← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 mei 2013 tot bepaling van de lijst van de indicatoren die de Regering in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten zich te herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de autonome observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en optie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 mei 2013 tot bepaling van de lijst van de indicatoren die de Regering in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten zich te herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de autonome observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en optie | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2013 fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi qu'aux normes de maintien par année, degré et option |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
10 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 10 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 |
Gemeenschap van 16 mei 2013 tot bepaling van de lijst van de | mai 2013 fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement |
indicatoren die de Regering in staat stellen meerdere inrichtingen toe | d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer |
te laten zich te herstructureren of afwijkingen toe te staan | des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, |
betreffende de autonome observatiegraden, de delokalisaties, de normen | aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi |
inzake inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en optie | qu'aux normes de maintien par année, degré et option |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het | Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement |
secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op artikel | secondaire de plein exercice, l'article 5sexties, alinéa 2 ; |
5sexies, tweede lid; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2013 |
mei 2013 tot bepaling van de lijst van de indicatoren die de Regering | fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement |
in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten zich te | d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer |
herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de autonome | des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, |
observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake | aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi |
inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en optie; | qu'aux normes de maintien par année, degré et option ; |
Gelet op de "gendertest" van 4 mei 2020, uitgevoerd met toepassing van | Vu le « test genre » du 4 mai 2020 établi en application de l'article |
artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration |
betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen | de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la |
van de Franse Gemeenschap; | Communauté française ; |
Gelet op het advies van de Algemene overlegraad voor het secundair | Vu l'avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement |
onderwijs, verleend op 28 mei 2020; | secondaire rendu le 28 mai 2020 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 juillet 2020 ; |
2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 juli 2020; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juillet 2020 ; |
Gelet op het advies nr. 67.847/2/V van de Raad van State, gegeven op | |
26 augustus 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | Vu l'avis n° 67.847/2/V du Conseil d'Etat, donné le 26 août 2020 en |
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat ; | |
Overwegende dat het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
van 16 mei 2013 op 31 augustus 2020 niet meer uitwerking heeft en dat | 16 mai 2013 précité cesse ses effets au 31 août 2020 et qu'il convient |
de periode van toepassing van dat besluit moet worden verlengd; | de prolonger le délai d'application dudit arrêté ; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur proposition de la Ministre de l'Education ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 16 mei 2013 tot bepaling van de lijst van de | française du 16 mai 2013 fixant les listes des indicateurs permettant |
indicatoren die de Regering in staat stellen meerdere inrichtingen toe | au Gouvernement d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer |
te laten zich te herstructureren of afwijkingen toe te staan | ou à octroyer des dérogations à l'implantation des degrés |
betreffende de autonome observatiegraden, de delokalisaties, de normen | d'observations autonomes, aux délocalisations, aux normes de maintien |
inzake inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, | d'établissement, ainsi qu'aux normes de maintien par année, degré et |
graad en optie, wordt vervangen door hetgeen volgt: | option, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking voor een eerste periode van 1 |
« Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets, pour une première |
september 2011 tot 31 augustus 2016, wordt verlengd voor een tweede | période s'étalant du 1er septembre 2011 au 31 août 2016 et, est |
periode van 1 september 2016 tot 31 augustus 2020, en wordt verder | prolongé pour une 2ème période du 1er septembre 2016 au 31 août 2020, |
verlengd voor een derde periode van 1 september 2020 tot 31 augustus | et pour une 3ème période du 1er septembre 2020 au 31 août 2025 au plus |
2025 ten laatste. ». | tard. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2020. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2020 |
Art. 3.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 10 september 2020. | Bruxelles, le 10 septembre 2020. |
De Minister-president, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |