Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de werkgroep belast met de opstelling van de kwalificatieprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen vastgesteld door de « Service francophone des Métiers et des Qualifications » op het gebied van de beroepen van « m/v monteur-elektricien », « m/v fitness instructeur », « m/v fitness instructeur collectieve les », « m/v groepsanimator », « m/v sociaal schoonheidsspecialist », « m/v algemeen valorist », « m/v hotelreceptionist » en « m/v verdieping-verantwoordelijke » in het technisch, beroeps- en gespecialiseerd onderwijs van vorm 3, 3de fase | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de certification correspondant aux profils de formation établis par le Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine des métiers de « monteur électricien/monteuse électricienne », d'« instructeur/instructrice fitness », d'« instructeur/instructrice fitness en cours collectif », d'« animateur/animatrice de groupe », d'« esthéticien social/esthéticienne sociale », de « valoriste généraliste », de « réceptionniste en hôtellerie » et de « gouverneur/gouvernante d'étage » dans l'enseignement technique, professionnel et spécialisé de forme 3, 3ème phase |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 MAART 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 26 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
aanstelling van de leden van de werkgroep belast met de opstelling van | portant désignation des membres du groupe de travail chargé de |
de kwalificatieprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen | l'élaboration des profils de certification correspondant aux profils |
vastgesteld door de « Service francophone des Métiers et des | de formation établis par le Service francophone des Métiers et des |
Qualifications » op het gebied van de beroepen van « m/v | Qualifications dans le domaine des métiers de « monteur |
électricien/monteuse électricienne », d'« instructeur/instructrice | |
monteur-elektricien », « m/v fitness instructeur », « m/v fitness | fitness », d'« instructeur/instructrice fitness en cours collectif », |
instructeur collectieve les », « m/v groepsanimator », « m/v sociaal | d'« animateur/animatrice de groupe », d'« esthéticien |
schoonheidsspecialist », « m/v algemeen valorist », « m/v | social/esthéticienne sociale », de « valoriste généraliste », de « |
hotelreceptionist » en « m/v verdieping-verantwoordelijke » in het | réceptionniste en hôtellerie » et de « gouverneur/gouvernante d'étage |
technisch, beroeps- en gespecialiseerd onderwijs van vorm 3, 3de fase | » dans l'enseignement technique, professionnel et spécialisé de forme 3, 3ème phase |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt | Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires |
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op | organisant les structures propres à les atteindre notamment l'article |
artikel 39bis, § 2; | 39bis, § 2; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre |
december 2012 betreffende de organisatie en de werking van de | 2012 relatif à l'organisation et au fonctionnement des groupes de |
werkgroepen bedoeld in artikel 39bis, § 2, van het decreet van 24 juli | travail prévus par l'article 39bis, § 2, du décret du 24 juillet 1997 |
1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van | définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et |
het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk | de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à |
maken ze uit te voeren; | les atteindre; |
Overwegende de voorstellen van de Administrateur-generaal van het | Considérant les propositions de l'Administratrice générale de |
Onderwijs en het Wetenschappelijk Onderzoek en van de Algemene | l'Enseignement et la Recherche scientifique et du Conseil général de |
Overlegraad voor het secundair onderwijs; | Concertation pour l'Enseignement secondaire; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De werkgroep belast met de opstelling van de |
Article 1er.Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils |
kwalificatieprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen | de certification correspondant aux profils de formation établis par le |
vastgesteld door de « Service francophone des Métiers et des | Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine |
Qualifications » op het gebied van elektriciteit voor het profiel van | des métiers de l'électricité pour le profil de « monteur |
« m/v monteur-elektricien » van het gespecialiseerd onderwijs van vorm | électricien/monteuse électricienne » de l'enseignement spécialisé de |
3, 3de fase, en in het alternerend onderwijs artikel 45, bestaat | forme 3, 3e phase, et dans l'enseignement en alternance article 45, |
minimaal uit: | est composé à minima : |
1° een vertegenwoordiger van de Minister, die de vergaderingen voorzit | 1° un représentant du Ministre qui préside et fixe le calendrier des |
en ook de agenda bepaalt: Carine SAUCIN; | réunions : Carine SAUCIN; |
2° de vertegenwoordigers van federaties van inrichtende machten en van | 2° des représentants des Fédérations de pouvoirs organisateurs et de |
het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: | l'enseignement organisé par la Communauté française : |
- Patrick MAGNIETTE (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Patrick MAGNIETTE (enseignement libre subventionné); |
- Daniel JANSSENS (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Daniel JANSSENS (enseignement libre subventionné); |
- Olivier VAN WASSENHOVE (onderwijs georganiseerd door de Franse | - Olivier VAN WASSENHOVE (enseignement organisé par la Communauté |
Gemeenschap); | française); |
- Pierre TEMPELHOF (officieel gesubsidieerd onderwijs); | - Pierre TEMPELHOF (enseignement officiel subventionné); |
3° een vertegenwoordiger van de Inspectiedienst bedoeld in artikel 3, | 3° un représentant du Service de l'Inspection visé à l'article 3, |
tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene | alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de |
inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding | l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de |
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen | l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de |
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse | conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par |
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de | la Communauté française et au statut des membres du personnel du |
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische | service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques : |
adviseurs: Robert LAHAYE en Maurice MERKELBACH; | Robert LAHAYE et Maurice MERKELBACH; |
4° een vertegenwoordiger van het algemeen bestuur : Damien REBELLA of | 4° un représentant de l'administration générale : Damien REBELLA ou |
zijn vertegenwoordiger; | son représentant; |
5° de vertegenwoordigers van de steun- en begeleidingscellen: | 5° des représentants des Cellules de soutien et d'accompagnement : |
- Pierre HENRY (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Pierre HENRY (enseignement libre subventionné); |
- Egide SCHLEMMER (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Egide SCHLEMMER (enseignement libre subventionné); |
- Luciano AMORINI (onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap); | - Luciano AMORINI (enseignement organisé par la Communauté française); |
- Philippe BELIN (officieel gesubsidieerd onderwijs). | - Philippe BELIN (enseignement officiel subventionné). |
Art. 2.De werkgroep belast met de opstelling van de |
Art. 2.Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de |
kwalificatieprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen | certification correspondant aux profils de formation établis par le |
vastgesteld door de « Service francophone des Métiers et des | Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine |
Qualifications » op het gebied van fitness voor het profiel van « m/v | des métiers du fitness pour le profil d'« instructeur/instructrice |
fitness instructeur » van het beroepsonderwijs bestaat uit: | fitness » de l'enseignement professionnel est composé : |
1° een vertegenwoordiger van de Minister, die de vergaderingen voorzit | 1° un représentant du Ministre qui préside et fixe le calendrier des |
en ook de agenda bepaalt: Carine SAUCIN; | réunions : Carine SAUCIN; |
2° de vertegenwoordigers van federaties van inrichtende machten en van | 2° des représentants des Fédérations de pouvoirs organisateurs et de |
het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: | l'enseignement organisé par la Communauté française : |
- Patrick MAGNIETTE (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Patrick MAGNIETTE (enseignement libre subventionné); |
- Franz LETOR (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Franz LETOR (enseignement libre subventionné); |
- Alain PTAK (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Alain PTAK (enseignement libre subventionné); |
- Olivier VAN WASSENHOVE (onderwijs georganiseerd door de Franse | - Olivier VAN WASSENHOVE (enseignement organisé par la Communauté |
Gemeenschap); | française); |
- Sandrine BERTHOUMIEU (officieel gesubsidieerd onderwijs); | - Sandrine BERTHOUMIEU (enseignement officiel subventionné); |
3° een vertegenwoordiger van de Inspectiedienst bedoeld in artikel 3, | 3° un représentant du Service de l'Inspection visé à l'article 3, |
tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene | alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de |
inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding | l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de |
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen | l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de |
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse | conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par |
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de | la Communauté française et au statut des membres du personnel du |
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs: | service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques : |
- Dominique DUROUX; | - Dominique DUROUX;; |
- Marie-Louise DELSEMME | - Marie-Louise DELSEMME |
4° een vertegenwoordiger van het algemeen bestuur: Damien REBELLA of | 4° un représentant de l'administration générale : Damien REBELLA ou |
zijn vertegenwoordiger; | son représentant; |
5° de vertegenwoordigers van de steun- en begeleidingscellen: | 5° des représentants des Cellules de soutien et d'accompagnement : |
- François POULL (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - François POULL (enseignement libre subventionné); |
- Marc WILMET (onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap). | - Marc WILMET (enseignement organisé par la Communauté française). |
Art. 3.De werkgroep belast met de opstelling van de |
Art. 3.Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de |
kwalificatieprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen | certification correspondant aux profils de formation établis par le |
vastgesteld door de « Service francophone des Métiers et des | Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine |
Qualifications » op het gebied van fitness voor de optie « m/v fitness | des métiers du fitness pour l'option « instructeur/instructrice |
instructeur collectieve les » van het technisch kwalificatieonderwijs | fitness en cours collectif » de l'enseignement technique de |
bestaat uit : | qualification est composé : |
1° een vertegenwoordiger van de Minister, die de vergaderingen voorzit | 1° d'un représentant du Ministre qui préside et fixe le calendrier des |
en ook de agenda bepaalt: Carine SAUCIN; | réunions : Carine SAUCIN; |
2° de vertegenwoordigers van federaties van inrichtende machten en van | 2° des représentants des Fédérations de pouvoirs organisateurs et de |
het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: | l'enseignement organisé par la Communauté française : |
- Patrick MAGNIETTE (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Patrick MAGNIETTE (enseignement libre subventionné); |
- Franz LETOR (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Franz LETOR (enseignement libre subventionné); |
- Alain PTAK (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Alain PTAK (enseignement libre subventionné); |
- Olivier VAN WASSENHOVE (onderwijs georganiseerd door de Franse | - Olivier VAN WASSENHOVE (enseignement organisé par la Communauté |
Gemeenschap); | française); |
- Sandrine BERTHOUMIEU (officieel gesubsidieerd onderwijs); | - Sandrine BERTHOUMIEU (enseignement officiel subventionné); |
3° een vertegenwoordiger van de Inspectiedienst bedoeld in artikel 3, | 3° un représentant du Service de l'Inspection visé à l'article 3, |
tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene | alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de |
inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding | l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de |
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen | l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de |
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse | conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par |
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de | la Communauté française et au statut des membres du personnel du |
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs: | service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques : |
- Dominique DUROUX; | - Dominique DUROUX; |
- Marie-Louise DELSEMME; | - Marie-Louise DELSEMME; |
4° een vertegenwoordiger van het algemeen bestuur: Damien REBELLA of | 4° un représentant de l'administration générale : Damien REBELLA ou |
zijn vertegenwoordiger; | son représentant; |
5° de vertegenwoordigers van de steun- en begeleidingscellen: | 5° des représentants des Cellules de soutien et d'accompagnement : |
- François POULL (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - François POULL (enseignement libre subventionné); |
- Marc WILMET (onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap). | - Marc WILMET (enseignement organisé par la Communauté française). |
Art. 4.De werkgroep belast met de opstelling van de |
Art. 4.Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de |
kwalificatieprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen | certification correspondant aux profils de formation établis par le |
vastgesteld door de « Service francophone des Métiers et des | Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine |
Qualifications » op het gebied van animatie voor de optie « m/v | de l'animation pour l'option « animateur/animatrice de groupe » de |
groepsanimator » van het technisch kwalificatieonderwijs bestaat uit: | l'enseignement technique de qualification est composé : |
1° een vertegenwoordiger van de Minister, die de vergaderingen voorzit | 1° un représentant du Ministre qui préside et fixe le calendrier des |
en ook de agenda bepaalt: Carine SAUCIN; | réunions : Carine SAUCIN; |
2° de vertegenwoordigers van federaties van inrichtende machten en van | 2° des représentants des Fédérations de pouvoirs organisateurs et de |
het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: | l'enseignement organisé par la Communauté française : |
- Patrick MAGNIETTE (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Patrick MAGNIETTE (enseignement libre subventionné); |
- Claudine REYNAERTS (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Claudine REYNAERTS (enseignement libre subventionné); |
- Joëlle HOUGARDY (onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap); | - Joëlle HOUGARDY (enseignement organisé par la Communauté française); |
- Olivier VAN WASSENHOVE (onderwijs georganiseerd door de Franse | - Olivier VAN WASSENHOVE (enseignement organisé par la Communauté |
Gemeenschap); | française); |
- Fabienne CLAERBOUT (officieel gesubsidieerd onderwijs); | - Fabienne CLAERBOUT (enseignement officiel subventionné); |
3° een vertegenwoordiger van de Inspectiedienst bedoeld in artikel 3, | 3° un représentant du Service de l'Inspection visé à l'article 3, |
tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene | alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de |
inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding | l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de |
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen | l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de |
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse | conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par |
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de | la Communauté française et au statut des membres du personnel du |
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs: | service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques : |
- Dominique DUROUX; | - Dominique DUROUX; |
- Marie-Louise DELSEMME; | - Marie-Louise DELSEMME; |
4° een vertegenwoordiger van het algemeen bestuur: Damien REBELLA of | 4° un représentant de l'administration générale : Damien REBELLA ou |
zijn vertegenwoordiger; | son représentant; |
5° de vertegenwoordigers van de steun- en begeleidingscellen: | 5° des représentants des Cellules de soutien et d'accompagnement : |
- Christine COPOIX (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Christine COPOIX (enseignement libre subventionné); |
- Christel SCULIER (vrij gesubsidieerd onderwijs). | - Christel SCULIER (enseignement libre subventionné). |
Art. 5.De werkgroep belast met de opstelling van de |
Art. 5.Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de |
kwalificatieprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen | certification correspondant aux profils de formation établis par le |
vastgesteld door de « Service francophone des Métiers et des | Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine |
Qualifications » op het gebied van esthetica voor de optie « m/v | des métiers de l'esthétique pour l'option « esthéticien |
sociaal schoonheidsspecialist » van het technisch | social/esthéticienne sociale » de l'enseignement technique de |
kwalificatieonderwijs bestaat uit: | qualification est composé : |
1° een vertegenwoordiger van de Minister, die de vergaderingen voorzit | 1° un représentant du Ministre qui préside et fixe le calendrier des |
en ook de agenda bepaalt: Carine SAUCIN; | réunions : Carine SAUCIN; |
2° de vertegenwoordigers van federaties van inrichtende machten en van | 2° des représentants des Fédérations de pouvoirs organisateurs et de |
het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: | l'enseignement organisé par la Communauté française : |
- Patrick MAGNIETTE (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Patrick MAGNIETTE (enseignement libre subventionné); |
- Sandy TRIGAUX (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Sandy TRIGAUX (enseignement libre subventionné); |
- Christine PAPADOPOULOS (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Christine PAPADOPOULOS (enseignement libre subventionné); |
- Olivier VAN WASSENHOVE (onderwijs georganiseerd door de Franse | - Olivier VAN WASSENHOVE (enseignement organisé par la Communauté |
Gemeenschap); | française); |
- Christine GREGOIRE (onderwijs georganiseerd door de Franse | - Christine GREGOIRE (enseignement organisé par la Communauté |
Gemeenschap); | française); |
- Véronique MALFROY (officieel gesubsidieerd onderwijs); | - Véronique MALFROY (enseignement officiel subventionné); |
- Pascaline LEDENT (officieel gesubsidieerd onderwijs); | - Pascaline LEDENT (enseignement officiel subventionné); |
- Laurent GEROUVILLE (officieel gesubsidieerd onderwijs); | - Laurent GEROUVILLE (enseignement officiel subventionné); |
- Juana GARCIA (officieel gesubsidieerd onderwijs); | - Juana GARCIA (enseignement officiel subventionné); |
3° een vertegenwoordiger van de Inspectiedienst bedoeld in artikel 3, | 3° un représentant du Service de l'Inspection visé à l'article 3, |
tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene | alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de |
inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding | l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de |
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen | l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de |
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse | conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par |
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de | la Communauté française et au statut des membres du personnel du |
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs: | service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques : |
- Dominique DUROUX; | - Dominique DUROUX; |
- Marie-Louise DELSEMME; | - Marie-Louise DELSEMME; |
4° een vertegenwoordiger van het algemeen bestuur: Damien REBELLA of | 4° un représentant de l'administration générale : Damien REBELLA ou |
zijn vertegenwoordiger; | son représentant; |
5° de vertegenwoordigers van de steun- en begeleidingscellen: Christel | 5° des représentants des Cellules de soutien et d'accompagnement : |
SCULIER (vrij gesubsidieerd onderwijs). | Christel SCULIER (enseignement libre subventionné). |
Art. 6.De werkgroep belast met de opstelling van de |
Art. 6.Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de |
kwalificatieprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen | certification correspondant aux profils de formation établis par le |
vastgesteld door de « Service francophone des Métiers et des | Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine |
Qualifications » op het gebied van de valorisatie van afval voor de | de la valorisation des déchets pour l'option « valoriste généraliste » |
optie « m/v algemeen valorist » van het gespecialiseerd onderwijs van | de l'enseignement spécialisé de forme 3, 3ème phase, et dans |
vorm 3, 3de fase, en in het alternerend onderwijs artikel 45, bestaat | l'enseignement en alternance article 45, est composé : |
uit : 1° een vertegenwoordiger van de Minister, die de vergaderingen voorzit | 1° un représentant du Ministre qui préside et fixe le calendrier des |
en ook de agenda bepaalt: Carine SAUCIN; | réunions : Carine SAUCIN; |
2° de vertegenwoordigers van federaties van inrichtende machten en van | 2° des représentants des Fédérations de pouvoirs organisateurs et de |
het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: | l'enseignement organisé par la Communauté française : |
- Patrick MAGNIETTE (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Patrick MAGNIETTE (enseignement libre subventionné); |
- Olivier VAN WASSENHOVE (onderwijs georganiseerd door de Franse | - Olivier VAN WASSENHOVE (enseignement organisé par la Communauté |
Gemeenschap); | française); |
- Pierre TEMPELHOF (officieel gesubsidieerd onderwijs); | - Pierre TEMPELHOF (enseignement officiel subventionné); |
3° een vertegenwoordiger van de Inspectiedienst bedoeld in artikel 3, | 3° un représentant du Service de l'Inspection visé à l'article 3, |
tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene | alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de |
inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding | l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de |
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen | l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de |
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse | conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par |
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de | la Communauté française et au statut des membres du personnel du |
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische | service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques : |
adviseurs : Pierre WANSON; | Pierre WANSON; |
4° een vertegenwoordiger van het algemeen bestuur: Damien REBELLA of | 4° un représentant de l'administration générale : Damien REBELLA ou |
zijn vertegenwoordiger; | son représentant; |
5° de vertegenwoordigers van de steun- en begeleidingscellen: | 5° des représentants des Cellules de soutien et d'accompagnement : |
- Fabrice DEGLI ESPOSTI (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Fabrice DEGLI ESPOSTI (enseignement libre subventionné); |
- Catherine LIBERT (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Catherine LIBERT (enseignement libre subventionné); |
- Jean-Marie BAUDUIN (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Jean-Marie BAUDUIN (enseignement libre subventionné); |
- Kristien DELANOTTE (onderwijs georganiseerd door de Franse | - Kristien DELANOTTE (enseignement organisé par la Communauté |
Gemeenschap); | française); |
- Pierre BELIN (officieel gesubsidieerd onderwijs). | - Pierre BELIN (enseignement officiel subventionné). |
Art. 7.De werkgroep belast met de opstelling van de |
Art. 7.Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de |
kwalificatieprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen | certification correspondant aux profils de formation établis par le |
vastgesteld door de « Service francophone des Métiers et des | Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine |
Qualifications » op het gebied van receptie voor de optie « m/v | des métiers de la réception pour l'option « réceptionniste en |
hotelreceptionist » van het technisch kwalificatieonderwijs bestaat | hôtellerie » de l'enseignement technique de qualification est composé |
uit: | : |
1° een vertegenwoordiger van de Minister, die de vergaderingen voorzit | 1° un représentant du Ministre qui préside et fixe le calendrier des |
en ook de agenda bepaalt: Carine SAUCIN; | réunions : Carine SAUCIN; |
2° de vertegenwoordigers van federaties van inrichtende machten en van | 2° des représentants des Fédérations de pouvoirs organisateurs et de |
het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: | l'enseignement organisé par la Communauté française : |
- Patrick MAGNIETTE (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Patrick MAGNIETTE (enseignement libre subventionné); |
- Olivier GAUDY (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Olivier GAUDY (enseignement libre subventionné); |
- Christine PAPADOPOULOS (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Christine PAPADOPOULOS (enseignement libre subventionné); |
- Olivier VAN WASSENHOVE (onderwijs georganiseerd door de Franse | - Olivier VAN WASSENHOVE (enseignement organisé par la Communauté |
Gemeenschap); | française); |
- Youri NEIRINCHX (officieel gesubsidieerd onderwijs); | - Youri NEIRINCHX (enseignement officiel subventionné); |
- Eric VIATOUR (officieel gesubsidieerd onderwijs); | - Eric VIATOUR (enseignement officiel subventionné); |
- Olivier CORNET (officieel gesubsidieerd onderwijs); | - Olivier CORNET (enseignement officiel subventionné); |
3° een vertegenwoordiger van de Inspectiedienst bedoeld in artikel 3, | 3° un représentant du Service de l'Inspection visé à l'article 3, |
tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene | alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de |
inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding | l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de |
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen | l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de |
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse | conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par |
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de | la Communauté française et au statut des membres du personnel du |
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische | service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques : |
adviseurs: Pierre DUCHATELET; | Pierre DUCHATELET; |
4° een vertegenwoordiger van het algemeen bestuur: Damien REBELLA of | 4° un représentant de l'administration générale : Damien REBELLA ou |
zijn vertegenwoordiger; | son représentant; |
5° de vertegenwoordigers van de steun- en begeleidingscellen: | 5° des représentants des Cellules de soutien et d'accompagnement : |
- Christophe CORBESIER (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Christophe CORBESIER (enseignement libre subventionné); |
- Carmelo PIRELLO (onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap); | - Carmelo PIRELLO (enseignement organisé par la Communauté française); |
- Martine BLOMMAERT (officieel gesubsidieerd onderwijs). | - Martine BLOMMAERT (enseignement officiel subventionné). |
Art. 8.De werkgroep belast met de opstelling van de |
Art. 8.Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de |
kwalificatieprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen | certification correspondant aux profils de formation établis par le |
vastgesteld door de « Service francophone des Métiers et des | Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine |
Qualifications » op het gebied van housekeeping voor de optie van « | des métiers du housekeeping pour l'option « gouverneur/gouvernante |
m/v verdieping-verantwoordelijke » van het technisch kwalificatieonderwijs bestaat uit: | d'étage » de l'enseignement technique de qualification est composé : |
1° een vertegenwoordiger van de Minister, die de vergaderingen voorzit | 1° un représentant du Ministre qui préside et fixe le calendrier des |
en ook de agenda bepaalt: Carine SAUCIN; | réunions : Carine SAUCIN; |
2° de vertegenwoordigers van federaties van inrichtende machten en van | 2° des représentants des Fédérations de pouvoirs organisateurs et de |
het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: | l'enseignement organisé par la Communauté française : |
- Patrick MAGNIETTE (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Patrick MAGNIETTE (enseignement libre subventionné); |
- Christine PAPADOPOULOS (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Christine PAPADOPOULOS (enseignement libre subventionné); |
- Olivier GAUDY (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Olivier GAUDY (enseignement libre subventionné); |
- Olivier VAN WASSENHOVE (onderwijs georganiseerd door de Franse | - Olivier VAN WASSENHOVE (enseignement organisé par la Communauté |
Gemeenschap); | française); |
- Youri NEIRINCHX (officieel gesubsidieerd onderwijs); | - Youri NEIRINCHX (enseignement officiel subventionné); |
- Eric VIATOUR (officieel gesubsidieerd onderwijs); | - Eric VIATOUR (enseignement officiel subventionné); |
- Caroline VINCkBOOMS (officieel gesubsidieerd onderwijs); | - Caroline VINCkBOOMS (enseignement officiel subventionné); |
- Robby BOURDEAU D'HUY (officieel gesubsidieerd onderwijs); | - Robby BOURDEAU D'HUY (enseignement officiel subventionné); |
3° een vertegenwoordiger van de Inspectiedienst bedoeld in artikel 3, | 3° un représentant du Service de l'Inspection visé à l'article 3, |
tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene | alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de |
inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding | l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de |
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen | l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de |
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse | conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par |
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de | la Communauté française et au statut des membres du personnel du |
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische | service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques : |
adviseurs: Pierre DUCHATELET; | Pierre DUCHATELET; |
4° een vertegenwoordiger van het algemeen bestuur: Damien REBELLA of | 4° un représentant de l'administration générale : Damien REBELLA ou |
zijn vertegenwoordiger; | son représentant; |
5° de vertegenwoordigers van de steun- en begeleidingscellen: | 5° des représentants des Cellules de soutien et d'accompagnement : |
- Christophe CORBESIER (vrij gesubsidieerd onderwijs); | - Christophe CORBESIER (enseignement libre subventionné); |
- Martine BLOMMAERT (officieel gesubsidieerd onderwijs). | - Martine BLOMMAERT (enseignement officiel subventionné). |
Art. 9.De werkgroepen kunnen deskundigen bij nemen indien ze het |
Art. 9.Les groupes de travail peuvent s'adjoindre la présence |
nodig achten. | d'experts s'ils le jugent nécessaires. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Brussel, 26 maart 2020. | Bruxelles, le 26 mars 2020. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |