Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 28/05/2020
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot verlenging van de maatregelen genomen in het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot verlenging van de maatregelen genomen in het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant prolongation des mesures reprises dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des dispositions diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de COVID-19
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
28 MEI 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 28 MAI 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
verlenging van de maatregelen genomen in het besluit van de Regering portant prolongation des mesures reprises dans l'arrêté du
van de Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende diverse Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des
bepalingen inzake ambtenarenzaken in het kader van de dispositions diverses de fonction publique dans le contexte de la
COVID-19-pandemie pandémie de COVID-19
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et
augustus 1988 en gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014; modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van 1996 portant statut des agents des services du Gouvernement de la
de Regering van de Franse Gemeenschap; Communauté française ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2
juni 2004 betreffende de verloven en afwezigheden van de Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004
personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse relatif aux congés et aux absences des agents des Services du
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de
ressorteren; Secteur XVII ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 novembre
november 2017 betreffende het telewerk; 2017 relatif au télétravail ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 15 mai 2020 ;
2020 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 mai 2020 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 mei Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7
2020 ; mai 2020 portant des dispositions diverses de fonction publique dans
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 le contexte de la pandémie de COVID-19, article 7 ;
mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in het Considérant qu'en date du 7 mai 2020, le Gouvernement de la Communauté
kader van de COVID-19-pandemie, artikel 7; française a adopté un projet d'arrêté portant des dispositions
Overwegende dat de Regering van de Franse Gemeenschap op 7 mei 2020 diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de
een ontwerp van besluit houdende diverse bepalingen inzake COVID-19 dont l'objet visait à acter les dérogations réglementaires
ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie aangenomen heeft nécessaires à l'aménagement des conditions de travail du personnel des
met als doel de reglementaire afwijkingen te bepalen die nodig zijn Services du Gouvernement et des organismes d'intérêt public de la
voor de aanpassing van de arbeidsvoorwaarden van het personeel van de Communauté française ;
Diensten van de Regering en de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschap Considérant que les mesures prévues dans cet arrêté sont d'application
Overwegende dat de maatregelen bedoeld in dit besluit tot 18 mei 2020 jusqu'au 18 mai 2020 et peuvent, moyennant décision du Gouvernement,
van toepassing zijn en dat ze, mits beslissing van de Regering, tot 30
juni 2020 verlengd kunnen worden ; être prolongées jusqu'au 30 juin 2020 ;
Overwegende dat een eerste fase van lockdown in de loop van de week Considérant qu'une première phase de déconfinement doit intervenir
van 18 mei 2020 moet plaatsvinden, geleidelijk naarmate en wanneer de dans le courant de la semaine du 18 mai 2020, de manière progressive
beschermingsmiddelen beschikbaar zijn; au fur et à mesure de la disponibilité du matériel de protection ;
Overwegende dat als deze eerste fase de hervatting van bepaalde Considérant que si cette première phase implique la reprise de
activiteiten inhoudt dan bllijft de organisatie van het werk via certaines activités, l'organisation du travail via le télétravail
telewerken de regel telkens dat het mogelijk is zonder dat de restera la règle, chaque fois que c'est possible sans dégrader la
kwaliteit van het werk in het gedrang komt; qualité du service ;
Overwegende dat de maatregelen vervat in het besluit van de Regering Considérant que les mesures contenues dans l'arrêté du Gouvernement de
van de Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende diverse la Communauté française du 7 mai 2020 portant des dispositions
bepalingen inzake ambtenarenzaken in het kader van de diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de
COVID-19-pandemie, tot 30 juni 2020 verlengd moeten worden Covid-19 doivent être prolongées jusqu'au 30 juin 2020, conformément à
overeenkomstig artikel 7 van dit besluit; l'article 7 de cet arrêté ;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De gevolgen van de artikelen 1, 2, 3 en 4 van het besluit

Article 1er.Les effets des articles 1er, 2, 3 et 4 de l'arrêté du

van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des
diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in het kader van de dispositions diverses de fonction publique dans le contexte de la
COVID-19-pandemie, worden tot 30 juni 2020 verlengd. pandémie de COVID-19 sont prolongés jusqu'au 30 juin 2020.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 mei 2020.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 18 mai 2020.

Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Brussel, 28 mei 2020. Bruxelles, le 28 mai 2020.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap: Par le Gouvernement de la Communauté française:
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Le Ministre du Budget, de la Fonction publique,
Gelijke kansen en belast met het toezicht op « Wallonie Bruxelles de l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles
Enseignement", Enseignement,
Fr. DAERDEN Fr. DAERDEN
^