Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de goedkeuring van de opleidingsprofielen van « Meubelmaker », « Verwerker van hout- en aanverwante producten », « Grootdistributeslager », « Bestellingenverwerker », « Slager », « Slagerstoonbankbediende », « Versnijder », en voor « Vleesbereider », « Slachter », « Verpakker », « Chef de partie », « eerste commis », « Hoeksoldeerder », « Plaatsoldeerder », « Buizensoldeerder », « Steenhouwer-marberhouwer », « Charterer » en « Dispatcher » en voor « « Slager-beenhouwer » opgesteld door de "Service francophone des Métiers et des Qualifications"( Franstalige Dienst voor beroepen en kwalificaties) | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'approbation des profils de formation du/de l' « Ebéniste », du/de la « Technicien de fabrication bois et matériaux associés/Technicienne de fabrication bois et matériaux associés », du/de la « Boucher de grande distribution/Bouchère de grande distribution », du/de la « Préparateur de commandes/Préparatrice de commandes », du/de la « Charcutier/Charcutière », du/de la « Trancheur portionneur/ Trancheuse portionneuse », du/de la « Désosseur découpeur/ Désosseuse découpeuse », et du/de la « Préparateur de viandes/ Préparatrice de viandes », de l' « Abatteur/Abatteuse », de l'« Emballeur/Emballeuse », du/de la « Chef de partie /Cheffe de partie (chaude et froide) », du/ de la « 1er commis/1ère commis », du/de la « Soudeur cordon d'angle/Soudeuse cordon d'angle », « Soudeur tôles bout à bout/Soudeuse tôles bout à bout », Soudeur tubes bout à bout/Soudeuse tubes bout à bout », du/de la « Tailleur de Pierre-Marbrier/Tailleuse de Pierre-Marbrière », de l' « Affréteur/Affréteuse » et du/de la « dispatcheur/dispatcheuse » et du/de la « Boucher-Charcutier/Bouchère-Charcutière » produits par le Service francophone des Métiers et des Qualifications |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
7 MEI 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 7 MAI 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
relatif à l'approbation des profils de formation du/de l' « Ebéniste | |
», du/de la « Technicien de fabrication bois et matériaux | |
associés/Technicienne de fabrication bois et matériaux associés », | |
betreffende de goedkeuring van de opleidingsprofielen van « | du/de la « Boucher de grande distribution/Bouchère de grande |
Meubelmaker », « Verwerker van hout- en aanverwante producten », « | distribution », du/de la « Préparateur de commandes/Préparatrice de |
Grootdistributeslager », « Bestellingenverwerker », « Slager », « | commandes », du/de la « Charcutier/Charcutière », du/de la « Trancheur |
portionneur/ Trancheuse portionneuse », du/de la « Désosseur | |
découpeur/ Désosseuse découpeuse », et du/de la « Préparateur de | |
Slagerstoonbankbediende », « Versnijder », en voor « Vleesbereider », | viandes/ Préparatrice de viandes », de l' « Abatteur/Abatteuse », de |
« Slachter », « Verpakker », « Chef de partie (warm en koud) », « | l'« Emballeur/Emballeuse », du/de la « Chef de partie (chaude et |
froide)/Cheffe de partie (chaude et froide) », du/ de la « 1er | |
eerste commis », « Hoeksoldeerder », « Plaatsoldeerder », « | commis/1ère commis », du/de la « Soudeur cordon d'angle/Soudeuse |
cordon d'angle », « Soudeur tôles bout à bout/Soudeuse tôles bout à | |
bout », Soudeur tubes bout à bout/Soudeuse tubes bout à bout », du/de | |
Buizensoldeerder », « Steenhouwer-marberhouwer », « Charterer » en « | la « Tailleur de Pierre-Marbrier/Tailleuse de Pierre-Marbrière », de |
Dispatcher » en voor « « Slager-beenhouwer » opgesteld door de | l' « Affréteur/Affréteuse » et du/de la « dispatcheur/dispatcheuse » |
et du/de la « Boucher-Charcutier/Bouchère-Charcutière » produits par | |
"Service francophone des Métiers et des Qualifications"( Franstalige | le Service francophone des Métiers et des Qualifications |
Dienst voor beroepen en kwalificaties) | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het | Vu l'accord de coopération entre la Communauté française, la Région |
Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de | wallonne et la Commission communautaire française concernant la |
oprichting van de "Service francophone des Métiers et des | création du Service francophone des Métiers et des Qualifications (en |
Qualifications (afgekort « SFMQ ») (Franstalige Dienst voor beroepen | |
en kwalificaties), gesloten te Brussel op 29 oktober 2015 ; | abrégé « SFMQ »), conclu à Bruxelles le 29 octobre 2015 ; |
Gelet op het decreet van 10 december 2015 houdende instemming met het | Vu le décret du 10 décembre 2015 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, | coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de "Service francophone | Commission communautaire française concernant le Service francophone |
des métiers et des qualifications (SFMQ)( Franstalige Dienst voor | des Métiers et des Qualifications (en abrégé « SFMQ ») ; |
beroepen en kwalificaties; | |
Gelet op de « gendertest » van 19 februari 2020 uitgevoerd met | Vu le « test genre » du 19 février 2020 établi en application de |
toepassing van artikel 4, van het decreet van 7 januari 2016 houdende | l'article 4, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration de la |
integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen | dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap ; | française ; |
Overwegende dat de "Chambre de concertation et d'Agrément (Kamer voor | Considérant que la Chambre de concertation et d'agrément du SFMQ a |
overleg en erkenning" van de SFMQ op 26 april 2019 de nieuwe | validé en date du 26 avril 2019 les nouveaux profils de formation |
opleidingsprofielen heeft goedgekeurd voor « Meubelmaker », « | du/de « Ebéniste », du/de la « Technicien de fabrication bois et |
matériaux associés/Technicienne de fabrication bois et matériaux | |
associés », du/de la « Boucher de grande distribution/Bouchère de | |
grande distribution », du/de la « Préparateur de | |
Verwerker van hout- en aanverwante producten », « | commandes/Préparatrice de commandes », du/de la « |
Grootdistributeslager », « Bestellingenverwerker », « Slager », « | Charcutier/Charcutière », du/de la « Trancheur portionneur/Trancheuse |
portionneuse », du/de la « Désosseur découpeur/Désosseuse découpeuse | |
Slagerstoonbankbediende », « Versnijder », en voor « Vleesbereider », | », et du/de la « Préparateur de viandes/Préparatrice de viandes », de |
« Slachter », « Verpakker », « Chef de partie (warm en koud) », « | l'« Abatteur/Abatteuse », de l'« Emballeur/Emballeuse », du/de la « |
Chef de partie (chaude et froide)/Cheffe de partie (chaude et froide) | |
eerste commis », « Hoeksoldeerder », « Plaatsoldeerder », | », du/ de la « 1er commis/1ière commis », du/de la « Soudeur cordon |
d'angle/Soudeuse cordon d'angle », « Soudeur tôles bout à | |
bout/Soudeuse tôles bout à bout », Soudeur tubes bout à bout/Soudeuse | |
"Buizensoldeerder » ; | tubes bout à bout » ; |
Overwegende dat de « Chambre de concertation et d'agrément » (Kamer | Considérant que la Chambre de concertation et d'agrément du SFMQ a |
voor overleg en erkenning) van de SFMQ op 7 juni 2019 de nieuwe | validé en date du 7 juin 2019 les nouveaux profils de formation du/de |
la « Tailleur de Pierre-Marbrier/Tailleuse de Pierre-Marbrière », de | |
opleidingsprofielen heeft goedgekeurd voor « Steenhouwer-marberhouwer | l'« Affréteur/Affréteuse » et du/de la « dispatcheur/dispatcheuse » et |
», « Charterer » en voor « Dispatcher " en « Slager-beenhouwer »; | du/de la « Boucher-Charcutier/Bouchère-Charcutière »; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ; | Sur proposition de la Ministre de l'Education ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
Article 1er.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le |
opleidingsprofiel van « Meubelmaker » goed, zoals bepaald in bijlage | profil de formation de l'« Ebéniste » défini à l'annexe 1. |
1. Art. 2.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
Art. 2.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
de formation du/de la « Technicien de fabrication bois et matériaux | |
opleidingsprofiel van « Verwerker van hout- en aanverwante producten » | associés/ Technicienne de fabrication bois et matériaux associés » |
goed, zoals bepaald in bijlage 2. | défini à l'annexe 2. |
Art. 3.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
Art. 3.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
opleidingsprofiel van « Grootdistributeslager » goed, zoals bepaald in | de formation du/de la « Boucher de grande distribution/Bouchère de |
bijlage 3. | grande distribution » défini à l'annexe 3. |
Art. 4.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
Art. 4.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
opleidingsprofiel van « Bestellingenverwerker » goed, zoals bepaald in | de formation du/de la « Préparateur de commandes/Préparatrice de |
bijlage 4. | commandes » défini à l'annexe 4. |
Art. 5.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
Art. 5.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
opleidingsprofiel van « Slager » goed, zoals bepaald in bijlage 5. | de formation du/de la « Charcutier/Charcutière » défini à l'annexe 5. |
Art. 6.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
Art. 6.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
opleidingsprofiel van « Slagerstoonbankbediende » goed, zoals bepaald | de formation du/de la « Trancheur portionneur/Trancheuse portionneuse |
in bijlage 6. | » défini à l'annexe 6. |
Art. 7.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
Art. 7.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
opleidingsprofiel van « Versnijder » goed, zoals bepaald in bijlage 7. | de formation du/de la « Désosseur découpeur/Désosseuse découpeuse » |
défini à l'annexe 7. | |
Art. 8.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
Art. 8.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
opleidingsprofiel van « Vleesbereider » goed, zoals bepaald in bijlage | de formation du/de la « Préparateur de viandes/Préparatrice de viandes |
8. | » défini à l'annexe 8. |
Art. 9.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
Art. 9.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
opleidingsprofiel van « Slachter » goed, zoals bepaald in bijlage 9. | de formation de l'« Abatteur/Abatteuse » défini à l'annexe 9. |
Art. 10.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
Art. 10.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
opleidingsprofiel van « Verpakker » goed, zoals bepaald in bijlage 10. | de formation de l'« Emballeur/Emballeuse » défini à l'annexe 10. |
Art. 11.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
Art. 11.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
opleidingsprofiel van « Chef de partie (warm en koud) » goed, zoals | de formation du/de la « Chef de partie (chaude et froide)/Cheffe de |
bepaald in bijlage 11. | partie (chaude et froide) » défini à l'annexe 11. |
Art. 12.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
Art. 12.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
opleidingsprofiel van « eerste commis » goed, zoals bepaald in bijlage | de formation du/ de la « 1er commis/1ère commis » défini à l'annexe |
12. | 12. |
Art. 13.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
Art. 13.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
opleidingsprofiel van « Hoeksoldeerder » goed, zoals bepaald in | de formation du/de la « Soudeur cordon d'angle/Soudeuse cordon d'angle |
bijlage 13. | » défini à l'annexe 13. |
Art. 14.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
Art. 14.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
opleidingsprofiel van « Plaatsoldeerder » goed, zoals bepaald in | de formation « Soudeur tôles bout à bout/Soudeuse tôles bout à bout » |
bijlage 14. | défini à l'annexe 14. |
Art. 15.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
Art. 15.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
opleidingsprofiel van « Buizensoldeerder » goed, zoals bepaald in | de formation « Soudeur tubes bout à bout/Soudeuse tubes bout à bout » |
bijlage 15. | défini à l'annexe 15. |
Art. 16.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
Art. 16.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
opleidingsprofiel van « Steenhouwer-marberhouwer » goed, zoals bepaald | de formation du/de la « Tailleur de Pierre-Marbrier/Tailleuse de |
in bijlage 16. | Pierre-Marbrière » défini à l'annexe 16. |
Art. 17.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
Art. 17.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
opleidingsprofiel van « Charterer » goed, zoals bepaald in bijlage 17. | de formation de l'« Affréteur/Affréteuse » défini à l'annexe 17. |
Art. 18.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
Art. 18.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
opleidingsprofiel van « Dispatcher » goed, zoals bepaald in bijlage | de formation du/de la « dispatcheur/dispatcheuse » défini à l'annexe |
18. | 18. |
Art. 19.De Regering van de Franse Gemeenschap keurt het |
Art. 19.Le Gouvernement de la Communauté française approuve le profil |
opleidingsprofiel van « Slager-beenhouwer » goed, zoals bepaald in | de formation du/de la « Boucher-Charcutier/Bouchère-Charcutière » |
bijlage 19. | défini à l'annexe 19. |
Art. 20.De termijn bedoeld in artikel 29, 2°, van het |
Art. 20.Le délai visé à l'article 29, 2°, de l'accord de coopération |
samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest | entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de "Service francophone | communautaire française concernant le Service francophone des Métiers |
des Métiers et des Qualifications" (afgekort SFMQ) is drie jaar. Na | et des Qualifications (en abrégé SFMQ) est de 3 ans. Au-delà de ce |
afloop van die termijn,zal artikel 31 van voornoemd akkoord van | délai, l'article 31 dudit accord sera d'application. |
toepassing zijn. | |
Art. 21.De Minister van Leerplichtonderwijs en de Minister van |
Art. 21.Le Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses |
Onderwijs voor sociale promotie zijn belast met de uitvoering van dit | attributions et le Ministre qui a l'enseignement de promotion sociale |
besluit. | dans ses attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 mei 2020. | Bruxelles, le 7 mai 2020. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la |
aan de jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, | jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la |
Promotion de Bruxelles, | |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |
Pour la consultation du tableau, voir image |