Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 16/06/2021
← Terug naar "Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van het " Institut de la Mémoire Audiovisuelle Juive - IMAJ » als gelabeld centrum krachtens het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt "
Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van het " Institut de la Mémoire Audiovisuelle Juive - IMAJ » als gelabeld centrum krachtens het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de l'Institut de la Mémoire Audiovisuelle Juive - IMAJ comme Centre labellisé en vertu du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
16 JUNI 2021. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot 16 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
erkenning van het " Institut de la Mémoire Audiovisuelle Juive - IMAJ portant reconnaissance de l'Institut de la Mémoire Audiovisuelle Juive
» als gelabeld centrum krachtens het decreet van 13 maart 2009 - IMAJ comme Centre labellisé en vertu du décret du 13 mars 2009
betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des
genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de
verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité
misdaden hebben veroorzaakt ces crimes
De regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van Vu le décret du 13 mars 2009, relatif à la transmission de la mémoire
de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de
menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die
verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt, de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux
artikelen 4, 10, en 13; régimes qui ont suscité ces crimes, articles 4, 10 et 13 ;
Gelet op het decreet van 5 oktober 2017 tot wijziging van het decreet Vu le décret du 5 octobre 2017 modifiant le décret du 13 mars 2009,
van 13 maart 2009, betreffende de overdracht van de herinnering aan relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des
misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de
oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité
de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt, artikel 7, 1° ; ces crimes, article 7 1° ;
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 14 Vu l'arrêté du 14 mai 2009 relatif aux procédures de reconnaissance,
mei 2009 betreffende de procedures voor de erkenning, de vervroegde de fin anticipée de reconnaissance et de suspension ou de suppression
intrekking van de erkenning, en voor de schorsing of de beëindiging du financement des Centres de ressources relatifs à la transmission de
van de financiering van de bronnencentra voor de overdracht van de la mémoire et des Centres labellisés relatifs à la transmission de la
herinnering en de gelabelde centra voor de overdracht van de
herinnering bedoeld in het decreet van 13 maart 2009 betreffende de mémoire visés par le décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission
overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité,
tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements
die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes, tel que modifié
veroorzaakt, zoals gewijzigd bij het besluit van 10 september 2009; par l'arrêté du 10 septembre 2009 ;
Overwegende de oproep tot kandidaten bekendgemaakt in het Belgisch
Staatsblad op 2 december 2020, op de websites van de Franse Considérant l'appel à candidatures publié au Moniteur belge du 2
décembre 2020, sur les sites internet de la Communauté française, du
Gemeenschap, van de Raad voor de overdracht van de herinnering en de Conseil de la transmission de la mémoire et de la Cellule de
Cel voor pedagogische coördinatie "Démocratie of barbarie", hierna coordination pédagogique « Démocratie ou barbarie », ci-après dénommée
"DOB" genoemd; « DOB » ;
Overwegende de kandidatuur van de rechtspersoon genoemd het "Institut Considérant la candidature de la personne morale dénommée Institut de
de la Mémoire Audiovisuelle Juive - IMAJ" ingediend op 11 januari 2021 ; la Mémoire Audiovisuelle Juive - IMAJ remise le 11 janvier 2021 ;
Overwegende de controle door "Dob" van de ontvankelijkheid van het
dossier, het bezoek in videoconferentie door "Dob" in videoconferentie Considérant la vérification par DOB de la recevabilité du dossier, la
en het verslag aan de Raad voor de overdracht van de herinnering, rencontre en visioconférence par DOB et son rapport au Conseil de la
zoals bedoeld in artikel 13, § 4, van het decreet; transmission de la mémoire, tels que prévus à l'article 13, § 4, du
Overwegende het met redenen omkleed voorstel van de Raad voor de décret ; Considérant la proposition motivée du Conseil de la transmission de la
overdracht van de herinnering van 11 maart 2021, mémoire du 11 mars 2021 ;
Op de voordracht van de Minister-President; Sur proposition du Ministre-Président ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het " Institut de la Mémoire Audiovisuelle Juive - IMAJ »

Article 1er.L'ASBL Institut de la Mémoire Audiovisuelle Juive - IMAJ

gevestigd Ducpétiauxlaan 68, te 1060 Brussel wordt erkend, voor een sise Avenue Ducpétiaux 68, à 1060 Bruxelles est reconnue, pour une
periode van drie jaar met ingang van 1 januari 2021, als gelabeld durée de trois ans débutant le 1er janvier 2021, en qualité de Centre
centrum betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van labellisé relatif à la transmission de la mémoire au sens de l'article
13, du décret du 13 mars 2009, relatif à la transmission de la mémoire
genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de
verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux
misdaden hebben veroorzaakt. régimes qui ont suscité ces crimes.

Art. 2.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Brussel, 16 juni 2021. Bruxelles, le 16 juin 2021.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
^