Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de referentiesystemen voor de erkenning van de competenties op het gebied van de volgende beroepen van "Onderhoudstuinier", "Magazijnier", "Arbeider brood- en banketbakker", "Monteur sanitaire verwarming", "Industriële schilder", "Waterfitter", "Uitbeender/Uitsnijder" en "Koelmonteur" in het kader van het samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019 afgesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de erkenning van de competenties | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation des référentiels de validation des compétences associés aux métiers de « Jardinier/Jardinière d'entretien », « Magasinier/Magasinière », « Ouvrier Boulanger-Pâtissier/Ouvrière Boulangère-Pâtissière », « Monteur/Monteuse en chauffage sanitaire », « Peintre industriel/Peintre industrielle », « Fontainier/Fontainière », « Découpeur/Désosseur/Découpeuse/Désosseuse » et « Monteur/Monteuse frigoriste » dans le cadre de l'accord de coopération du 21 mars 2019 conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à la validation des compétences |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 OKTOBER 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de referentiesystemen voor de erkenning van de competenties op het gebied van de volgende beroepen van "Onderhoudstuinier", "Magazijnier", "Arbeider brood- en banketbakker", "Monteur sanitaire verwarming", "Industriële schilder", "Waterfitter", "Uitbeender/Uitsnijder" en "Koelmonteur" in het kader van het | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation des référentiels de validation des compétences associés aux métiers de « Jardinier/Jardinière d'entretien », « Magasinier/Magasinière », « Ouvrier Boulanger-Pâtissier/Ouvrière Boulangère-Pâtissière », « Monteur/Monteuse en chauffage sanitaire », « Peintre industriel/Peintre industrielle », « Fontainier/Fontainière », « Découpeur/Désosseur/Découpeuse/Désosseuse » et « Monteur/Monteuse |
samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019 afgesloten tussen de Franse | frigoriste » dans le cadre de l'accord de coopération du 21 mars 2019 |
Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie | conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
betreffende de erkenning van de competenties | Commission communautaire française relatif à la validation des compétences |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 3 mei 2019 houdende instemming met het | Vu le décret du 3 mai 2019 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord betreffende de erkenning van competenties | coopération relatif à la validation des compétences conclu le 21 mars |
gesloten op 21 maart 2019 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals | 2019 entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française ; |
Overwegende het samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019 afgesloten | Considérant l'accord de coopération du 21 mars 2019 conclu entre la |
tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse | Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gemeenschapscommissie betreffende de erkenning van de competenties; | communautaire française relatif à la validation des compétences ; |
Overwegende de goedkeuring van het Directiecomité van het Consortium | Considérant l'approbation du Comité Directeur du Consortium de |
voor de validering van de competenties respectievelijk van 3 oktober | Validation des compétences respectivement les 3 octobre 2018, 8 mai |
2018, 8 mei 2019, 26 juni 2019, 19 december 2019, 5 februari 2020 en 25 maart 2020; | 2019, 26 juin 2019, 19 décembre 2019, 5 février 2020 et 25 mars 2020 ; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de la Promotion sociale ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De referentiesystemen voor de erkenning van de competenties op het gebied van de beroepen van "Onderhoudstuinier", "Magazijnier", "Arbeider brood- en banketbakker", "Monteur sanitaire verwarming", "Industriële schilder", "Waterfitter", "Uitbeender/Uitsnijder" en "Koelmonteur" worden goedgekeurd als volgt: Beroep Titels |
Article 1er.Les référentiels de validation des compétences relatifs aux métiers de « Jardinier/Jardinière d'entretien », « Magasinier/Magasinière », « Ouvrier Boulanger-Pâtissier/Ouvrière Boulangère-Pâtissière », « Monteur/Monteuse en chauffage sanitaire », « Peintre industriel/Peintre industrielle », « Fontainier/Fontainière », « Découpeur/Désosseur/Découpeuse/Désosseuse » et « Monteur/Monteuse frigoriste » sont approuvés comme suit : Métier Titres |
Code | Code |
Onderhoudstuinier SFMQ | Jardinier/Jardinière d'entretien SFMQ |
UC: voorbereidende werkzaamheden uitvoeren, het gras onderhouden, | UC : Réaliser les travaux de préparation, entretenir une pelouse, |
