Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 02/09/2021
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de toelating tot subsidies van twee inrichtingen voor gewoon secundair onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de toelating tot subsidies van twee inrichtingen voor gewoon secundair onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'admission aux subventions de deux établissements d'enseignement secondaire ordinaire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
2 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 2 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende de toelating tot subsidies van twee inrichtingen voor relatif à l'admission aux subventions de deux établissements
gewoon secundair onderwijs d'enseignement secondaire ordinaire
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het Wetboek van basis- en secundair onderwijs; Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement
Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 1957 houdende de secondaire ; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 1957 portant les conditions d'hygiène
voorwaarden inzake hygiëne en bewoonbaarheid waaraan de gesubsidieerde et de salubrité exigées des établissements d'enseignement moyen,
inrichtingen voor middelbaar, technisch en normaalonderwijs moeten voldoen; technique et normal subventionnés ;
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la
van de onderwijswetgeving; législation de l'enseignement ;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et les conditions
de regelen en de voorwaarden voor de berekening van het aantal de calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions du personnel
betrekkingen in sommige ambten van het opvoedend hulppersoneel en van auxiliaire d'éducation et du personnel administratif des
het administratief personeel van de inrichtingen voor secundair établissements d'enseignement secondaire ;
onderwijs; Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement
secundair onderwijs met volledig leerplan; secondaire de plein exercice ;
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 31 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 août 2016
augustus 2016 betreffende de aanvraag om toelating tot de subsidiëring relatif à la demande d'admission aux subventions des établissements
van schoolinrichtingen; scolaires ;
Gelet op het advies van de Algemene Raad voor het secundair onderwijs van 5 maart 2021; Vu l'avis du Conseil général de l'enseignement secondaire du 5 mars 2021 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 24 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 août 2021 ;
augustus 2021;
Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting van 2 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 septembre 2021 ;
september 2021;
Op de voordracht van de minister van Onderwijs; Sur proposition de la Ministre de l'Education ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De secundaire school van de hogere graad Biestebroeck,

Article 1er.L'école secondaire de degré supérieur Biestebroeck, dont

waarvan de gemeente Anderlecht de inrichtende macht is, wordt tot de le pouvoir organisateur est la commune d'Anderlecht, est admise aux
subsidies toegelaten met ingang van 1 september 2023. subventions à partir du 1er septembre 2023.
De toelating tot de in lid 1 bedoelde subsidies is afhankelijk van de L'admission aux subventions visée à l'alinéa 1er est conditionnée à
aanneming van een decreet door het Parlement van de Franse Gemeenschap l'adoption d'un décret par le Parlement de la Communauté française
waarbij het proefproject van Ecole de tous wordt geformaliseerd, zoals formalisant le projet-pilote de l'Ecole de tous tel que prévu à
bepaald in artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Française du
Gemeenschap van 7 mei 2020 tot toekenning van een subsidie van 180.000 7 mai 2020 octroyant une subvention de 180.000 euros à l'ASBL " Ecole
euro aan de vzw Ecole de tous. de tous ».
Bij gebrek daaraan is de in lid 1 bedoelde inrichtende macht verplicht A défaut, le pouvoir organisateur, tel que défini à l'alinéa 1er, sera
ook het derde studiejaar te openen en te organiseren totdat de dans l'obligation d'ouvrir également la troisième année d'études et de
gemeenschappelijk kern volledig is ingesteld. l'organiser jusqu'à la mise en place complète du Tronc commun.

Art. 2.De secundaire school Athénée Olympe de Gouges, waarvan de

Art. 2.L'école secondaire Athénée Olympe de Gouges dont le pouvoir

gemeente Schaarbeek de inrichtende macht is, komt vanaf 1 september organisateur est la commune de Schaerbeek est admise aux subventions à
2025 in aanmerking voor subsidies. partir du 1er septembre 2025.
De toelating tot de subsidies is afhankelijk van de bevestiging van de L'admission aux subventions est conditionnée à la confirmation de
vestiging van de school in het gebied bekend als Friche Josaphat bij l'implantation de l'école dans la zone dite de la Friche Josaphat
het Algemeen Bestuur van Onderwijs. auprès de l'Admistration générale de l'Enseignement.

Art. 3.Indien de voorwaarden vermeld in artikel 1, tweede en derde

Art. 3.Si les conditions reprises à l'article 1er, alinéas 2 et 3,

lid, vervuld zijn, worden in deze school een betrekking van directeur sont remplies, un emploi de directeur/directrice d'école secondaire et
van een secundaire school en een betrekking van opvoeder-huismeester un emploi d'éducateur-économe/éducatrice-économe sont créés dans cette
opgericht op de datum van haar toelating tot subsidiëring. école à la date de son admission aux subventions.
Indien aan de voorwaarde van artikel 2, tweede lid, is voldaan, worden Si la condition reprise à l'article 2, alinéa 2, est remplie, un
in deze school een betrekking van directeur van een secundaire school emploi de directeur/directrice d'école secondaire et un emploi
en een betrekking van opvoeder-huismeester opgericht op de datum van d'éducateur-économe/éducatrice-économe sont créés dans cette école à
haar toelating tot subsidiëring. la date de son admission aux subventions.
In afwijking van de artikelen 1 en 2 en van de eerste twee leden van Par dérogation aux articles 1er et 2 et à aux deux premiers alinéas du
dit artikel kan een betrekking van directeur worden ingesteld vanaf 1 présent article, un emploi de directeur/directrice peut être créé dès
januari voorafgaand aan de datum van toelating tot de subsidies of le 1er janvier qui précède la date d'admission aux subventions ou
later, krachtens artikel 27, § 1, tweede lid, van de wet van 29 mei ultérieurement, en vertu de l'article 27, § 1er, alinéa 2, de la loi
1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving. du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement.

Art. 4.De berekening van de omkadering in de scholen geschiedt

Art. 4.Le calcul de l'encadrement des écoles est conforme aux

overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 april dispositions de l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et
1977 tot vaststelling van de regelen en de voorwaarden voor de les conditions de calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions
berekening van het aantal betrekkingen in sommige ambten van het
opvoedend hulppersoneel en van het administratief personeel van de du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel administratif des
inrichtingen voor secundair onderwijs. établissements d'enseignement secondaire.

Art. 5.De termijn voor het bereiken van de in artikel 6 bedoelde

Art. 5.La durée pour atteindre la norme de rationalisation prévue à

rationalisatienorm, § 2, van het decreet van 29 juli 1992 houdende l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de
organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan wordt l'enseignement secondaire de plein exercice est fixée à 6 ans pour
vastgesteld op 6 jaar voor de school bedoeld in artikel 1, en op 8 l'école mentionné à l'article 1er, et à 8 ans pour l'école mentionnée
jaar voor de school bedoeld in artikel 2. à l'article 2.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 7.De minister van Leerplichtonderwijs is belast met de

Art. 7.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 2 september 2021. Bruxelles, le 2 septembre 2021.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
C. DESIR C. DESIR
^