wordt, worden de gegevens bedoeld in | Lorsqu'un compte est clôturé, les données prévues à l'article 2 sont |
artikel 2 gedurende 6 maanden passief in een beveiligde opslagruimte | conservées de manière passive pendant 6 mois dans un espace de |
bewaard. | stockage sécurisé. |
Na een termijn van 6 maanden worden alleen de gegevens die nodig zijn | Au terme du délai de 6 mois, seules les données nécessaires au respect |
om te voldoen aan de wettelijke verplichtingen van de | des obligations légales du responsable du traitement en tant |
verantwoordelijke voor de verwerking als openbare overheid of met | qu'autorité publique ou au regard de ses missions, sont archivées sans |
betrekking tot zijn opdrachten, gearchiveerd zonder enige tijdslimiet | précision de limitation de durée dans un espace de stockage sécurisé, |
in een beveiligde opslagruimte, onverminderd de regelgevingen die van | sans préjudice des règlementations qui s'appliqueraient. |
toepassing zouden zijn. | |
Bij wijze van uitzondering worden de gegevens met betrekking tot de | Par exception, les données relatives aux traces d'accès : date, heure, |
toegangssporen : datum, uur, identificatiemiddel van het account, | identifiant du compte, adresse IP, URL appelée, navigateur, OS sont |
IP-adres, URL navigator genoemd, OS 5 jaar bewaard vanaf het ogenblik | conservées 5 ans à partir du moment où ces données sont générées. |
dat deze gegevens gegenereerd zijn. Cookies hebben ook specifieke bewaartermijnen. | Les cookies ont également des durées de conservations spécifiques. |
Art. 3.De databanken die nodig zijn voor de verwerking van digitale |
Art. 3.Les bases de données nécessaires à l'exploitation des espaces |
ruimtes bedoeld in artikel 4, § 1, van het decreet digitaal bestuur, | numériques prévus à l'article 4, § 1er, du décret gouvernance |
zijn de volgende databanken van het Ministerie van de Franse | numérique sont les bases de données suivantes du Ministère de la |
Gemeenschap : | Communauté française : |
1° de databanken ontwikkeld met toepassing van de decretale of | 1° les bases de données créées en application de dispositions |
reglementaire bepalingen : | décrétales ou réglementaires : |
* IAM (Identity and Access Management): Systeem voor het beheer van de | * IAM (Identity and Access Management): Système de gestion des |
Identiteiten en toegangen via de infrastructuur CERBERE; | Identités et des accès via l'infrastructure CERBERE; |
* MIMESIS (Referentiesysteem van derden) : Oplossing waarmee de | * MIMESIS (Référentiel des tiers) : Solution qui permet à la Direction |
Directie IT-hulpafdeling (DSI) van het ministerie van de Federatie | du Support Informatique (DSI) du MFWB de gérer les données communes et |
Wallonië Brussel gemeenschappelijke en gedeelde gegevens van derden | |
kan beheren; | partagées des tiers; |
* SENS (persoonlijke gegevens van de leerkrachten) : beheert de | * SENS (signalétique des enseignants) : Gère les signalétiques (nom, |
persoonlijke gegevens (naam, adres, diploma's...) van de leden van het | adresse, diplômes...) des membres du personnel enseignant; |
onderwijzend personeel; | |
2° de databanken die ontwikkeld worden op basis van de informatie die | 2° les bases de données créées à partir des informations fournies par |
door de inrichtende machten of de federaties van inrichtende machten | les pouvoirs organisateurs ou Fédérations de pouvoirs organisateurs |
wordt verstrekt om de onder hun gezag geplaatste natuurlijke personen | afin de désigner les personnes physiques placées sous leur autorité |
aan te wijzen die naar behoren gemachtigd zijn om in hun naam toegang | qui sont dument habilitées à accéder en leur nom à l'espace numérique, |
te krijgen tot de digitale ruimte, overeenkomstig artikel 4, § 1, van | conformément à l'article 4, § 1er, du décret gouvernance numérique : |
het decreet digitaal bestuur: | |
* MODE (model van machtigingen) : Hulpmiddel van de Federatie Wallonië | * MODE (modèle de délégations) : Outil de la Fédération |
Brussel voor het beheer van de toegang tot de toepassingen van de | Wallonie-Bruxelles pour la gestion des accès aux applications du |
regelgevende instantie. Het is gericht aan de leden van de inrichtende | pouvoir régulateur. Il s'adresse aux membres des pouvoirs |
machten van scholen en PMS-centra, evenals aan de personeelsleden van | organisateurs des écoles et des centres PMS ainsi qu'aux membres du |
deze verschillende instellingen; | personnel de ces diverses institutions; |
* DDRS (Dimona en Aangiften sociale risico's ) : beheert de aangiften | * DDRS (Dimona et Déclaration des Risques sociaux) : Gère les |
werkgelegenheid en aangiften sociale risico's van het onderwijzend | déclarations à l'emploi et les déclarations des risques sociaux du |
personeel; | personnel enseignant; |
* SENS (persoonlijke gegevens van de leerkrachten) : beheert de | * SENS (signalétique des enseignants) : Gère les signalétiques (nom, |
