Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 11/06/2020
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de nadere regels voor de evaluatieopdracht alsook het modelverslag van de evaluatieopdracht, met toepassing van de artikelen 4, § 2, 5, § 2, 5, § 3, 6, § 1 en 7, § 2, van het decreet van 10 januari 2019 betreffende de Algemene Inspectiedienst "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de nadere regels voor de evaluatieopdracht alsook het modelverslag van de evaluatieopdracht, met toepassing van de artikelen 4, § 2, 5, § 2, 5, § 3, 6, § 1 en 7, § 2, van het decreet van 10 januari 2019 betreffende de Algemene Inspectiedienst Arrêté du Gouvernement de la Communauté française définissant les modalités de la mission d'évaluation, ainsi que le modèle de rapport de la mission d'évaluation, en application des articles 4, § 2, 5, § 2, 5, § 3, 6, § 1er, et 7, § 2, du décret du 10 janvier 2019 relatif au Service général de l'Inspection
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
11 JUNI 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 11 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
vaststelling van de nadere regels voor de evaluatieopdracht alsook het définissant les modalités de la mission d'évaluation, ainsi que le
modelverslag van de evaluatieopdracht, met toepassing van de artikelen modèle de rapport de la mission d'évaluation, en application des
4, § 2, 5, § 2, 5, § 3, 6, § 1 en 7, § 2, van het decreet van 10 articles 4, § 2, 5, § 2, 5, § 3, 6, § 1er, et 7, § 2, du décret du 10
januari 2019 betreffende de Algemene Inspectiedienst janvier 2019 relatif au Service général de l'Inspection
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 10 januari 2019 betreffende de Algemene Vu le décret du 10 janvier 2019 relatif au Service général de
Inspectiedienst, inzonderheid op de artikelen 4, § 2, 5, § 2, 5, § 3, l'Inspection, les articles 4, § 2, 5, § 2, 5, § 3, 6, § 1er, et 7, § 2
6, § 1 en 7, § 2; ;
Gelet op de "Gendertest" van 6 januari 2020, uitgevoerd met toepassing Vu le « Test genre » du 6 janvier 2020 établi en application de
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
betreffende de integratie van de genderdimensie in het geheel van de l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française ;
Gelet op het onderhandelingsprotocol met het onderhandelingscomité van Vu le protocole de négociation avec le comité de négociation des
de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende organes de représentation et de coordination des Pouvoirs
machten van het onderwijs en van de gesubsidieerde organisateurs de l'enseignement et des centres PMS subventionnés du
psycho-medisch-sociale centra van het decreet van 20 juli 2006 décret du 20 juillet 2006 relatif à la concertation des organes de
betreffende het overleg van de vertegenwoordigings- en représentation et de coordination des Pouvoirs organisateurs de
coördinatieorganen van de inrichtende machten van het onderwijs en van
de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, afgesloten op 11 l'enseignement et des Centres PMS subventionnés, conclu en date du 11
maart 2020; mars 2020 ;
Gelet op het syndicale onderhandelingsprotocol van het Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de
onderhandelingscomité van sector IX, van het comité voor de négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en van het et locaux - section II et du Comité de négociation pour les statuts
onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het vrij des personnels de l'Enseignement libre subventionné selon la procédure
gesubsidieerd onderwijs volgens de procedure van het koninklijk de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du
besluit van 28 september 1984 houdende uitvoering van de wet van 19 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités
december 1974 tot organisatie van de betrekkingen tussen de overheid publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités,
en de vakbonden van haar personeel, afgesloten op 11 maart 2020; conclu en date du 11 mars 2020 ;
Gelet op advies nr. 67.218/2 van de Raad van State, uitgebracht op 6 Vu l'avis 67.218/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 mai 2020, en
mei 2020, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
gecoördineerde wetten op de Raad van State ; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister die voor het Onderwijs voor sociale Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion
promotie bevoegd is en van de Minister van Onderwijs; sociale et de la Ministre de l'Education ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient verstaan te worden

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

onder: par :
1° "het decreet": het decreet van 10 januari 2019 betreffende de 1° « le décret » : le décret du 10 janvier 2019 relatif au Service
Algemene Inspectiedienst; général de l'Inspection ;
2° "schoolwerkdagen": maandag, dinsdag, woensdag, donderdag, vrijdag, 2° « jours ouvrables scolaires » : le lundi, le mardi, le mercredi, le
met uitzondering van de dagen die vallen op een feestdag, tijdens de jeudi, le vendredi, à l'exception de ceux qui tombent durant un jour
schoolvakanties of een andere door de Regering vastgestelde férié, pendant les vacances scolaires ou tout autre jour de congé
schoolvakantie; scolaire fixé par le Gouvernement ;
3° "diensthoofd" : de inspecteur-generaal of de coördinerende 3° « chef de service » : l'inspecteur général ou l'inspecteur
inspecteur die aan het hoofd staat van een van de diensten bedoeld in coordonnateur qui dirige un des services visés à l'article 3, alinéa
artikel 3, derde lid, van het decreet. 3, du décret.

Art. 2.Bij de uitoefening van de in de artikelen 4, § 2, 5, § 2, 5, §

Art. 2.Tout au long de l'exercice des missions d'évaluation visées

3, 6, § 1 en 7, § 2 van het decreet bedoelde evaluatieopdrachten neemt aux articles 4, § 2, 5, § 2, 5, § 3, 6, § 1er, et 7, § 2, du décret,
de inspecteur de volgende grondbeginselen in acht: l'inspecteur respecte les principes fondamentaux suivants :
1° onafhankelijkheid : principe volgens hetwelk de inspecteur zijn 1° l'indépendance : principe selon lequel l'inspecteur exécute sa
opdracht uitvoert zonder tussenkomst van de cliënt in volledige mission sans intervention de la part du commanditaire en toute
autonomie en vrijheid met betrekking tot de analyse van de gegevens, autonomie et liberté en ce qui concerne l'analyse des données, la
de formulering van de conclusies en de aanbevelingen in formulation des conclusions et des recommandations dans le respect de
overeenstemming met de specifieke methodologie en het mandaat ; la méthodologie spécifique et du mandat ;
2° striktheid: principe volgens hetwelk de inspecteur op een precieze, 2° la rigueur : principe selon lequel l'inspecteur agit de façon
genuanceerde manier handelt en nauwkeurig de aanpak volgt die in de précise, nuancée, et suit avec exactitude la démarche fixée dans la
specifieke methodologie is vastgelegd; méthodologie spécifique ;
3° objectiviteit : het principe volgens hetwelk de inspecteur in alle 3° l'objectivité : principe selon lequel l'inspecteur émet des
onpartijdigheid een oordeel velt op basis van analyses die worden jugements, en toute impartialité, sur base d'analyses effectuées à
uitgevoerd op basis van de verzamelde gegevens; partir des données collectées ;
4° voorzichtigheid: principe volgens hetwelk de inspecteur zorgvuldig 4° la prudence : principe selon lequel l'inspecteur agit avec
en met respect handelt en zich laat leiden door de zorg om anderen précaution, respect et est guidé par le souci d'éviter de nuire à
niet te schaden; autrui ;
5° betrouwbaarheid: het principe volgens hetwelk de inspecteur een 5° la fiabilité : principe selon lequel l'inspecteur transmet un
duidelijk en nauwkeurig opgesteld verslag uitbrengt dat de uitgevoerde rapport exposé avec clarté et précision, qui est le reflet de la
opdracht weergeeft; mission réalisée ;
6° bekwaamheid : het principe dat de inspecteur over de kennis, de 6° la compétence : principe selon lequel l'inspecteur possède les
knowhow en de vaardigheden beschikt die nodig zijn om de opdracht uit connaissances, les savoir-faire et les compétences nécessaires à
te voeren; l'exercice de la mission ;
7° transparantie: principe volgens hetwelk de inspecteur communiceert 7° la transparence : principe selon lequel l'inspecteur communique sur
over zijn handelingen met de betrokken scholen, onderwijsinstellingen ses actions avec les écoles, les établissements scolaires ou CPMS
of PMS-centra; concernés ;
8° vertrouwelijkheid : principe waarbij de inspecteur zich ertoe 8° la confidentialité : principe selon lequel l'inspecteur s'engage à
verbindt geen informatie te verspreiden over de betrokken scholen, ne pas diffuser d'information sur les écoles, les établissements
onderwijsinstellingen of PMS-centra. scolaires ou CPMS concernés.

