← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des dispositions diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de COVID-19 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
3 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 3 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai |
Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake | 2020 portant des dispositions diverses de fonction publique dans le |
ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie | contexte de la pandémie de COVID-19 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 | article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
augustus 1988 en gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014; | modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet |
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van | 1996 portant statut des agents des services du Gouvernement de la |
de Regering van de Franse Gemeenschap; | Communauté française ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 | |
juni 2004 betreffende de verloven en afwezigheden van de | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004 |
personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse | relatif aux congés et aux absences des agents des Services du |
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de |
ressorteren; | Secteur XVII ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 novembre |
november 2017 betreffende het telewerk; | 2017 relatif au télétravail ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2020 |
mei 2020 betreffende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in het | portant des dispositions diverses de fonction publique dans le |
kader van de COVID-19-pandemie; | contexte de la pandémie de COVID-19 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 augustus 2020 ; | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 26 août 2020 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 september 2020 ; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 septembre 2020 ; |
Overwegende dat op 7 mei 2020 de Regering van de Franse Gemeenschap | Considérant qu'en date du 7 mai 2020, le Gouvernement de la Communauté |
een ontwerp van besluit betreffende diverse bepalingen inzake | française a adopté un projet d'arrêté portant des dispositions |
ambtenarenzaken in het kader van de COVID-19-pandemie aangenomen heeft | diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de |
waarvan het doel was om de reglementaire afwijkingen vast te stellen | COVID-19 dont l'objet visait à acter les dérogations réglementaires |
die nodig zijn voor de organisatie van de arbeidsomstandigheden van | nécessaires à l'aménagement des conditions de travail du personnel des |
het personeel van de Diensten van de Regering en van de instellingen | Services du Gouvernement et des organismes d'intérêt public de la |
van openbaar nut van de Franse Gemeenschap; | Communauté française ; |
Overwegende dat de maatregelen bedoeld in dit besluit verlengd worden | Considérant que les mesures prévues dans cet arrêté ont été prolongées |
tot 31 augustus 2020 bij een besluit van de Regering van de Franse | jusqu'au 31 août 2020 par un arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 2 juli 2020; | française du 2 juillet 2020 ; |
Overwegende dat de maatregelen met betrekking tot de organisatie van | Considérant que les mesures relatives à l'organisation du travail |
het werk in het licht van de recente ontwikkelingen in het beheer van | n'apparaissent pas, au regard des développements récents dans la |
de pandemie, op korte termijn niet lijken te worden versoepeld; | gestion de la pandémie, devoir s'assouplir à brève échéance; |
Overwegende dat telewerk de belangrijkste vorm van werkorganisatie zal | Considérant dès lors que le télétravail restera le mode principal |
blijven, is het belangrijk om de maatregelen uit het besluit van 7 mei | d'organisation du travail, il importe de prolonger les mesures |
2020 betreffende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken in het | reprises dans l'arrêté du 7 mai 2020 portant des dispositions diverses |
kader van de COVID-19-pandemie te verlengen | de fonction publique dans le contexte de la pandémie de COVID-19 ; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken ; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 7, eerste lid, van het besluit van de Regering |
Article 1er.Dans l'article 7, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
van de Franse Gemeenschap van 7 mei 2020 betreffende diverse | de la Communauté française du 7 mai 2020 portant des dispositions |
bepalingen inzake ambtenarenzaken in het kader van de | diverses de fonction publique dans le contexte de la pandémie de |
COVID-19-pandemie, vervangen bij het besluit van de Regering van de | COVID-19, remplacé par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap van 2 juli 2020, worden de woorden « 31 augustus | française du 2 juillet 2020, les mots « 31 août 2020 » sont remplacés |
2020 » vervangen door de woorden « 31 oktober 2020 ». | par les mots « 31 octobre 2020 ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2020. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2020. |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 3 september 2020. | Bruxelles, le 3 septembre 2020. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, |
Gelijke kansen en het toezicht op "Wallonie Bruxelles Enseignement", | de l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement, |
Fr. DAERDEN . | Fr. DAERDEN |