aangelegde gebieden planten, de vegetatie controleren en geïntegreerde | planter des surfaces paysagères, contrôler la végétation et appliquer |
bestrijding toepassen. | la lutte intégrée. |
JARDIENT | JARDIENT |
Magazijnier | Magasinier/Magasinière |
SFMQ | SFMQ |
UC1: Bestellingen ontvangen, opslaan, voorbereiden en verzenden | UC1 : Réceptionner, stocker, préparer et expédier des commandes |
MAGA-1 | MAGA-1 |
Ouvrier Boulanger- | |
Arbeider brood- en banketbakker | Pâtissier/Ouvrière Boulangère-Pâtissière |
SFMQ | SFMQ |
UC1: bakkerijproducten maken | UC1 : Réaliser les produits de boulangerie |
BOULPAT-1 | BOULPAT-1 |
UC2: gebakken maken | UC2 : Réaliser les pâtisseries |
BOULPAT-2 | BOULPAT-2 |
Monteur sanitaire verwarming | Monteur/Monteuse en chauffage sanitaire |
SFMQ | SFMQ |
UC1: de montage uitvoeren van een installatie van stijve elementen die | UC1 : Exécuter le montage d'une installation d'éléments rigides |
door middel van vergrendeling zijn geassembleerd | assemblés par emboitement |
MONTCHAUFSANI-1 | MONTCHAUFSANI-1 |
UC2: het vormen en plaatsen uitvoeren van metalen, synthetische en | UC2 : Exécuter le façonnage et le placement de tuyauteries |
stalen buizen met schroefdraad | métalliques, synthétiques et d'acier fileté |
MONTCHAUFSANI-2 | MONTCHAUFSANI-2 |
UC3: de plaatsing en aansluiting van verwarmingsapparatuur uitvoeren | UC3 : Exécuter le placement et le raccordement d'appareillage de chauffage |
MONTCHAUFSANI-3 | MONTCHAUFSANI-3 |
UC4: de vormgeving en plaatsing van afvalwaterafvoerleidingen, | UC4 : Exécuter le façonnage et le placement de conduites d'évacuation |
plaatsing en aansluiting van sanitaire voorzieningen uitvoeren | des eaux usées, placement et raccordement d'appareils sanitaires |
MONTCHAUFSANI-4 | MONTCHAUFSANI-4 |
Industriële schilder | Peintre industriel/Peintre industrielle |
SFMQ | SFMQ |
UC1: de handmatige behandeling van een oppervlak uitvoeren | UC1 : Réaliser le traitement manuel d'une surface |
PEINT INDU-1 | PEINT INDU-1 |
UC2: de behandeling van een oppervlak uitvoeren door middel van hoge | UC2 : Réaliser le traitement d'une surface par pistolage haute |
druk sproeien | pression |
PEINT INDU-2 | PEINT INDU-2 |
UC3: een oppervlak voorbereiden door schuurmiddelen te spuiten | UC3 : Réaliser la préparation d'une surface par projection d'abrasifs |
PEINT INDU-3 | PEINT INDU-3 |
UC4: de behandeling van een oppervlak uitvoeren door metallisatie | UC4 : Réaliser le traitement d'une surface par métallisation |
PEINT INDU-4 | PEINT INDU-4 |
UC5: de behandeling van een oppervlak uitvoeren door middel van pneumatisch spuiten | UC5 : Réaliser le traitement d'une surface par pistolage pneumatique |
PEINT INDU-5 | PEINT INDU-5 |
UC6: de behandeling van een oppervlak uitvoeren door middel van | UC6 : Réaliser le traitement d'une surface par thermo-laquage |
thermolakken | |
PEINT INDU-6 | PEINT INDU-6 |
Waterfitter | Fontainier/Fontainière |
UC1: Pijpen monteren en leggen in een greppel | UC1 : Assembler et poser des canalisations dans une tranchée |
FONTAIN1 | FONTAIN1 |
UC2: een verbinding monteren en installeren bij de eindklant | UC2 : Assembler et poser un raccordement chez le client final |
FONTAIN2 | FONTAIN2 |
Découpeur/Désosseur | |
Uitbeender/Uitsnijder | Découpeuse/Désosseuse |
SFMQ | SFMQ |
UC1: Vee of paarden uitsnijden en uitbenen | UC1 : Découper et désosser des bovins ou chevalins |
DECDES-1 | DECDES-1 |
UC2: Varkens uitsnijden en uitbenen | UC2 : Découper et désosser des porcins |
DECDES-2 | DECDES-2 |
UC3: Schapen en geiten uitsnijden en uitbenen | UC3 : Découper et désosser des ovins ou caprins |
DECDES-3 | DECDES-3 |
UC4: Wild en gevogelte uitsnijden en uitbenen | UC4 : Découper et désosser des gibiers et volailles |
DECDES-4 | DECDES-4 |
Koelmonteur | Monteur/Monteuse frigoriste |
SFMQ | SFMQ |
UC1: een leiding en de koelcomponenten monteren en aansluiten door | UC1 : Monter et raccorder une tuyauterie et ses composants |
middel van solderen of door middel van mechanische verbindingen. | frigorifiques par brasage ou au moyen de raccords mécaniques |
MONTFRIG-1 | MONTFRIG-1 |
UC2: elektrische leidingen plaatsen, de elektrische delen van de | UC2 : Placer les canalisations électriques, raccorder les parties |
componenten verbinden alsook de circuits op het elektrische paneel | électriques des composants ainsi que les circuits au niveau du tableau électrique |
MONTFRIG-2 | MONTFRIG-2 |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 oktober 2020. De Minister-President, P.-Y. JEHOLET De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 3.Le Ministre qui a l'enseignement de la promotion sociale dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er octobre 2020. Le Ministre-Président, P.-Y. JEHOLET La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |