Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot verlenging en uitbreiding van de steun aan opvangmilieus in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française visant à prolonger et élargir le soutien aux milieux d'accueil dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
23 APRIL 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 23 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
verlenging en uitbreiding van de steun aan opvangmilieus in het kader | visant à prolonger et élargir le soutien aux milieux d'accueil dans le |
van de gezondheidscrisis COVID-19 | cadre de la crise sanitaire du COVID-19 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 21 februari 2019 betreffende de versteviging | Vu le décret du 21 février 2019 visant à renforcer la qualité et |
van de kwaliteit en de toegankelijkheid van de opvang van jonge | l'accessibilité de l'accueil de la petite enfance en Communauté |
kinderen in de Franse Gemeenschap, artikel 7, eerste lid, 2° ; | française, l'article 7, alinéa 1er, 2° ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril |
april 2009 houdende algemene regeling en tot vaststelling van de | 2009 portant réglementation générale et fixant les modalités de |
nadere regels voor de subsidiëring van de opvangmilieus georganiseerd | subventionnement des milieux d'accueil organisés par « l'Office » et |
door de « Dienst » en van de gespecialiseerde opvangdiensten voor het | des services d'accueil spécialisé de la petite enfance; |
jonge kind; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019 |
mei 2019 houdende de vergunnings- en subsidieregeling voor | fixant le régime d'autorisation et de subvention des crèches, des |
kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en zelfstandige | services d'accueil d'enfants et des (co)accueillant(e)s d'enfants |
(mede)onthaalouders; | indépendant(e)s; |
Gelet op de gendertest, op 19 april 2020 uitgevoerd overeenkomstig | Vu le test « genre » du 19 avril 2020 établi en application de |
artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
betreffende de integratie van de genderdimensie in het geheel van de | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 20 april 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2020; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 avril 2020; |
april 2020; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1, eerste lid; | article 3, § 1er, alinéa 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijk, die voortvloeit uit de noodzaak | Vu l'urgence, motivée par la nécessité, compte tenu de la prolongation |
om, met het oog op de verlenging van de inperkingsmaatregelen waartoe | du confinement décidée par le Conseil national de sécurité le 15 avril |
de Nationale Veiligheidsraad op 15 april 2020 heeft besloten, de | 2020, de confirmer les mesures assurant que les parents ne doivent pas |
maatregelen te bevestigen die ervoor zorgen dat ouders vanaf 20 april | payer pour jours non fréquentés par leurs enfants dès le 20 avril, et |
niet meer hoeven te betalen voor de dagen waarop hun kinderen niet | |
aanwezig zijn, en derhalve vergoedingen toe te kennen aan de | d'octroyer en conséquence des indemnités aux milieux d'accueil |
kinderopvangmilieus die deze extra periode bestrijken; | couvrant cette période supplémentaire; |
Op de voordracht van de Minister van Kind; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enfance; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In Titel III, Hoofdstuk II, Afdeling 3/1, van het besluit |
Article 1er.Dans le Titre III, Chapitre II, Section 3/1, de l'arrêté |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2019 houdende de | du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019 fixant le |
vergunnings- en subsidieregeling voor kinderdagverblijven, diensten | régime d'autorisation et de subvention des crèches, des services |
d'accueil d'enfants et des (co)accueillant(e)s d'enfants | |
voor kinderopvang en zelfstandige (mede)onthaalouders, worden in | indépendant(e)s, à l'article 104/1, les modifications suivantes sont |
artikel 104/1 de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen door de volgende tekst : | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
"ONE kent een vergoeding toe aan kinderdagverblijven die erkend zijn | « § 1er. L'ONE octroie une indemnité aux crèches autorisées comme |
als crèches, peutertuinen, oudercrèches of gemeentelijke huizen voor | crèches, prégardiennats, crèches parentales ou maisons communales |
kinderopvang op basis van het besluit van de Regering van de Franse | d'accueil de l'enfance sur la base de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene reglementering | Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation |
inzake opvangvoorzieningen, aan kinderopvangdiensten en aan | générale des milieux d'accueil, aux services d'accueil d'enfants et |
opvangmilieus die het solidariteitsfonds 2 genieten op basis van | aux milieux d'accueil bénéficiant du fonds de solidarité 2 sur la base |
hetzelfde besluit, ter compensatie van de vermindering van de | du même arrêté afin de compenser la diminution de la participation |
financiële bijdrage van ouders in het kader van de gezondheidscrisis | financière des parents dans le cadre de la crise sanitaire du |
COVID-19. De vergoeding wordt wekelijks gestort voor de voorafgaande | COVID-19. L'indemnité est versée hebdomadairement pour la semaine qui |
week op basis van de informatie die door de opvangmilieus wordt | précède en fonction des informations communiquées par les milieux |
verstrekt. »; | d'accueil. »; |
2° In paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door de volgende | 2° le paragraphe 2, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit : |
tekst : « § 2. De in paragraaf 1 bedoelde vergoeding wordt per dag van | « § 2. L'indemnité visée au paragraphe 1er est fixée, par jour pour |
afwezigheid van een kind waarvoor normaal zorg is verleend, op 5,33 | l'absence d'un enfant dont l'accueil était prévu, à 5,33 euros pour |
euro vastgesteld voor kinderdagverblijven die erkend zijn als crèches, | les crèches autorisées en tant que crèches, prégardiennats ou crèches |
peutertuinen of oudercrèches op basis van het besluit van de Regering | parentales sur la base de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene | française du 27 février 2003 portant réglementation générale des |
reglementering inzake opvangvoorzieningen, alsook voor opvangmilieus | milieux d'accueil, ainsi que pour les milieux d'accueil bénéficiant du |
die het solidariteitsfonds 2 genieten op basis van het besluit van de | fonds de solidarité 2 sur la base de l'arrêté du Gouvernement de la |
Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende | Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation |
algemene reglementering inzake opvangvoorzieningen, en op 6,66 euro | générale des milieux d'accueil, et à 6,66 euros pour les crèches |
voor kinderdagverblijven die in aanmerking komen als gemeentelijke | autorisées comme maisons communales d'accueil de l'enfance sur la base |
huizen voor kinderopvang op grond van het besluit van de Regering van | de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février |
de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene | 2003 portant réglementation générale des milieux d'accueil et les |
reglementering inzake opvangvoorzieningen. Het bedrag van de | services d'accueil d'enfants. Le montant de l'indemnité pour l'absence |
vergoeding voor de afwezigheid van een kind waarvan de opvang voor een | d'un enfant dont l'accueil était prévu pour une durée inférieure ou |
periode van maximaal vijf uur is verleend, is vastgesteld op 3,2 euro | égale à cinq heures est fixé à 3,2 euros pour les crèches autorisées |
voor kinderdagverblijven die erkend zijn als crèches, peutertuinen of | en tant que crèches, prégardiennats ou crèches parentales sur la base |
oudercrèches op basis van het besluit van de Regering van de Franse | de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février |
Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene reglementering | 2003 portant réglementation générale des milieux d'accueil, ainsi que |
inzake opvangvoorzieningen, alsook voor opvangmilieus die het | |
solidariteitsfonds 2 genieten op basis van het besluit van de Regering | pour les milieux d'accueil bénéficiant du fonds de solidarité 2 sur la |
van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene | base de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 |
février 2003 portant réglementation générale des milieux d'accueil, et | |
reglementering inzake opvangvoorzieningen, en op 4 euro per dag voor | à 4 euros par jour pour les pour les crèches autorisées comme maisons |
kinderdagverblijven die erkend zijn als gemeentelijke huizen voor | |
kinderopvang op grond van het besluit van de Regering van de Franse | communales d'accueil de l'enfance sur la base de l'arrêté du |
Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene reglementering | Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant |
réglementation générale des milieux d'accueil et les services | |
inzake opvangvoorzieningen. »; | d'accueil d'enfants. »; |
3° In paragraaf 2, tweede lid, wordt "19 april" vervangen door "3 | 3° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots « 19 avril » sont |
mei". | remplacés par « 3 mai ». |
Art. 2.In Titel IV, Hoofdstuk I, van hetzelfde besluit wordt in |
Art. 2.Dans le Titre IV, Chapitre I, du même arrêté, à l'article |
artikel 122/1, paragraaf 2, tweede lid, "19 april" vervangen door "3 | 122/1, paragraphe 2, alinéa 2, les mots « 19 avril » sont remplacés |
mei". | par « 3 mai ». |
Art. 3.In Titel IV, Hoofdstuk III, van hetzelfde besluit wordt in |
Art. 3.Dans le Titre IV, Chapitre III, du même arrêté, à l'article |
artikel 129/1, paragraaf 1, eerste lid, "19 april" vervangen door "3 | 129/1, paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « 19 avril » sont |
mei". | remplacés par « 3 mai ». |
Art. 4.In Hoofdstuk VIII, Afdeling 6, van het besluit van de Regering |
Art. 4.Dans le Chapitre VIII, Section 6, de l'arrêté du Gouvernement |
van de Franse Gemeenschap van 30 april 2009 houdende algemene regeling | de la Communauté française du 30 avril 2009 portant réglementation |
en tot vaststelling van de nadere regels voor de subsidiëring van de | générale et fixant les modalités de subventionnement des milieux |
opvangmilieus georganiseerd door de « Dienst » en van de | d'accueil organisés par « l'Office », à l'article 39/1, alinéa 1er, |
gespecialiseerde opvangdiensten voor het jonge kind, wordt in artikel | |
39/1, eerste lid, de zinsnede "19 april" vervangen door "3 mei". | les mots « 19 avril » sont remplacés par « 3 mai ». |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 april 2020, met |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 20 avril 2020, à |
uitzondering van de punten 1° en 2° van artikel 1 die uitwerking hebben met ingang van 16 maart 2020. | l'exception de l'article 1er, 1° et 2°, qui produit ses effets le 16 mars 2020. |
Art. 6.De Minister van Kind is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.La Ministre de l'Enfance est chargée de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Brussel, 23 april 2020. | Bruxelles, le 23 avril 2020. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten, | La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des Femmes, |
B. LINARD | B. LINARD |