← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van de leden van de Klachtencommissie voor de classificatie van films "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van de leden van de Klachtencommissie voor de classificatie van films | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française désignant les membres de la Commission des plaintes de la classification des films |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
6 FEBRUARI 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 6 FEVRIER 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot aanwijzing van de leden van de Klachtencommissie voor de | désignant les membres de la Commission des plaintes de la |
classificatie van films | classification des films |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 25 april 2019 houdende instemming met het | Vu le décret du 25 avril 2019 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 15 februari 2019 tussen de Franse | coopération du 15 février 2019 entre la Communauté française, la |
Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de | Communauté flamande, la Communauté germanophone et la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel Hoofdstedelijk | communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la |
Gewest betreffende de classificatie van films, vertoond in Belgische | classification des films diffusés dans les salles de cinéma belges ; |
bioscoopzalen; Gelet op artikel 9 van het samenwerkingsakkoord van 15 februari 2019 | Considérant l'article 9 de l'accord de coopération du 15 février 2019 |
tussen de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige | entre la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté |
Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel | germanophone et la Commission communautaire commune de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest betreffende de classificatie van films, vertoond | Bruxelles-Capitale relatif à la classification des films diffusés dans |
in Belgische bioscoopzalen volgens hetwelk de partijen samen een | les salles de cinéma belges selon lequel les parties constituent |
commissie vormen die belast is met de behandeling van klachten; | ensemble une commission chargée de traiter des plaintes; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid voor de Franse Gemeenschap om 7 | Considérant la nécessité pour la Communauté française de désigner 7 |
leden aan te wijzen om de commissie samen te stellen die in totaal 18 | membres afin de constituer la commission qui comprend au total 18 |
leden telt ; | membres ; |
Overwegende dat de Commissie samengesteld is uit experten in | Considérant que la commission est composée d'experts de la protection |
jeugdbescherming, experten in de kinder- en de jeugdpsychologie, | de la jeunesse, d'experts en psychologie de l'enfant et de la |
juristen, magistraten of vertegenwoordigers van de civiele | jeunesse, de juristes, de magistrats ou de représentants de la société |
maatschappij ; | civile ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden aangewezen tot lid van de Klachtencommissie voor de |
Article 1er.Sont désignés membres de la Commission des plaintes de la |
classificatie van films : | classification des films : |
1. Mevr. ANDRIN Muriel ; | 1. Mme ANDRIN Muriel ; |
2. Mevr. BEAUDELOT Laurane ; | 2. Mme BEAUDELOT Laurane ; |
3. Mevr. d'ALCANTARA Ann ; | 3. Mme d'ALCANTARA Ann ; |
4. De heer GOBERT Olivier ; | 4. M. GOBERT Olivier ; |
5. Mevr. GOFFARD Cécile ; | 5. Mme GOFFARD Cécile ; |
6. De heer MINOTTE Pascal ; | 6. M. MINOTTE Pascal ; |
7. De heer ROTHSCHILD Marc. | 7. M. ROTHSCHILD Marc. |
Art. 2.De leden worden aangewezen voor een periode van 3 jaar, met |
Art. 2.Les membres sont désignés pour une durée de 3 ans, prenant |
ingang van de dag van de inwerkingtreding van dit besluit. Dit mandaat | cours le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté. Ce mandat |
zal voor een nieuwe periode van 3 jaar hernieuwd kunnen worden. | pourra être renouvelé pour une nouvelle période de 3 ans. |
Art. 3.De Minister van Cultuur en Media is belast met de uitvoering |
Art. 3.La Ministre de la Culture et des Médias est chargée de |
van dit besluit. | l'exécution de cet arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 6 februari 2020. | Bruxelles, le 6 février 2020. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten, | La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des Femmes, |
B. LINARD | B. LINARD |