Art. 3.Onverminderd de artikelen 4, § 7, eerste lid, 5, § 10, eerste

Art. 3.Sans préjudice des articles 4, § 7, alinéa 1er, 5, § 10,

lid, 6, § 6, eerste lid, en 7, § 7, eerste lid, van het decreet wordt alinéa 1er, 6, § 6, alinéa 1er et 7, § 7, alinéa 1er, du décret, un
door de coördinerende inspecteur-generaal op voorstel van het inspecteur de contact est désigné par l'inspecteur général
diensthoofd een contactinspecteur aangewezen. coordonnateur sur proposition du chef de service.
De contactinspecteur organiseert de opdracht onder de L'inspecteur de contact organise la mission sous la responsabilité de
verantwoordelijkheid van de coördinerende inspecteur-generaal, de l'inspecteur général coordonnateur, de l'inspecteur général ou de
inspecteur-generaal of de coördinerende inspecteur aan wie hij l'inspecteur coordonnateur dont il dépend hiérarchiquement.
hiërarchisch verslag uitbrengt.
De contactinspecteur voert in overleg met het team van inspecteurs dat L'inspecteur de contact, en concertation avec l'équipe d'inspecteurs
met de evaluatieopdracht belast is, de volgende opdrachten uit: en charge de la mission d'évaluation, exerce les missions suivantes :
1° bepaalt de strategie voor het operationaliseren van de gestelde 1° définit la stratégie permettant d'opérationnaliser les objectifs
doelen, het systeem en de specifieke methodologie; fixés, le dispositif et la méthodologie spécifique ;
2° informeert de hiërarchie regelmatig over het verloop van de 2° informe régulièrement la hiérarchie de l'état d'avancement de la
evaluatieopdracht en deelt informatie; mission d'évaluation et partage des informations ;
3° coördineert de activiteiten; 3° coordonne les activités ;
4° ziet toe op de naleving van de fundamentele beginselen als bedoeld 4° veille au respect des principes fondamentaux tels que visés à
in artikel 4 van dit besluit. l'article 4 du présent arrêté.

Art. 4.§ 1. De reikwijdte en de beperkingen van het mandaat van de

Art. 4.§ 1er. La portée et les limites du mandat fixés par la Cellule

Tussencel voor coördinatie omvatten de aanvankelijke vraag, de intermédiaire de coordination comprend la question de départ, le
reikwijdte van de evaluatie, de te onderzoeken vragen en de totale périmètre de l'évaluation, les questions à investiguer et la durée
duur van de evaluatieopdracht. totale de la mission d'évaluation.
§ 2. De totale duur van de evaluatieopdracht komt overeen met de tijd § 2. La durée totale de la mission d'évaluation correspond à la durée
tussen de formele ontvangst van de opdracht van de contactinspecteur entre la réception formelle de l'ordre de mission par l'inspecteur de
en de verzending van het verslag aan de Regering, via de Tussencel contact et l'envoi du rapport au Gouvernement, via la Cellule
voor coördinatie. intermédiaire de coordination.

Art. 5.Een evaluatieopdracht bestaat uit de volgende fasen:

Art. 5.Toute mission d'évaluation comporte les étapes suivantes :

1° ontvangst van het mandaat, het stelsel en de specifieke 1° réception du mandat, du dispositif et de la méthodologie spécifique
methodologie op basis waarvan de opdracht wordt uitgevoerd ; sur la base desquels la mission est réalisée ;
2° het sturen van een post- of elektronische post naar de inrichtende 2° envoi d'un courrier postal ou électronique, au pouvoir organisateur
macht van de school, de instelling of het PMS-centrum, om deze op de de l'école, de l'établissement ou du centre psycho-médico-social, afin
hoogte te brengen van de evaluatieopdracht en het tijdsbestek waarin de l'informer de la mission d'évaluation et de la temporalité dans
de opdracht wordt uitgevoerd; laquelle la mission est effectuée ;
3° het sturen van een e-mail naar de directie van de school, de 3° envoi d'un courrier électronique à la direction de l'école, de
instelling of het PMS-centrum om hen op de hoogte te brengen van de l'établissement ou du centre pyscho-médico-social afin de l'informer
eerste datum van bezoek; de la première date de visite ;
4° de details van de evaluatieopdracht worden met alle nuttige 4° les modalités de la mission d'évaluation sont transmises par toutes
middelen doorgegeven aan de inrichtende macht en de directie van de voies utiles au pouvoir organisateur et à la direction de l'école, de
school, de inrichting of het PMS-centrum, ten minste 5 schooldagen l'établissement ou du centre psycho-médico-social, minimum 5 jours
voor de uitvoering van de opdracht; ouvrables scolaires avant la réalisation de la mission ;
5° tijdens het eerste bezoek aan de school, de inrichting of het 5° lors de la première visite de l'école, de l'établissement ou du
PMS-centrum wordt in samenwerking met de directie een tijdschema centre psycho-médico-social, un calendrier de présence des inspecteurs
opgesteld voor de aanwezigheid van inspecteurs in de school, de au sein de l'école, de l'établissement ou du centre
inrichting of het PMS-centrum; psycho-médico-social est élaboré en collaboration avec la direction ;
6° veldstudie: bezoeken, interviews, documentaire studies of andere 6° étude de terrain : visites, entretiens, études documentaires ou
acties die nuttig zijn voor de uitvoering van de opdracht; autres actions utiles à la réalisation de la mission ;
7° na afloop van de veldstudie ontvangen de inrichtende macht en de 7° au terme de l'étude de terrain, le pouvoir organisateur et la
directie binnen 10 schoolwerkdagen een verslag van de verzamelde gegevens en eventuele vermeende substantiële tekortkomingen in de school, de inrichting of het PMS-centrum. De gegevens worden meegedeeld zonder analyse en rapporteren de vastgestelde feiten met betrekking tot het geëvalueerde pedagogische of educatieve systeem of de aan de PMS-centra toegewezen opdrachten en de naleving van de wettelijke en ethische (deontologische) verplichtingen; 8° de contactinspecteur nodigt de inrichtende macht en de directie van direction reçoivent dans les 10 jours ouvrables scolaires, un compte rendu des données prélevées et des éventuels manquements substantiels présumés dans l'école, l'établissement ou le centre psycho médico-sociaux. Les données sont communiquées sans analyse et font état des faits observés concernant le dispositif pédagogique ou éducatif évalué ou les missions assignées aux centres psycho-médico-sociaux et le respect des obligations légales déontologiques ; 8° l'inspecteur de contact invite le pouvoir organisateur et la direction de l'école, de l'établissement ou du centre psycho-médico-social, à formuler leurs éventuels commentaires dans un
de school, de inrichting of het PMS-centrum uit om binnen 15 délai de 15 jours ouvrables scolaires. En l'absence de commentaire
schoolwerkdagen opmerkingen te maken. Indien binnen deze termijn geen
opmerkingen worden ontvangen, wordt de procedure voortgezet; dans ce délai, la procédure se poursuit ;
9° het team van inspecteurs trekt conclusies en aanbevelingen en stelt 9° l'équipe d'inspecteurs dégage des conclusions et recommandations et
een gedetailleerd verslag op dat door de coördinerende
inspecteur-generaal aan de Regering wordt toegezonden overeenkomstig rédige un rapport circonstancié transmis par l'inspecteur général
de artikelen 4, § 2, vijfde lid, § 2, zesde lid, 5, § 3, vijfde lid, coordonnateur au Gouvernement conformément aux articles 4, § 2, alinéa
6, § 1, vijfde lid, en 7, § 2, vijfde lid, van het decreet. 5, 5, § 2, alinéa 6, 5, § 3, alinéa 5, 6, § 1er, alinéa 5, et 7, § 2,

Art. 6.De Regering kan de coördinerende inspecteur-generaal verzoeken

alinéa 5, du décret.

Art. 6.Le Gouvernement peut solliciter l'inspecteur général

een gedetailleerd verslag over de uitgevoerde opdracht in te dienen. coordonnateur afin que le rapport circonstancié de la mission effectuée lui soit présenté.

Art. 7.Het modelverslag van een evaluatieopdracht als bedoeld in de

Art. 7.Le modèle de rapport d'une mission d'évaluation visé aux

artikelen 4, § 2, vijfde lid, § 2, zesde lid, 5, § 3, vijfde lid, 6, § articles 4, § 2, alinéa 5, 5, § 2, alinéa 6, 5, § 3, alinéa 5, 6, § 1er,
1, vijfde lid, en 7, § 2, vijfde lid, is opgenomen in de bijlage bij alinéa 5, et 7, § 2, alinéa 5, est repris en annexe du présent arrêté.
dit besluit.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop hzt in het

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 9.De Minister van het Onderwijs voor sociale promotie en de

Art. 9.La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale et la

Minister van Onderwijs zijn belast met de uitvoering van dit besluit. Ministre de l'Education sont chargées de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 11 juni 2020. Bruxelles, le 11 juin 2020.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de
Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
C. DESIR C. DESIR
Pour la consultation du tableau, voir image
^