← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het organogram van de Sociale Dienst van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Conseil supérieur de l'audiovisuel, van Wallonie Bruxelles Enseignement en van de instellingen van openbaar nut die onder de verantwoordelijkheid van het Comité van Sector XVII ressorteren "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het organogram van de Sociale Dienst van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Conseil supérieur de l'audiovisuel, van Wallonie Bruxelles Enseignement en van de instellingen van openbaar nut die onder de verantwoordelijkheid van het Comité van Sector XVII ressorteren | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'organigramme du Service social des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel, de Wallonie Bruxelles Enseignement et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 AUGUSTUS 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 26 AOUT 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling van het organogram van de Sociale Dienst van de | fixant l'organigramme du Service social des Services du Gouvernement |
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Conseil | de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel, de |
supérieur de l'audiovisuel, van Wallonie Bruxelles Enseignement en van | Wallonie Bruxelles Enseignement et des organismes d'intérêt public |
de instellingen van openbaar nut die onder de verantwoordelijkheid van | |
het Comité van Sector XVII ressorteren | relevant du Comité de Secteur XVII |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 3, vervangen door de bijzondere wet van 8 | article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; | modifié par la loi du 6 janvier 2014 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet |
juli 2006 tot oprichting van de sociale dienst van de diensten van de | 2006 portant création du service social des Services du Gouvernement |
Regering van de Franse Gemeenschap, van de Conseil supérieur de | de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel, de |
l'audiovisuel, van Wallonie Bruxelles Enseignement en van de | Wallonie Bruxelles Enseignement et des organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | relevant du Comité de Secteur XVII ; |
ressorteren; Gelet op het voorstel dat de regeringsvertegenwoordiger op 12 maart | Vu la proposition émise par le représentant du Gouvernement en date du |
2021 heeft ingediend; | 12 mars 2021 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 25 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 mai 2021; |
mei 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 3 juni 2021; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 juin 2021 ; |
Gelet op protocol nr. 539 van het Onderhandelingscomité Sector XVII, | Vu le protocole n° 539 du Comité de négociation du Secteur XVII, |
gesloten op 12 juli 2021; | conclu le 12 juillet 2021 ; |
Gelet op de "gendertest" van 28 mei 2021, uitgevoerd met toepassing | Vu le « test genre » du 28 mai 2021 établi en application de l'article |
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration |
betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen | de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la |
van de Franse Gemeenschap; | Communauté française ; |
Op de voordracht van de minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het organigram van de sociale dienst van de diensten van de |
Article 1er.L'organigramme du Service social des Services du |
Regering van de Franse Gemeenschap, van de Conseil supérieur de | Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de |
l'audiovisuel, van Wallonie Bruxelles Enseignement en van de | l'audiovisuel, de Wallonie Bruxelles Enseignement et des organismes |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII, ci-après dénommé |
ressorteren, hierna "Sociale Dienst" genoemd, wordt als bijlage bij | « Service social », est annexé au présent arrêté. |
dit besluit gevoegd. | |
Art. 2.Het aantal personeelsleden dat nodig is voor de uitvoering van |
Art. 2.Le nombre de membres du personnel nécessaire à |
de opdrachten van de Sociale Dienst wordt als volgt vastgesteld: | l'accomplissement des missions du Service social est fixé comme suit : |
1° Medisch-sociale eenheid: | 1° Cellule médico-sociale : |
a) gegradueerde: 5; | a) gradué : 5 ; |
b) assistent: 1; | b) assistant : 1 ; |
2° Secretariaat: | 2° Secrétariat : |
a) attaché: 1; | a) attaché : 1 ; |
b) gegradueerde: 1; | b) gradué : 1 |
c) assistent: 1; | c) assistant : 1 ; |
3° Boekhoudkundige eenheid: | 3° Cellule comptable : |
a) gegradueerde: 1; | a) gradué : 1 ; |
b) adjunct: 1; | b) adjoint : 1 ; |
4° Administratieve eenheid: | 4° Cellule administrative : |
a) gegradueerde: 1; | a) gradué : 1 ; |
b) assistent: 4; | b) assistant : 4 ; |
c) adjunct: 1; | c) adjoint : 1 ; |
5° Mess: | 5° Mess : |
a) assistent: 3; | a) assistant : 3 ; |
b) adjunct: 13 ; | b) adjoint : 13. |
6° Vaste cafetaria: | 6° Cafétéria fixe : |
a) assistent: 1; | a) assistant : 1 ; |
b) adjunct: 5; | b) adjoint : 5. |
7° Mobiele cafetaria: | 7° Cafétéria mobile : |
a) assistent: 1; | a) assistant : 1 ; |
b) adjunct: 15. | b) adjoint : 15. |
Art. 3.Het aantal personeelsleden van de sociale dienst is beperkt |
Art. 3.L'effectif en place au Service social est limité à un taux |
tot een bezettingsratio van 53,5 voltijdsequivalenten. De voorzitter | d'occupation de 53,5 équivalents temps-plein. Les président et |
en ondervoorzitters, de penningmeester(s) en de secretaris(sen) van de | vice-présidents, trésorier(s) et secrétaire(s) du conseil |
raad van bestuur van de vereniging zonder winstoogmerk zijn niet | d'administration de l'association sans but lucratif ne sont pas |
inbegrepen in deze bezettingsgraad. | compris dans ce taux d'occupation. |
De vervanging van de blijvende afwezigheden is voorzien overeenkomstig | Le remplacement des absences définitive est pourvu conformément à |
artikel 10, lid 3, van het besluit van de Regering van de Franse | l'article 10, alinéa 3, de l'arrêté de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 20 juli 2006 tot oprichting van de sociale dienst van | Communauté française du 20 juillet 2006 portant création du service |
de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Conseil | social des Services du Gouvernement de la Communauté française, du |
supérieur de l'audiovisuel, van Wallonie Bruxelles Enseignement en van | Conseil supérieur de l'audiovisuel, de Wallonie Bruxelles Enseignement |
de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. | et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII. |
De vervanging van tijdelijke afwezigheden wordt verzekerd volgens | |
dezelfde nadere regels als deze toegepast door het Ministerie van de | Le remplacement des absences temporaires est assuré selon les mêmes |
Franse Gemeenschap, rekening houdend met de categoriseringen | modalités que celles appliquées par le Ministère de la Communauté |
aangebracht in het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | française compte tenu des catégorisations opérées dans l'arrêté du |
van 21 juni 1999 betreffende de vervanging van sommige personeelsleden | Gouvernement de la Communauté française du 21 juin 1999 relatif au |
van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en van de | remplacement de certains membres du personnel des Services du |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII. | Gouvernement de la Communauté française et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de secteur XVII. |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 26 augustus 2021. | Bruxelles, le 26 août 2021. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-president, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Kansen | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des chances |
en Toezicht op Wallonie Bruxelles Enseignement, | et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement, |
Fr. DAERDEN | Fr. DAERDEN |
Pour la consultation du tableau, voir image |