← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van gespecialiseerde residentiële diensten "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van gespecialiseerde residentiële diensten | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2018 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services résidentiels spécialisés |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 19 NOVEMBER 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van gespecialiseerde residentiële diensten De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 19 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2018 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services résidentiels spécialisés Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van | Vu le décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de |
preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, artikel | l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse, article 149 ; |
149; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre |
december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning | 2018 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des |
en de subsidiëring van gespecialiseerde residentiële diensten; | subventions pour les services résidentiels spécialisés ; |
Gelet op de `gendertest' van 13 april 2020 uitgevoerd met toepassing | Vu le « test genre » du 13 avril 2020 établit en application de |
van artikel 4, 2de lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | l'article 4, alinéa 2,1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française ; |
Gelet op advies nr. 6 van de Gemeenschapsraad voor preventie, | Vu l'avis n° 6 du Conseil communautaire de la prévention, de l'aide à |
hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, gegeven op 18 | la jeunesse et de la protection de la jeunesse, donné le 18 septembre |
september 2020; | 2020 ; |
Gelet op de aanvraag gestuurd op 20 oktober 2020 aan het | Vu la demande adressée le 20 octobre 2020 à la concertation |
intra-Franstalig overleg, met toepassing van artikel 12, § 2, van het | intra-francophone, en application de l'article 12, § 2, de l'accord de |
kaderakkoord van 27 februari 2014 betreffende het inter-Franstalig | coopération-cadre du 27 février 2014 entre la Communauté française, la |
Région wallonne et la Commission communautaire française `relatif à la | |
overleg inzake gezondheid en bijstand aan personen en betreffende | concertation intra-francophone en matière de santé et d'aide aux |
gemeenschappelijke principes die op deze laatsten van toepassing zijn; | personnes et aux principes communs applicables en ces matières' ; |
Overwegende het gebrek aan advies verleend op de bepaalde datum; | Considérant l'absence d'avis donné au terme du délai prévu ; |
Gelet op het kaderakkoord van 27 februari 2014 betreffende het | Vu l'accord de coopération-cadre du 27 février 2014 entre la |
Communauté française, la Région wallonne et la Commission | |
inter-Franstalig overleg inzake gezondheid en bijstand aan personen en | communautaire française `relatif à la concertation intra-francophone |
betreffende gemeenschappelijke principes die op deze laatsten van | en matière de santé et d'aide aux personnes et aux principes communs |
toepassing zijn, artikel 13, § 1; | applicables en ces matières, l'article 13, § 1er ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 janvier 2020 ; |
januari 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 2 juli | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 juillet 2020 ; |
2020; Gelet op het advies nr. 66.127/2 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis n° 66.127/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 octobre 2020, en |
oktober 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Hulpverlening aan de Jeugd; | Sur la proposition de la Ministre de l'Aide à la Jeunesse ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 8 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.L'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden | française du 5 décembre 2018 relatif aux conditions particulières |
voor de erkenning en de subsidiëring van gespecialiseerde residentiële | d'agrément et d'octroi de subventions pour les services résidentiels |
diensten wordt vervangen door hetgeen volgt: | spécialisés est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 8.De voorlopige jaarlijkse subsidie voor de werkingskosten |
« Art. 8.La subvention annuelle provisionnelle pour frais de |
bedoeld in de artikelen 57 tot 61 van het besluit van 5 december 2018 | fonctionnement visée aux articles 57 à 61 de l'arrêté du 5 décembre |
die aan de dienst wordt toegekend, is vastgesteld op 80.825,10 euro. ». | 2018 allouée au service est fixée à 80.825, 10 euros. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2019. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2019. |
Brussel, 19 november 2020. | Bruxelles, le 19 novembre 2020. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Promotion sociale, de la Recherche scientifique,des Hôpitaux |
Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd, | universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la |
Justitiehuizen, de Promotie van Brussel, Jeugd en Sport, | Promotion de Bruxelles, de la Jeunesse et du Sport, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |