← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de prioritaire oriëntaties voor het jaar 2020 inzake de subsidiëring van de organisatie van sportmodules en - kort programma's voor de promotie en ontwikkeling van sport "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de prioritaire oriëntaties voor het jaar 2020 inzake de subsidiëring van de organisatie van sportmodules en - kort programma's voor de promotie en ontwikkeling van sport | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les orientations prioritaires pour l'année 2020 en matière de subventionnement de l'organisation de modules et de programmes sportifs de promotion et de développement du sport |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
5 MAART 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 5 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
bepaling van de prioritaire oriëntaties voor het jaar 2020 inzake de | fixant les orientations prioritaires pour l'année 2020 en matière de |
subsidiëring van de organisatie van sportmodules en - kort programma's | subventionnement de l'organisation de modules et de programmes |
voor de promotie en ontwikkeling van sport | sportifs de promotion et de développement du sport |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 14 november 2018 inzake de subsidiëring van | Vu le décret du 14 novembre 2018 en matière de subventionnement de |
de organisatie van sportmodules en - programma's voor de promotie en | l'organisation de modules ou de programmes sportifs de promotion et de |
ontwikkeling van sport, artikel 3, 3° en 4° ; | développement du sport, l'article 3, 3° et 4° ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 november 2019; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 novembre 2019; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2019; |
december 2019; | |
Gelet op het advies van de Hoge Sportraad, gegeven op 23/02/2020; | Vu l'avis du Conseil supérieur des Sports, donné le 23/02/2020; |
Op de voordracht van de Minister van Sport; | Sur la proposition de la Ministre des Sports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De prioritaire oriëntaties voor het jaar 2020 inzake |
Article 1er.Les orientations prioritaires en matière de |
subsidiëring van de organisatie van sportmodules en -programma's ter | subventionnement de l'organisation de modules et de programmes |
bevordering en ontwikkeling van sport, die van toepassing zijn op | sportifs de promotion et de développement du sport, applicables aux |
gemeentebesturen of verenigingen zonder winstoogmerk waaraan de | administrations communales ou aux associations sans but lucratif |
gemeenten, rechtstreeks of via mandatarissen of derden die in hun | auxquelles les communes, directement ou par l'intermédiaire de |
hoedanigheid van vertegenwoordiger van de gemeente optreden, de | mandataires ou de tiers agissant en leur qualité de représentant de la |
uitvoering van het gemeenschappelijk sportbeleid toevertrouwen, alsook | commune, confient la mise en oeuvre de la politique sportive communale |
de plaatselijke sportcentra en geïntegreerde plaatselijke sportcentra | ainsi qu'aux centres sportifs locaux et centres sportifs locaux |
die onder het decreet van 27 februari 2003 houdende erkenning en | intégrés visés par le décret du 27 février 2003 organisant la |
subsidiëring van de plaatselijke sportcentra en de geïntegreerde | reconnaissance et le subventionnement des centres sportifs locaux et |
plaatselijke sportcentra vallen, zijn de volgende: | des centres sportifs locaux intégrés pour l'année 2020, sont les |
1° de integratie van kwetsbare groepen bevorderen via een sportieve | suivantes : 1° Promouvoir l'intégration des publics fragilisés par le biais d'une |
dynamiek in partnerschap met het niet-sportieve verenigingsleven; | dynamique sportive en partenariat avec le milieu associatif non-sportif; |
2° het ontwikkelen van vrouwensport; | 2° le développement du sport féminin; |
3° de integratie en de sociale inschakeling van personen met beperkte | 3° favoriser l'intégration et l'insertion sociale des personnes à |
mobiliteit en personen met een beperking of een handicap; | mobilité réduite et porteuses d'une déficience ou d'un handicap; |
4° het ontwikkelen en de duurzaamheid van de sportactiviteit voor | 4° le développement et la pérennisation de l'activité sportive pour |
ouderen (3de en 4de leeftijd); | les aînés (3ème et 4ème âge); |
5° de strijd tegen het opgeven van sport door jongeren tussen 12 en 30 | 5° lutter contre l'abandon d'une pratique sportive par les jeunes de 12 à 30 ans; |
jaar; Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020. |
Art. 3.De Minister van Sport wordt belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.La Ministre des Sports est chargée de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Brussel, 5 maart 2020. | Bruxelles, le 5 mars 2020. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la |
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, | jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |