← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toelating van de opening van de vestiging van type 5 "Centre scolaire thérapeutique pluridisciplinaire" gelegen in een andere gemeente dan het hoofdgebouw waarvan ze afhangt, de School voor gespecialiseerd lager secundair beroepsonderwijs van Schaltin "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toelating van de opening van de vestiging van type 5 "Centre scolaire thérapeutique pluridisciplinaire" gelegen in een andere gemeente dan het hoofdgebouw waarvan ze afhangt, de School voor gespecialiseerd lager secundair beroepsonderwijs van Schaltin | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'ouverture de l'implantation de type 5 « Centre scolaire thérapeutique pluridisciplinaire » située dans une autre commune que le bâtiment principal dont elle dépend, l'Ecole d'enseignement professionnel secondaire inférieur spécialisé de Schaltin |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
15 JULI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 15 JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende toelating van de opening van de vestiging van type 5 "Centre | autorisant l'ouverture de l'implantation de type 5 « Centre scolaire |
scolaire thérapeutique pluridisciplinaire" gelegen in een andere | thérapeutique pluridisciplinaire » située dans une autre commune que |
gemeente dan het hoofdgebouw waarvan ze afhangt, de School voor | le bâtiment principal dont elle dépend, l'Ecole d'enseignement |
gespecialiseerd lager secundair beroepsonderwijs van Schaltin | professionnel secondaire inférieur spécialisé de Schaltin |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het | Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, |
gespecialiseerd onderwijs, artikel 185, § 1; | article 185, § 1er ; |
Gelet op het decreet van 3 mei 2019 tot vaststelling van boek 1 en 2 | Vu le décret du 3 mai 2019 portant les livres 1er et 2 du Code de |
van het wetboek van basis- en secundair onderwijs en tot instelling | l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, et mettant |
van de gemeenschappelijk kern, artikel 1.7.3-1., § 2; | en place le tronc commun, article 1.7.3-1., § 2 ; |
Overwegende de aanvraag van de inrichtende macht van de School voor | Considérant la demande du pouvoir organisateur de l'Ecole |
gespecialiseerd lager secundair beroepsonderwijs van Schaltin, | d'enseignement professionnel secondaire inférieur spécialisé de |
gevestigd rue Cardijn 6, te 5364 Schaltin, om een vestiging van type 5 | Schaltin, située Rue Cardijn, 6 à 5364 Schaltin, d'ouvrir une |
te openen, genaamd "Centre Scolaire Thérapeutique Pluridisciplinaire" | implantation de type 5 dénommée Centre Scolaire Thérapeutique |
en gelegen rue Albert Billy 25, 5370 Havelange; | Pluridisciplinaire et située Rue Albert Billy, 25 à 5370 Havelange ; |
Overwegende dat de nieuwe vestiging jongeren met | Considérant que la nouvelle implantation permettrait à des jeunes |
autismespectrumstoornissen in staat zou stellen naar school te gaan; | présentant des troubles du spectre de l'autisme d'être scolarisés ; |
Overwegende dat de duur van de trajecten tijdens het schoolvervoer een | Considérant que la longueur des trajets lors des transports scolaires |
negatieve invloed heeft op het gedrag van jongeren, of zij nu | affecte négativement les comportements des jeunes qu'ils soient |
autistisch, psychotisch zijn of opvoedingsproblemen ervaren, wanneer | autistes, psychotiques, ou caractériels lorsqu'ils rejoignent une |
zij naar school gaan | école ; |
Overwegende dat de opening van een vestiging van type 5 deze | Considérant que l'ouverture d'une implantation de type 5 permettrait à |
leerlingen in staat zou stellen hun opleiding op een redelijke afstand | |
voort te zetten; Overwegende dat indien de vestiging niet in dezelfde gemeente is | ces élèves de poursuivre leur formation à une distance raisonnable ; |
gelegen als het hoofdgebouw, daarvoor een verzoek om vrijstelling bij | Considérant que si l'implantation ne se situe pas dans la même commune |
de regering moet worden ingediend; | que le bâtiment principal, elle doit faire l'objet d'une demande de |
Gelet op het advies van de Algemene Raad voor het secundair onderwijs, | dérogation au Gouvernement ; |
uitgebracht op 17 juni 2021; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 5 | Vu l'avis du Conseil général de l'Enseignement secondaire, donné le 17 |
juli 2021 | juin 2021 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting van 15 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 juillet 2021 ; |
2021; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 juillet 2021 ; |
Op de voordracht van de minister belast met het leerplichtonderwijs; | Sur proposition de la Ministre chargée de l'enseignement obligatoire ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Regering geeft, overeenkomstig artikel 185, § 1, van het |
Article 1er.Le Gouvernement autorise, conformément à l'article 185, § |
decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd | 1er du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, |
onderwijs, toestemming voor de opening van het "Centre Scolaire | l'ouverture de l'implantation de type 5 « Centre Scolaire |
Thérapeutique Pluridisciplinaire" van type 5, gelegen rue Albert | |
Billy, 25 te 5370 Havelange, in een andere gemeente dan het | Thérapeutique Pluridisciplinaire » située Rue Albert Billy, 25 à 5370 |
Havelange, dans une autre commune que le bâtiment principal, l'Ecole | |
hoofdgebouw, de School voor gespecialiseerd lager secundair | d'enseignement professionnel secondaire inférieur spécialisé de |
beroepsonderwijs van Schaltin. | Schaltin. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2021. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2021. |
Art. 3.De minister bevoegd voor het gespecialiseerd onderwijs is |
Art. 3.Le Ministre qui a l'enseignement spécialisé dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 juli 2021. | Bruxelles, le 15 juillet 2021. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |