Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 16/06/2021
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van het « Musée Juif de Belgique » als gelabeld centrum overeenkomstig het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van het « Musée Juif de Belgique » als gelabeld centrum overeenkomstig het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance du Musée Juif de Belgique comme Centre labellisé en vertu du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
16 JUNI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 16 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
erkenning van het « Musée Juif de Belgique » als gelabeld centrum portant reconnaissance du Musée Juif de Belgique comme Centre
overeenkomstig het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht labellisé en vertu du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission
van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité,
menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements
verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van Vu le décret du 13 mars 2009, relatif à la transmission de la mémoire
de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de
menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die
verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt, de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux
artikelen 4, 10, en 13; régimes qui ont suscité ces crimes, articles 4, 10 et 13;
Gelet op het decreet van 5 oktober 2017 tot wijziging van het decreet Vu le décret du 5 octobre 2017 modifiant le décret du 13 mars 2009,
van 13 maart 2009, betreffende de overdracht van de herinnering aan relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des
misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de
oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité
de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt, artikel 7, 1° ; ces crimes, article 7, 1° ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 Vu l'arrêté du 14 mai 2009 relatif aux procédures de reconnaissance,
mei 2009 betreffende de procedures voor de erkenning, de vervroegde de fin anticipée de reconnaissance et de suspension ou de suppression
intrekking van de erkenning, en voor de schorsing of de beëindiging du financement des Centres de ressources relatifs à la transmission de
van de financiering van de bronnencentra voor de overdracht van de la mémoire et des Centres labellisés relatifs à la transmission de la
herinnering en de gelabelde centra voor de overdracht van de
herinnering bedoeld in het decreet van 13 maart 2009 betreffende de mémoire visés par le décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission
overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité,
tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements
die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes, tel que modifié
veroorzaakt, zoals gewijzigd bij het besluit van 10 september 2009; par l'arrêté du 10 septembre 2009;
Overwegende de oproep tot kandidaten bekendgemaakt in het Belgisch
Staatsblad op 2 december 2020, op de websites van de Franse Considérant l'appel à candidatures publié au Moniteur belge du 2
décembre 2020, sur les sites internet de la Communauté française, du
Gemeenschap, van de Raad voor de overdracht van de herinnering en de Conseil de la transmission de la mémoire et de la Cellule de
Cel voor pedagogische coördinatie "Démocratie of barbarie", hierna coordination pédagogique « Démocratie ou barbarie », ci-après dénommée
"DOB" genoemd; « DOB »;
Overwegende de kandidatuur van de rechtspersoon genoemd "Musée Juif de Considérant la candidature de la personne morale dénommée Musée Juif
Belgique" ingediend op 14 januari 2021; de Belgique remise le 14 janvier 2021;
Overwegende de controle door « Dob » van de ontvankelijkheid van het Considérant la vérification par DOB de la recevabilité du dossier, la
dossier, het bezoek in videoconferentie door « Dob » en het verslag
aan de Raad voor de overdracht van de herinnering, zoals bedoeld in rencontre en visioconférence par DOB et son rapport au Conseil de la
artikel 13, § 4, van het decreet; transmission de la mémoire, tels que prévus à l'article 13, § 4, du
Overwegende het gemotiveerde voorstel van de Raad voor de overdracht décret; Considérant la proposition motivée du Conseil de la transmission de la
van de herinnering van 11 maart 2021, mémoire du 11 mars 2021,
Op de voordracht van de Minister-President ; Sur proposition du Ministre-Président ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het "Musée Juif de Belgique" gevestigd Minimenstraat 21 te

1000 Brussel wordt erkend, voor een periode van drie jaar met ingang

Article 1er.Le Musée Juif de Belgique sis rue des Minimes 21, à 1000

Bruxelles est reconnu, pour une durée de trois ans débutant le 1er
van 1 januari 2021, als gelabeld centrum betreffende de overdracht van janvier 2021, en qualité de Centre labellisé relatif à la transmission
de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de de la mémoire au sens de l'article 13, du décret du 13 mars 2009,
menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des
verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt. crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de
résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes.

Art. 2.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Brussel, 16 juni 2021. Bruxelles, le 16 juin 2021.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x