persoonlijke gegevens (naam, adres, diploma's...) van de leden van het | adresse, diplômes...) des membres du personnel enseignant; |
onderwijzend personeel; | |
* RL10 (payroll systeem) : mainframe programma dat het salaris van de | * RL10 (moteur de paie) : Programme mainframe gérant la paie des |
leden van het onderwijzend personeel beheert; | membres du personnel enseignant; |
* FASE (Bestand van adressen en structuren van de inrichtingen) : | * FASE (Fichier des Adresses et des Structures des Etablissements) : |
beheert de persoonlijke gegevens en de structuur van de inrichtende | Gère les données signalétiques et la structure des pouvoirs |
machten, van de schoolinrichtingen en hun vestigingsplaatsen, voor het | organisateurs, des établissements scolaires et de leurs implantations, |
geheel van de netten, onderwijsniveaus en -types, met inbegrip van de | pour l'ensemble des réseaux, niveaux et genres d'enseignement, en ce |
PMS-centra, de internaten en diverse inrichtingen in verband met het | compris les centres PMS, les internats et divers organismes liés à |
onderwijs; | l'enseignement; |
3° de databanken ontwikkeld vanaf communicatie- en navigatiegegevens, | 3° les bases de données créées à partir des données de communication |
behaald in het kader van de verwerking van digitale ruimtes bedoeld in | et de navigation obtenues dans le cadre de l'exploitation des espaces |
artikel 4, § 1, van het decreet digitaal bestuur. | numériques prévus à l'article 4, § 1er, du décret gouvernance |
De Minister van Leerplichtonderwijs is bevoegd om de bovenvermelde | numérique. Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses attributions est |
lijst van databanken aan te passen aan toekomstige ontwikkelingen. | habilité à adapter la liste de bases de données ci-dessus en fonction |
Art. 4.§ 1. De gegevens die door de diensten van de Regering moeten |
des évolutions futures. Art. 4.§ 1er. Les données à transmettre par les services du |
worden doorgegeven aan de scholen bedoeld in artikel 11, § 1, tweede | Gouvernement aux écoles prévues à l'article 11 § 1er, alinéa 2, du |
lid, van het decreet digitaal bestuur, zijn deze die nodig zijn voor | décret gouvernance numérique, sont celles nécessaires à la |
de consolidering van de informatie die wordt uitgewisseld door middel | consolidation des informations échangées au moyen de l'espace |
van de digitale ruimte bedoeld in artikel 4, § 1, 1°, van het decreet | numérique visé à l'article 4, § 1er, 1°, du décret gouvernance |
digitaal bestuur en de uitvoering van deze uitwisselingen. | numérique et à la réalisation de ces échanges. |
Deze gegevens omvatten : | Ces données comprennent : |
1. de gegevens met betrekking tot de structuur, de omkadering en de | 1. des données relatives à la structure, à l'encadrement et à la |
schoolbevolking, met zowel de kwantitatieve als kwalitatieve elementen | population scolaire, reprenant les éléments tant quantitatifs que |
die de structuur, de omkadering en de schoolbevolking van de school | qualitatifs décrivant la structure, l'encadrement et la population |
beschrijven; | scolaire de l'école; |
2. de variabelen met betrekking tot de leersystemen met het geheel van | 2. des variables relatives aux apprentissages, reprenant l'ensemble de |
de variabelen, rekening houdend met de eigenschappen in verband met de | variables prenant en compte les caractéristiques liées aux savoirs et |
kennis en de competenties van de leerling en de behaalde getuigschriften; | aux compétences de l'élève et aux certifications obtenues; |
3. de variabelen met betrekking tot het schoolklimaat, rekening | 3. des variables relatives au climat d'école, prenant en compte des |
houdend met de kenmerken gebonden aan het schoolklimaat; | caractéristiques liées au climat de l'école; |
4. de variabelen met betrekking tot de collectieve dynamiek, met het | 4. des variables relatives à la dynamique collective, reprenant |
geheel van de variabelen rekening houdend met de kenmerken gebonden | l'ensemble de variables prenant en compte les caractéristiques liées |
aan het personeel van de school; | aux personnels de l'école; |
5. de variabelen met betrekking tot het traject van de leerlingen met | 5. des variables relatives au parcours des élèves, reprenant |
het geheel van de variabelen rekening houdend met de eigenschappen | l'ensemble de variables prenant en compte les caractéristiques liées |
gebonden aan de tijdstrajecten van de leerlingen in hun schooltraject; | aux trajectoires temporelles des élèves dans leur parcours scolaire. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre vigueur le jour de sa publication au |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Art. 6.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de |
Art. 6.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 december 2021. | Bruxelles, le 16 décembre 2021. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |