← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de graden die toegang verlenen tot de specialisatiebachelors "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de graden die toegang verlenen tot de specialisatiebachelors | Arrêté du gouvernement de la Communauté française fixant la liste des grades qui donnent accès aux bacheliers de spécialisation |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 24 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du gouvernement de la Communauté française |
tot bepaling van de graden die toegang verlenen tot de | fixant la liste des grades qui donnent accès aux bacheliers de |
specialisatiebachelors | spécialisation |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het | Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de |
hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, | l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, |
artikel 107, tweede lid, 1° ; | article 107, alinéa 2, 1° ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, verleend op 19 juli 2019; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 juillet 2019 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 avril 2020 ; |
april 2020; Gelet op de « gendertest » van 8 april 2020 uitgevoerd met toepassing | Vu le « test genre » du 8 avril 2020 établi en application de |
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française ; |
Gelet op de voordracht van de Raad van bestuur van de ARES, gegeven op | Vu les propositions du Conseil d'administration de l'Académie de |
25 juni 2019en 26 mei 2020; | recherche et d'enseignement supérieur du 25 juin 2019 et du 26 mai 2020 ; |
Gelet op het overleg met de verenigingen die de studenten op | Vu la concertation avec les organisations représentatives des |
gemeenschapsniveau vertegenwoordigen, op 12 maart 2019, overeenkomstig | étudiants reconnues au niveau communautaire du 8 mai 2020, organisée |
artikel 33, 2°, van het decreet van 21 september 2012 betreffende de | conformément à l'article 33, 2°, du décret du 21 septembre 2012 |
deelname en vertegenwoordiging van de studenten in het hoger | relatif à la participation et la représentation étudiante dans |
onderwijs; | l'enseignement supérieur ; |
Gelet op het protocol van onderhandeling met het onderhandelingscomité | Vu le protocole de négociation avec le comité de négociation des |
van de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de Inrichtende | organes de représentation et de coordination des Pouvoirs |
machten van het onderwijs en van de gesubsidieerde PMS-centra van het | organisateurs de l'enseignement et des centres PMS subventionnés du |
decreet van 20 juli 2006 betreffende het overleg van de | décret du 20 juillet 2006 relatif à la concertation des organes de |
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten | représentation et de coordination des Pouvoirs organisateurs de |
van het onderwijs en van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, gesloten op 8 mei 2020; | l'enseignement et des Centres PMS subventionnés, conclu en date du 8 mai 2020 ; |
Gelet op het protocol van syndicale onderhandeling van het | Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de |
onderhandelingscomité van sector IX, van het comité voor de | négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux |
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en van het | et locaux - section II et du Comité de négociation pour les statuts |
onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het vrij | des personnels de l'Enseignement libre subventionné selon les |
gesubsidieerd onderwijs volgens de nadere regels van het koninklijk | procédures de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de |
besluit van 28 september 1984 houdende uitvoering van de wet van 19 | la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
december 1974 tot organisatie van de betrekkingen tussen de overheid | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
en de vakbonden van haar personeel en van het decreet van 19 mei 2004 | autorités et du décret du 19 mai 2004 relatif à la négociation en |
betreffende de onderhandeling in de Franse Gemeenschap, gesloten op 11 | Communauté française, conclu en date du 11 mai 2020 ; |
mei 2020; Gelet op het advies 67.683/2 van de Raad van State, verleend op 12 | Vu l'avis n° 67.683/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 juillet 2020, en |
augustus 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Hoger onderwijs en Onderwijs voor | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de |
sociale promotie; | l'Enseignement de la Promotion sociale ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bijlage bij dit besluit bepaalt de lijst van de graden |
Article 1er.L'annexe au présent arrêté détermine la liste des grades |
die toegang verlenen tot de specialisatiebachelors krachtens artikel | qui donnent accès aux bacheliers de spécialisation en vertu de |
107, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling | l'article 107, alinéa 2, 1°, du décret du 7 novembre 2013 définissant |
van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de | le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique |
studies. | des études. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van het academiejaar |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir de l'année |
2019-2020. | académique 2019-2020. |
Art. 3.De minister die het hoger onderwijs en het onderwijs voor |
Art. 3.Le Ministre ayant l'enseignement supérieur et l'enseignement |
sociale promotie bevoegd is, is verantwoordelijk voor de uitvoering | de la promotion sociale dans ses attributions est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 september 2020. | Bruxelles, le 24 septembre 2020. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
Universitaire Ziekenhuizen, | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la |
Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de | jeunesse, des Maisons de justice, de la Jeunesse, des Sports et de la |
Promotie van Brussel, | Promotion de Bruxelles, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
Pour la consultation du tableau, voir image |