← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 mei 2014 ter uitvoering van de artikelen 8, § 1, 20, 23, 31, 32, 33, 37, 47 en 50 van het decreet van 21 november 2013 tot organisatie van verschillende schoolstelsels ter bevordering van het welzijn van jongeren op school, schoolherinschakeling, preventie van geweld op school en begeleiding van studieoriëntatie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 mei 2014 ter uitvoering van de artikelen 8, § 1, 20, 23, 31, 32, 33, 37, 47 en 50 van het decreet van 21 november 2013 tot organisatie van verschillende schoolstelsels ter bevordering van het welzijn van jongeren op school, schoolherinschakeling, preventie van geweld op school en begeleiding van studieoriëntatie | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 mai 2014 portant application des articles 8, § 1er, 20, 23, 31, 32, 33, 37, 47 et 50 du décret du 21 novembre 2013 organisant divers dispositifs scolaires favorisant le bien-être des jeunes à l'école, l'accrochage scolaire, la prévention de la violence à l'école et l'accompagnement des démarches d'orientation scolaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 AUGUSTUS 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 27 AOUT 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 |
Gemeenschap van 22 mei 2014 ter uitvoering van de artikelen 8, § 1, | mai 2014 portant application des articles 8, § 1er, 20, 23, 31, 32, |
20, 23, 31, 32, 33, 37, 47 en 50 van het decreet van 21 november 2013 | 33, 37, 47 et 50 du décret du 21 novembre 2013 organisant divers |
tot organisatie van verschillende schoolstelsels ter bevordering van | dispositifs scolaires favorisant le bien-être des jeunes à l'école, |
het welzijn van jongeren op school, schoolherinschakeling, preventie | l'accrochage scolaire, la prévention de la violence à l'école et |
van geweld op school en begeleiding van studieoriëntatie | l'accompagnement des démarches d'orientation scolaire |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het Wetboek voor het Basis- en Secundair Onderwijs, artikel | Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
1.7.1-8 ; | secondaire, article 1.7.1-8 ; |
Gelet op het decreet van 21 november 2013 tot organisatie van | Vu le décret du 21 novembre 2013 organisant divers dispositifs |
verschillende schoolstelsels ter bevordering van het welzijn van | scolaires favorisant le bien-être des jeunes à l'école, l'accrochage |
jongeren op school, schoolherinschakeling, preventie van geweld op | scolaire, la prévention de la violence à l'école et l'accompagnement |
school en begeleiding van studieoriëntatie, artikel 23, lid 1; | des démarches d'orientation scolaire, article 23, alinéa 1er ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 mai 2014 |
mei 2014 ter uitvoering van de artikelen 8, § 1, 20, 23, 31, 32, 33, | portant application des articles 8, § 1er, 20, 23, 31, 32, 33, 37, 47 |
37, 47 en 50 van het decreet van 21 november 2013 tot organisatie van | et 50 du décret du 21 novembre 2013 organisant divers dispositifs |
verschillende schoolstelsels ter bevordering van het welzijn van | scolaires favorisant le bien-être des jeunes à l'école, l'accrochage |
jongeren op school, schoolherinschakeling, preventie van geweld op | scolaire, la prévention de la violence à l'école et l'accompagnement |
school en begeleiding van studieoriëntatie; | des démarches d'orientation scolaire ; |
Gelet op de "gendertest" van 4 februari 2020, uitgevoerd met | Vu le « test genre » du 4 février 2020 établi en application de |
toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
januari 2016 betreffende de integratie van de genderdimensie in het | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
geheel van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 10 februari | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 février 2020 ; |
2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 februari 2020; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 février 2020 ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 24 maart 2020 van het Comité | Vu le protocole de négociation du 24 mars 2020 du Comité de |
van sector IX Onderwijs, van het comité voor de provinciale en | négociation - secteur IX Enseignement, du Comité des services publics |
plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en van het | locaux et provinciaux - section II, et du Comité de négociation pour |
onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het vrij | les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, |
gesubsidieerd onderwijs, samen vergaderend; | réunis conjointement ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 9 maart 2020 van het | Vu le protocole de négociation du 9 mars 2020 du Comité de négociation |
Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de | entre le Gouvernement de la Communauté française et les organes de |
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten | représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de |
van het onderwijs en de door de Regering erkende gesubsidieerde | l'enseignement et des Centres P.M.S. subventionnés reconnus par le |
psycho-medisch-sociale centra; | Gouvernement ; |
Gelet op het advies nr. 67.728 van de Raad van State, op 17 augustus | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 67.728, donné le 17 août 2020, en |
2020 uitgebracht, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende de wet van 23 maart 2019 houdende wijziging van de wet van | Considérant la loi du 23 mars 2019 modifiant la loi du 29 juin 1983 |
29 juni 1983 betreffende de leerplicht, teneinde die in te stellen | concernant l'obligation scolaire afin d'instaurer l'obligation |
vanaf de leeftijd van vijf jaar; | scolaire à partir de l'âge de cinq ans ; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.Dans l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 22 mei 2014 ter uitvoering van de artikelen 8, § 1, | Communauté française du 22 mai 2014 portant application des articles |
20, 23, 31, 32, 33, 37, 47 en 50 van het decreet van 21 november 2013 | 8, § 1er, 20, 23, 31, 32, 33, 37, 47 et 50 du décret du 21 novembre |
tot organisatie van verschillende schoolstelsels ter bevordering van | 2013 organisant divers dispositifs scolaires favorisant le bien-être |
het welzijn van jongeren op school, schoolherinschakeling, preventie | des jeunes à l'école, l'accrochage scolaire, la prévention de la |
van geweld op school en begeleiding van studieoriëntatie, worden de | violence à l'école et l'accompagnement des démarches d'orientation |
termen "aan de inrichtingen voor lager en secundair, gewoon en | scolaire, les termes « aux établissements d'enseignement primaire et |
gespecialiseerd onderwijs, met volledig leerplan en afwisselend, | secondaire, ordinaire et spécialisé, de plein exercice et en |
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap" vervangen | alternance, organisés ou subventionnés par la Communauté française » |
door de termen "aan de inrichtingen die worden georganiseerd of | sont remplacés par les termes « aux établissements organisés ou |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en die derde kleuter, lager | subventionnés par la Communauté française organisant l'enseignement en |
en secundair, gewoon en gespecialiseerd, met volledig leerplan en | troisième maternelle, en primaire et en secondaire, ordinaire et |
afwisselend, onderwijs organiseren". | spécialisé, de plein exercice et en alternance ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2020. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2020. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs, is belast |
Art. 3.Le Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 augustus 2020. | Bruxelles, le 27 août 2020. |
De Minister-president, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |