Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 23/04/2020
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot verlenging en uitbreiding van de steun aan opvangmilieus in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot verlenging en uitbreiding van de steun aan opvangmilieus in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 Arrêté du Gouvernement de la Communauté française visant à prolonger et élargir le soutien aux milieux d'accueil dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
23 APRIL 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 23 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
verlenging en uitbreiding van de steun aan opvangmilieus in het kader visant à prolonger et élargir le soutien aux milieux d'accueil dans le
van de gezondheidscrisis COVID-19 cadre de la crise sanitaire du COVID-19
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 21 februari 2019 betreffende de versteviging Vu le décret du 21 février 2019 visant à renforcer la qualité et
van de kwaliteit en de toegankelijkheid van de opvang van jonge l'accessibilité de l'accueil de la petite enfance en Communauté
kinderen in de Franse Gemeenschap, artikel 7, eerste lid, 2° ; française, l'article 7, alinéa 1er, 2° ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril
april 2009 houdende algemene regeling en tot vaststelling van de 2009 portant réglementation générale et fixant les modalités de
nadere regels voor de subsidiëring van de opvangmilieus georganiseerd subventionnement des milieux d'accueil organisés par « l'Office » et
door de « Dienst » en van de gespecialiseerde opvangdiensten voor het des services d'accueil spécialisé de la petite enfance;
jonge kind; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019
mei 2019 houdende de vergunnings- en subsidieregeling voor fixant le régime d'autorisation et de subvention des crèches, des
kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en zelfstandige services d'accueil d'enfants et des (co)accueillant(e)s d'enfants
(mede)onthaalouders; indépendant(e)s;
Gelet op de gendertest, op 19 april 2020 uitgevoerd overeenkomstig Vu le test « genre » du 19 avril 2020 établi en application de
artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
betreffende de integratie van de genderdimensie in het geheel van de l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 20 april 2020; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2020;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 avril 2020;
april 2020; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1, eerste lid; article 3, § 1er, alinéa 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijk, die voortvloeit uit de noodzaak Vu l'urgence, motivée par la nécessité, compte tenu de la prolongation
om, met het oog op de verlenging van de inperkingsmaatregelen waartoe du confinement décidée par le Conseil national de sécurité le 15 avril
de Nationale Veiligheidsraad op 15 april 2020 heeft besloten, de 2020, de confirmer les mesures assurant que les parents ne doivent pas
maatregelen te bevestigen die ervoor zorgen dat ouders vanaf 20 april payer pour jours non fréquentés par leurs enfants dès le 20 avril, et
niet meer hoeven te betalen voor de dagen waarop hun kinderen niet
aanwezig zijn, en derhalve vergoedingen toe te kennen aan de d'octroyer en conséquence des indemnités aux milieux d'accueil
kinderopvangmilieus die deze extra periode bestrijken; couvrant cette période supplémentaire;
Op de voordracht van de Minister van Kind; Sur la proposition de la Ministre de l'Enfance;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In Titel III, Hoofdstuk II, Afdeling 3/1, van het besluit

Article 1er.Dans le Titre III, Chapitre II, Section 3/1, de l'arrêté

van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2019 houdende de du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019 fixant le
vergunnings- en subsidieregeling voor kinderdagverblijven, diensten régime d'autorisation et de subvention des crèches, des services
d'accueil d'enfants et des (co)accueillant(e)s d'enfants
voor kinderopvang en zelfstandige (mede)onthaalouders, worden in indépendant(e)s, à l'article 104/1, les modifications suivantes sont
artikel 104/1 de volgende wijzigingen aangebracht : apportées :
1° paragraaf 1 wordt vervangen door de volgende tekst : 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
"ONE kent een vergoeding toe aan kinderdagverblijven die erkend zijn « § 1er. L'ONE octroie une indemnité aux crèches autorisées comme
als crèches, peutertuinen, oudercrèches of gemeentelijke huizen voor crèches, prégardiennats, crèches parentales ou maisons communales
kinderopvang op basis van het besluit van de Regering van de Franse d'accueil de l'enfance sur la base de l'arrêté du Gouvernement de la
Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene reglementering Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation
inzake opvangvoorzieningen, aan kinderopvangdiensten en aan générale des milieux d'accueil, aux services d'accueil d'enfants et
opvangmilieus die het solidariteitsfonds 2 genieten op basis van aux milieux d'accueil bénéficiant du fonds de solidarité 2 sur la base
hetzelfde besluit, ter compensatie van de vermindering van de du même arrêté afin de compenser la diminution de la participation
financiële bijdrage van ouders in het kader van de gezondheidscrisis financière des parents dans le cadre de la crise sanitaire du
COVID-19. De vergoeding wordt wekelijks gestort voor de voorafgaande COVID-19. L'indemnité est versée hebdomadairement pour la semaine qui
week op basis van de informatie die door de opvangmilieus wordt précède en fonction des informations communiquées par les milieux
verstrekt. »; d'accueil. »;
2° In paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door de volgende 2° le paragraphe 2, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit :
tekst : « § 2. De in paragraaf 1 bedoelde vergoeding wordt per dag van « § 2. L'indemnité visée au paragraphe 1er est fixée, par jour pour
afwezigheid van een kind waarvoor normaal zorg is verleend, op 5,33 l'absence d'un enfant dont l'accueil était prévu, à 5,33 euros pour
euro vastgesteld voor kinderdagverblijven die erkend zijn als crèches, les crèches autorisées en tant que crèches, prégardiennats ou crèches
peutertuinen of oudercrèches op basis van het besluit van de Regering parentales sur la base de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene française du 27 février 2003 portant réglementation générale des
reglementering inzake opvangvoorzieningen, alsook voor opvangmilieus milieux d'accueil, ainsi que pour les milieux d'accueil bénéficiant du
die het solidariteitsfonds 2 genieten op basis van het besluit van de fonds de solidarité 2 sur la base de l'arrêté du Gouvernement de la
Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation
algemene reglementering inzake opvangvoorzieningen, en op 6,66 euro générale des milieux d'accueil, et à 6,66 euros pour les crèches
voor kinderdagverblijven die in aanmerking komen als gemeentelijke autorisées comme maisons communales d'accueil de l'enfance sur la base
huizen voor kinderopvang op grond van het besluit van de Regering van de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février
de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene 2003 portant réglementation générale des milieux d'accueil et les
reglementering inzake opvangvoorzieningen. Het bedrag van de services d'accueil d'enfants. Le montant de l'indemnité pour l'absence
vergoeding voor de afwezigheid van een kind waarvan de opvang voor een d'un enfant dont l'accueil était prévu pour une durée inférieure ou
periode van maximaal vijf uur is verleend, is vastgesteld op 3,2 euro égale à cinq heures est fixé à 3,2 euros pour les crèches autorisées
voor kinderdagverblijven die erkend zijn als crèches, peutertuinen of en tant que crèches, prégardiennats ou crèches parentales sur la base
oudercrèches op basis van het besluit van de Regering van de Franse de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février
Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene reglementering 2003 portant réglementation générale des milieux d'accueil, ainsi que
inzake opvangvoorzieningen, alsook voor opvangmilieus die het
solidariteitsfonds 2 genieten op basis van het besluit van de Regering pour les milieux d'accueil bénéficiant du fonds de solidarité 2 sur la
van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene base de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27
février 2003 portant réglementation générale des milieux d'accueil, et
reglementering inzake opvangvoorzieningen, en op 4 euro per dag voor à 4 euros par jour pour les pour les crèches autorisées comme maisons
kinderdagverblijven die erkend zijn als gemeentelijke huizen voor
kinderopvang op grond van het besluit van de Regering van de Franse communales d'accueil de l'enfance sur la base de l'arrêté du
Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene reglementering Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant
réglementation générale des milieux d'accueil et les services
inzake opvangvoorzieningen. »; d'accueil d'enfants. »;
3° In paragraaf 2, tweede lid, wordt "19 april" vervangen door "3 3° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots « 19 avril » sont
mei". remplacés par « 3 mai ».

Art. 2.In Titel IV, Hoofdstuk I, van hetzelfde besluit wordt in

Art. 2.Dans le Titre IV, Chapitre I, du même arrêté, à l'article

artikel 122/1, paragraaf 2, tweede lid, "19 april" vervangen door "3 122/1, paragraphe 2, alinéa 2, les mots « 19 avril » sont remplacés
mei". par « 3 mai ».

Art. 3.In Titel IV, Hoofdstuk III, van hetzelfde besluit wordt in

Art. 3.Dans le Titre IV, Chapitre III, du même arrêté, à l'article

artikel 129/1, paragraaf 1, eerste lid, "19 april" vervangen door "3 129/1, paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « 19 avril » sont
mei". remplacés par « 3 mai ».

Art. 4.In Hoofdstuk VIII, Afdeling 6, van het besluit van de Regering

Art. 4.Dans le Chapitre VIII, Section 6, de l'arrêté du Gouvernement

van de Franse Gemeenschap van 30 april 2009 houdende algemene regeling de la Communauté française du 30 avril 2009 portant réglementation
en tot vaststelling van de nadere regels voor de subsidiëring van de générale et fixant les modalités de subventionnement des milieux
opvangmilieus georganiseerd door de « Dienst » en van de d'accueil organisés par « l'Office », à l'article 39/1, alinéa 1er,
gespecialiseerde opvangdiensten voor het jonge kind, wordt in artikel
39/1, eerste lid, de zinsnede "19 april" vervangen door "3 mei". les mots « 19 avril » sont remplacés par « 3 mai ».

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 april 2020, met

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 20 avril 2020, à

uitzondering van de punten 1° en 2° van artikel 1 die uitwerking hebben met ingang van 16 maart 2020. l'exception de l'article 1er, 1° et 2°, qui produit ses effets le 16 mars 2020.

Art. 6.De Minister van Kind is belast met de uitvoering van dit

Art. 6.La Ministre de l'Enfance est chargée de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Brussel, 23 april 2020. Bruxelles, le 23 avril 2020.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten, La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des Femmes,
B. LINARD B. LINARD
^