Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een label aan het project « Racisme à l'école : écouter pour comprendre, se responsabiliser pour agir » ontwikkeld door BePax overeenkomstig het decreet van 8 maart 2018 betreffende de bevordering van burgerzin en interculturaliteit | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française attribuant un label au projet « Racisme à l'école : écouter pour comprendre, se responsabiliser pour agir » développé par BePax en vertu du décret du 8 mars 2018 relatif à la promotion de la citoyenneté et de l'interculturalité |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 AUGUSTUS 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 26 AOUT 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot toekenning van een label aan het project « Racisme à l'école : | attribuant un label au projet « Racisme à l'école : écouter pour |
écouter pour comprendre, se responsabiliser pour agir » ontwikkeld | comprendre, se responsabiliser pour agir » développé par BePax en |
door BePax overeenkomstig het decreet van 8 maart 2018 betreffende de | vertu du décret du 8 mars 2018 relatif à la promotion de la |
bevordering van burgerzin en interculturaliteit | citoyenneté et de l'interculturalité |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 8 maart 2018 betreffende de bevordering van | Vu le décret du 8 mars 2018 relatif à la promotion de la citoyenneté |
burgerzin en interculturaliteit, de artikelen 15 tot 20 ; | et de l'interculturalité, articles 15 à 20 ; |
Gelet op het decreet van 14 juli 2021 houdende aanpassing van de | Vu le décret du 14 juillet 2021 contenant l'ajustement du budget des |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2021, |
2021, basisartikel 33.02.31 van de organisatie-afdeling 11 ; | l'article de base 33.02.31 de la division organique 11 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre |
december 2018 betreffende de indienings- en verantwoordingsprocedure | 2018 relatif à la procédure d'introduction et de justification des |
van subsidies en labelen overeenkomsten bedoeld door het decreet van 8 | subventions et aux conventions de labellisation visées par le décret |
maart 2018 betreffende de bevordering van burgerzin en | du 8 mars 2018 relatif à la promotion de la citoyenneté et de |
interculturaliteit ; | l'interculturalité ; |
Gelet op het advies van de Raad voor de bevordering van burgerzin en | Vu l'avis du Conseil de la promotion de la citoyenneté et de |
interculturaliteit van 20 april 2021 ; | l'interculturalité du 20 avril 2021 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juli 2021 ; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 juillet 2021 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 augustus 2021 ; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 août 2021 ; |
Overwegende de oproep tot kandidaten ingediend op 11 januari 2021 en | Considérant l'appel à candidatures adressé en date du 11 janvier 2021, |
afgesloten op 22 februari 2021, aan alle exploitanten die sinds 2015 | et clôturé le 22 février 2021, à l'ensemble des opérateurs financés |
door het PCI (PBI) worden gefinancierd; | par le PCI depuis 2015 ; |
Overwegende dat BePax een geldige aanvraag tot label heeft ingediend | Considérant que BePax a valablement déposé une demande de labélisation |
voor het project "Racisme à l'école : écouter pour comprendre, se | pour le projet « Racisme à l'école : écouter pour comprendre,se |
responsabiliser pour agir"; | responsabiliser pour agir » ; |
Overwegende dat het dossier van kandidatuur volledig is en aan de | Considérant que le dossier de candidature est complet et conforme aux |
algemene voorwaarden voldoet zoals bedoeld in artikel 9 van het | |
decreet van 8 maart 2018 betreffende de bevordering van burgerzin en | conditions générales prévues par l'article 9 du décret du 8 mars 2018 |
interculturaliteit ; | relatif à la promotion de la citoyenneté et de l'interculturalité ; |
Overwegende dat de Raad voor de bevordering van burgerzin en | Considérant que le Conseil de la promotion de la citoyenneté et de |
interculturaliteit, hierna de Raad PCI genoemd, dit project | l'interculturalité, ci-après le Conseil PCI, a procédé à l'évaluation |
geëvalueerd heeft, op basis van een analysetabel bedoeld in artikel 5, | de ce projet, sur la base de la grille d'analyse prévue à l'article 5, |
§ 3 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | § 3 de l'arrêté du 19 décembre 2018 relatif à la procédure |
december 2018 betreffende de indienings- en verantwoordingsprocedure | d'introduction et de justification des subventions et aux conventions |
van subsidies en labelen overeenkomsten bedoeld door het decreet van 8 | |
maart 2018 betreffende de bevordering van burgerzin en | de labellisation visée par le décret du 8 mars 2018 relatif à la |
interculturaliteit ; | promotion de la citoyenneté et de l'interculturalité ; |
Overwegende dat deze analysetabel uit twee delen bestaat, het eerste | Considérant que cette grille d'analyse présente deux volets, le |
over de twee opeenvolgende jaren waarin het project werd uitgevoerd en | premier portant sur les deux années consécutives pendant lesquelles le |
gefinancierd door het PCI, het tweede over het ontwikkelingsplan en de | projet a été mis en oeuvre et financé par le PCI, le second sur le |
voorbegroting die in het aanvraagdossier is opgenomen. | plan de développement et le budget prévisionnel présentés dans le |
dossier de demande ; | |
Overwegende dat, op basis van de elementen die de administratie kent, | Considérant que, sur la base des éléments connus de l'administration, |
het project gefinancierd in 2019 en 2020 door de Raad PCI wordt | le projet financé en 2019 et 2020 est estimé par le Conseil PCI |
geraamd in overeenstemming met de actieterreinen van PCI, die relevant | conforme aux domaines d'action du PCI, pertinent en regard de son |
zijn voor zijn sociale en geografische context, en beschikt over een | contexte social et géographique, doté d'un encadrement adéquat et |
adequaat toezicht en een gestructureerde werkwijze; | d'une méthodologie structurée ; |
Overwegende dat de Raad PCI op basis van het ingediende | Considérant que, sur la base du plan de développement présenté, le |
ontwikkelingsplan van oordeel was dat het project beantwoordt aan de | Conseil PCI a estimé que le projet rencontre les objectifs et les |
doelstellingen en voorwaarden van het decreet en dat het voorziet in | conditions du décret et qu'il prévoit un programme d`activités sur |
een bewezen en goed gecontroleerd driejarig activiteitenprogramma, | trois ans éprouvé et bien encadré, |
Overwegende dat de begrotingsaanvraag 30.000 euro bedraagt ; | Considérant que la demande budgétaire est de 30.000 euros ; |
Overwegende dat de Raad PCI op deze basis, unaniem, punten toegekend | Considérant que le Conseil PCI a attribué sur cette base, à |
heeft die gelijk zijn aan 79/100 ; | l'unanimité, une note égale à 79/100 ; |
Overwegende de relevantie van het advies van de Raad PCI waarmee | Considérant la pertinence de l'avis du Conseil PCI auquel il convient |
ingestemd moet worden ; | de se rallier ; |
Overwegende dat het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
van 19 december 2018 betreffende de indienings- en | Considérant que l'arrêté du 19 décembre 2018 relatif à la procédure |
verantwoordingsprocedure van subsidies en labelen overeenkomsten in | d'introduction et de justification des subventions et aux conventions |
zijn artikel 5, § 4 bepaalt dat de punten toegekend door de Raad die | de labellisation prévoit, en son article 5 § 4, que la note attribuée |
gelijk zijn aan of hoger zijn dan 70/100 aanleiding geven tot de | par le Conseil égale ou supérieure à 70/100 donne lieu à l'octroi du |
toekenning van de label ; | label ; |
Op de voordracht van de Minister van Gelijke kansen ; | Sur proposition du Ministre de l'Egalité des chances ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het project van BePax, gelegen Chaussée Saint-Pierre 208, |
Article 1er.Le projet de BePax, sise Chaussée Saint-Pierre 208, à |
te 1040 Etterbeek wordt gelabeld voor een periode van drie jaar met | 1040 Etterbeek est labélisé, pour une durée de trois ans débutant le 1er |
ingang van 1 september 2021, in de zin van artikel 17, van het decreet | septembre 2021, au sens de l'article 17, du décret du 8 mars 2018, |
van 8 maart 2018 betreffende de bevordering van burgerzin en interculturaliteit. | relatif à la promotion de la citoyenneté et de l'interculturalité. |
Art. 2.De toekenning van een label geeft aanleiding tot de toekenning |
Art. 2.L'attribution du label donne lieu à l'octroi d'une subvention |
van een jaarlijkse subsidie ten bedrage van 30.000 euro (dertigduizend | annuelle d'un montant de 30.000 euros (trente mille euros) à prélever |
euro) te heffen uit de basisartikel 33.02.31 van de | |
organisatie-afdeling 11 van de uitgavenbegroting van de Franse | sur l'article de base 33.02.31 de la division organique 11 du budget |
Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2021. | des dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2021. |
Art. 3.Een overeenkomst opgesteld op basis van het model opgenomen in |
Art. 3.Une convention établie sur la base du modèle figurant à |
bijlage 1 van het decreet van 19 december 2018 betreffende de | l'annexe 1rede l'arrêté du 19 décembre 2018 relatif à la procédure |
indienings- en verantwoordingsprocedure van subsidies en labelen | d'introduction et de justification des subventions et aux conventions |
overeenkomsten bedoeld door het decreet van 8 maart 2018 betreffende | de labellisation visées par le décret du 8 mars 2018 relatif à la |
de bevordering van burgerzin en interculturaliteit stelt voor de duur | promotion de la citoyenneté et de l'interculturalité fixe pour la |
van de label het volgende vast | durée du label : |
- De opdrachten waarop de operator zijn gelabelde project ontwikkelt, | - les missions sur la base desquelles l'opérateur développe son projet |
- De opdrachten en samenstelling van het begeleidingscomité van het project, | labellisé, - les missions et la composition du comité d'accompagnement du projet, |
- De nadere regels voor de verantwoording en de betaling van de | - les modalités de justification et de paiement de la subvention |
jaarlijkse subsidie. | annuelle. |
Art. 4.De begunstigde is verantwoordelijk voor het programma en de |
Art. 4.Le bénéficiaire est responsable du programme et des documents |
voorgelegde documenten. Hij mag dit vrij gebruiken, op voorwaarde dat | produits. Il est libre de les utiliser, sous réserve d'y faire figurer |
het embleem en het officiële logo van de Federatie Wallonië-Brussel | l'emblème et le logo officiel de la Fédération Wallonie-Bruxelles |
gepaard gaan met de vermelding "Met de steun van de Federatie | accompagnés de la mention « Avec le soutien de la Fédération |
Wallonië-Brussel". De variaties van het officiële logo kunnen worden | Wallonie-Bruxelles ». Les déclinaisons du logo officiel sont à |
gedownload op de website van de Federatie Wallonië-Brussel (over de | télécharger sur le site Internet de la Fédération Wallonie-Bruxelles |
Federatie/Wie zijn wij ?/Logos van deFW-B), op bladzijde : | (A propos de la Fédération/Qui sommes-nous ?/Logos de la FW-B), à la |
http://www.federation-wallonie-bruxelles.be/index.php?id=80 | page : http://www.federation-wallonie-bruxelles.be/index.php?id=80 |
Om de opdracht van openbare dienst die hem via deze subsidie is | Afin d'assurer la mission de service public qui lui est confiée au |
toevertrouwd te waarborgen, moet de begunstigde de publicatie van de | travers de cette subvention, le bénéficiaire est tenu de placer la |
activiteiten en resultaten van het programma en/of de definitieve | publication des activités et résultats du programme et/ou de l'étude |
studie plaatsen onder licentie Creative Commons type CC BY-NC-ND 3.0 | finale sous licence Creative Commons de type CC BY-NC-ND 3.0 FR |
FR (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/). Deze | (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/). Cette |
publicatie zal de volgende vermelding opnemen : « Dit project wordt | publication reprendra la mention suivante : « Ce projet est réalisée |
ontwikkeld met de steun van de Federatie Wallonië-Brussel », alsook | avec le soutien de la Fédération Wallonie-Bruxelles », ainsi que le |
het institutioneel log. | logo institutionnel. |
Art. 5.Indien de subsidie toegekend op basis van de label alle of een |
Art. 5.Au cas où la subvention octroyée sur la base du label |
deel van de kosten met betrekking tot een evenement (conferentie, | couvrirait la totalité ou une partie des frais relatifs à une |
tentoonstelling, theatervoorstelling, enz.) dekt, en om de subsidie zo | manifestation (colloque, exposition, représentation théâtrale,..), et |
goed mogelijk te beheersen, is de begunstigde verplicht | pour assurer au mieux le contrôle de la subvention, le bénéficiaire |
vertegenwoordigers van de Cel PCI van het Ministerie van de Federatie | est tenu d'y convier des représentants de la Cellule PCI du Ministère |
Wallonië-Brussel uit te nodigen. | de la Fédération Wallonie-Bruxelles. |
Art. 6.De Minister van Gelijke kansen is belast met de uitvoering van |
Art. 6.Le Ministre de l'Egalité des chances est chargé de l'exécution |
dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 26 augustus 2021. | Bruxelles, le 26 août 2021. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke kansen en het | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des |
toezicht op « Wallonie Bruxelles Enseignement », | chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement, |
Fr. DAERDEN | Fr. DAERDEN |