← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het plan voor initiële opleiding van de zonedirecteurs en afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst in het kader van de overgangsbepalingen met toepassing van de artikelen 12, eerste lid, en 144, § 5, van het decreet van 13 september 2018 tot oprichting van de Algemene sturingsdienst voor de scholen en psycho-medisch-sociale centra en tot bepaling van het statuut van de zonedirecteurs en afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het plan voor initiële opleiding van de zonedirecteurs en afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst in het kader van de overgangsbepalingen met toepassing van de artikelen 12, eerste lid, en 144, § 5, van het decreet van 13 september 2018 tot oprichting van de Algemene sturingsdienst voor de scholen en psycho-medisch-sociale centra en tot bepaling van het statuut van de zonedirecteurs en afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le plan de formation initiale des directeurs de zone et des délégués au contrat d'objectifs dans le cadre des dispositions transitoires en application des articles 12, alinéa 1er, et 144, § 5, du décret du 13 septembre 2018 portant création du Service général de pilotage des écoles et centres psycho-médico-sociaux et fixant le statut des directeurs de zone et délégués au contrat d'objectifs |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 JANUARI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 14 JANVIER 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling van het plan voor initiële opleiding van de | fixant le plan de formation initiale des directeurs de zone et des |
zonedirecteurs en afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst in | délégués au contrat d'objectifs dans le cadre des dispositions |
het kader van de overgangsbepalingen met toepassing van de artikelen | transitoires en application des articles 12, alinéa 1er, et 144, § 5, |
12, eerste lid, en 144, § 5, van het decreet van 13 september 2018 tot | du décret du 13 septembre 2018 portant création du Service général de |
oprichting van de Algemene sturingsdienst voor de scholen en | |
psycho-medisch-sociale centra en tot bepaling van het statuut van de | pilotage des écoles et centres psycho-médico-sociaux et fixant le |
zonedirecteurs en afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst | statut des directeurs de zone et délégués au contrat d'objectifs |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 13 september 2018 tot oprichting van de | Vu le décret du 13 septembre 2018 portant création du Service général |
Algemene sturingsdienst voor de scholen en psycho-medisch-sociale | de pilotage des écoles et centres psycho-médico-sociaux et fixant le |
centra en tot bepaling van het statuut van de zonedirecteurs en | |
afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst, inzonderheid op de | statut des directeurs de zone et délégués au contrat d'objectifs, |
artikelen 12, eerste lid, 143 en 144, § 5; | articles 12, alinéa 1er, 143 et 144, § 5; |
Gelet op het voorstel van het Instituut voor opleidingen tijdens de | Vu la proposition de l'Institut de la formation en cours de carrière |
loopbaan aangenomen door zijn Raad van bestuur op 10 oktober 2018 en | adoptée par son Conseil d'Administration le 10 octobre 2018 et |
bezorgd aan de Regering; | transmise au Gouvernement; |
Gelet op de « Gendertest » van 13 november 2018 uitgevoerd met | Vu le « Test genre » du 13 novembre 2018 établi en application de |
toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 août 2020; |
augustus 2020; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 septembre 2020; |
september 2020; | |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van de vakbonden binnen het | Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de |
Onderhandelingscomité van sector IX, het Comité voor provinciale en | négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux |
plaatselijke Overheidsdiensten - Afdeling II en het | et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts |
Onderhandelingscomité voor de statuten van het gesubsidieerd vrij | des personnes de l'enseignement libre subventionné selon la procédure |
onderwijspersoneel volgens de procedure van het koninklijk besluit van | de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
houdende de organisatie van de betrekkingen tussen de overheid en de | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, |
vakbonden die haar personeel vertegenwoordigen, afgesloten op 21 | conclu en datedu 21 septembre 2020; |
september 2020; Gelet op het advies nr. 68.361/2 van de Raad van State, gegeven op 16 | Vu l'avis n° 68.361/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2020, en |
december 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Education; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het plan voor initiële opleiding bedoel in artikel 12, |
Article 1er.Le plan de formation initiale visé à l'article 12, alinéa |
eerste lid, van het decreet van 13 september 2018 tot oprichting van | 1er, du décret du 13 septembre 2018 portant création du Service |
de Algemene sturingsdienst voor de scholen en psycho-medisch-sociale | général de pilotage des écoles et centres psycho-médico-sociaux et |
centra en tot bepaling van het statuut van de zonedirecteurs en | fixant le statut des directeurs de zone et délégués au contrat |
afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst, wordt gevoegd bij dit besluit. | d'objectifs est repris en annexe au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 5 december 2018. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 5 décembre 2018. |
Het houdt op uitwerking te hebben na de benoeming van de stagedoende | Il cesse ses effets après la nomination des directeurs de zone |
zonedirecteurs en de afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst | stagiaires et des délégués au contrat d'objectifs stagiaires recrutés |
aangeworven op basis van de artikelen 143 en 144 van het bovenvermelde | sur base des articles 143 et 144 du décret précité. |
decreet. Art. 3.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 januari 2021. | Bruxelles, le 14 janvier 2021. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |
Pour la consultation du tableau, voir image |