← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van de hoedanigheid van ere-ambtenaar-generaal aan de heer Marc ROTHSCHILD en tot aanstelling van de plaatsvervangende voorzitters van de Raad van Beroep van de Diensten van de Regering, eerste afdeling, ingesteld bij artikel 107 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van de hoedanigheid van ere-ambtenaar-generaal aan de heer Marc ROTHSCHILD en tot aanstelling van de plaatsvervangende voorzitters van de Raad van Beroep van de Diensten van de Regering, eerste afdeling, ingesteld bij artikel 107 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant octroi de la qualité de fonctionnaire général honoraire à Monsieur Marc ROTHSCHILD et désignant les présidents suppléants de la Chambre de recours des Services du Gouvernement, première section, instituée par l'article 107 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut des agents des services du Gouvernement de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
31 AUGUSTUS 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 31 AOUT 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot toekenning van de hoedanigheid van ere-ambtenaar-generaal aan de | portant octroi de la qualité de fonctionnaire général honoraire à |
heer Marc ROTHSCHILD en tot aanstelling van de plaatsvervangende | Monsieur Marc ROTHSCHILD et désignant les présidents suppléants de la |
voorzitters van de Raad van Beroep van de Diensten van de Regering, | Chambre de recours des Services du Gouvernement, première section, |
eerste afdeling, ingesteld bij artikel 107 van het besluit van de | instituée par l'article 107 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het | Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut des agents des |
statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de | services du Gouvernement de la Communauté française |
Franse Gemeenschap | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere | notamment l'article 87, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993 ; | par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet |
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van | 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la |
de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 107; | Communauté française, notamment son article 107; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mars 1998 |
maart 1998 tot vaststelling van de samenstelling van de Raad van | fixant la composition de la Chambre de recours des Services du |
beroep van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, | Gouvernement de la Communauté française, modifié par les arrêtés du |
gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 20 december 2001, 4 | Gouvernement des 20 décembre 2001, 4 février 2002, 25 juin 2002, 26 |
februari 2002, 25 juni 2002, 26 september 2003, 3 december 2004, 28 | septembre 2003, 3 décembre 2004, 28 février 2005, 17 novembre 2006, 17 |
februari 2005, 17 november 2006, 17 februari 2011, 7 november 2013, 15 | février 2011, 7 novembre 2013, 15 mai 2014, 26 juin 2015, 14 mars 2016 |
mei 2014, 26 juni 2015, 14 maart 2016 en 28 juni 2016 ; | et 28 juin 2016 ; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Marc Rothschild, Deskundig Adjunct-Directeur-generaal belast met het Centrum voor juridische |
Article 1er.Monsieur Marc Rothschild, Directeur général adjoint |
deskundigheid van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, op | expert en charge du Centre d'expertise juridique du Ministère de la |
pensioen gesteld op 1 maart 2019, wordt bekleed met de hoedanigheid | Communauté française, admis à la pension le 1er mars 2019, est investi |
van ere-ambtenaar-generaal die onder het Sector van Comité XVII | de la qualité de fonctionnaire général honoraire relevant du Comité de |
ressorteert. | Secteur XVII. |
Art. 2.In artikel 1, littera a), van het besluit van de Regering van |
Art. 2.A l'article 1er, littera a), de l'arrêté du Gouvernement de la |
de Franse Gemeenschap van 18 maart 1998 tot vaststelling van de | Communauté française du 18 mars 1998 fixant la composition de la |
samenstelling van de Raad van beroep van de Diensten van de Regering | Chambre de recours des Services du Gouvernement de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap, wordt de vermelding van de heer Claude | française, la mention de Monsieur Claude Chenoix, fonctionnaire |
Chenoix, ere-ambtenaar-generaal, vervangen als volgt : | général honoraire, est remplacée par les mentions suivantes : |
« De heer Marc Rothschild, ere-ambtenaar-generaal ; | « Monsieur Marc Rothschild, fonctionnaire général honoraire ; |
De heer Vincent Point, ambtenaar-generaal. » | Monsieur Vincent Point, fonctionnaire général. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
wordt. De aanstelling van de heer Marc Rothschild met toepassing van artikel | La désignation de Monsieur Marc Rothschild en application de l'article |
2 houdt op van kracht te zijn op 31 december 2021 `s avonds. | 2 cesse ses effets le 31 décembre 2021 au soir. |
Brussel, 31 augustus 2020. | Bruxelles, le 31 août 2020. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté française, |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
Fr. DAERDEN | Fr. DAERDEN |