Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 04/06/2020
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende bijzondere machten nr. 18 betreffende de versterking van het nood- en steunfonds, genomen ter uitvoering van het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de Regering in het kader van de gezondheidscrisis in verband met het COVID-19 coronavirus "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende bijzondere machten nr. 18 betreffende de versterking van het nood- en steunfonds, genomen ter uitvoering van het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de Regering in het kader van de gezondheidscrisis in verband met het COVID-19 coronavirus Arrêté du Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n ° 18 pris en exécution du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 relatif au renforcement du Fonds d'urgence et de soutien
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
4 JUNI 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 4 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française de
houdende bijzondere machten nr. 18 betreffende de versterking van het
nood- en steunfonds, genomen ter uitvoering van het decreet van 17 pouvoirs spéciaux n ° 18 pris en exécution du décret du 17 mars 2020
maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de Regering in octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement dans le cadre de la
het kader van de gezondheidscrisis in verband met het COVID-19 crise sanitaire du COVID-19 relatif au renforcement du Fonds d'urgence
coronavirus et de soutien
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 20 december 2011 houdende regeling van de Vu le décret du 20 décembre 2011 portant organisation du budget et de
begroting en de boekhouding van de Diensten van de Regering van de la comptabilité des Services du Gouvernement de la Communauté
Franse Gemeenschap, de artikelen 4, § 1, tweede lid, en 27; française, les articles 4, § 1er, second alinéa, et 27;
Gelet op het decreet van 18 december 2019 houdende de Vu le décret du 18 décembre 2019 contenant le budget des dépenses pour
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2020; l'année budgétaire 2020;
Gelet op het decreet van 18 december 2019 van de ontvangstenbegroting Vu le décret du 18 décembre 2019 contenant le budget initial des
van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2020; recettes de la Communauté française pour l'année budgétaire 2020;
Gelet op het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere Vu le décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au
machten aan de Regering in het kader van de gezondheidscrisis in Gouvernement dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19,
verband met het COVID-19 coronavirus, artikel 1, § 1, g); l'article 1er, § 1er, g);
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs
houdende bijzondere machten nr. 2 van 7 april 2020 tot oprichting van spéciaux n° 2 du 7 avril 2020 pris en exécution du décret du 17 mars
een nood- en steunfonds, genomen ter uitvoering van het decreet van 17
maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de Regering in 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au gouvernement dans le cadre de
het kader van de gezondheidscrisis in verband met het COVID-19; la crise sanitaire du COVID-19 relatif à la création d'un Fonds d'urgence et de soutien;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juni Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juin 2020;
2020; Overwegende de kwalificatie van het coronavirus COVID-19 als een Considérant les mesures qualification de l'OMS du coronavirus COVID-19
pandemie door de WHO op 12 maart 2020; comme une pandémie en date du 12 mars 2020;
Overwegende de verklaring van de WHO omtrent de karakteristieken van Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du
het coronavirus COVID-19, in het bijzonder met betrekking tot de besmettelijkheid en het sterfterisico; Overwegende dat het coronavirus COVID-19 zich via de lucht lijkt over te dragen van mens op mens; dat de overdracht van de ziekte lijkt plaats te vinden via alle mogelijke emissies via de mond en de neus; Overwegende dat, gezien wat voorafgaat, de bijeenkomsten in besloten of overdekte plaatsen, maar ook in open lucht, een specifieke bedreiging vormen voor de volksgezondheid; Overwegende het overleg tussen de regeringen van de deelstaten en de bevoegde federale overheden binnen de Nationale Veiligheidsraad; Overwegende, naar aanleiding van dit overleg, de verbodsbepalingen betreffende bijeenkomsten, privé of openbare activiteiten met een cultureel, sociaal, feestelijk, folkloristisch, sportief of recreatief karakter, schooluitstapjes en activiteiten in het kader van de jeugdbewegingen op en vanuit het nationale grondgebied; Overwegende dat deze huidige en toekomstige inperkingsmaatregelen die coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité et son risque de mortalité; Considérant que le coronavirus COVID-19 semble se transmettre d'un individu à un autre, par voie aérienne; que la transmission de la maladie semble s'opérer par tous les modes possibles d'émission par la bouche et le nez; Considérant que, compte tenu de ce qui précède, les rassemblements dans des lieux clos et couverts, mais également en plein air constituent un danger particulier pour la santé publique; Considérant les concertations entre les gouvernements des entités fédérées et les autorités fédérales compétentes, au sein du Conseil National de Sécurité; Considérant, suite à ces concertations, les interdictions touchant les rassemblements, les activités à caractère privé ou public, de nature culturelle, sociale, festive, folklorique, sportive et récréative, les excursions scolaires et les activités dans le cadre de mouvements de jeunesse sur le et à partir du territoire national; Considérant que ces mesures de confinement, actuelles et à venir,
genomen zijn om de verspreiding van het virus in de bevolking te prises pour limiter la propagation du virus dans la population sont de
beperken, van dien aard zijn dat zij een hele reeks activiteiten nature à empêcher toute une série d'activités, à empêcher la
verhinderen, dat zij de uitvoering van de verplichtingen die een concrétisation d'obligations conditionnant l'octroi de subvention et
voorwaarde zijn voor de toekenning van subsidies verhinderen en dat par conséquent à mettre en danger la viabilité des bénéficiaires des
zij bijgevolg de levensvatbaarheid van de begunstigden van de
subsidies in gevaar brengen; subventions;
Overwegende dat de levensvatbaarheid van degenen die namens de Franse Considérant qu'il convient de garantir la viabilité des acteurs
Gemeenschap een opdracht uitvoeren, ongeacht of het gaat om culturele, exerçant une mission pour le compte de la Communauté française qu'elle
sportieve, associatieve of andere opdrachten, moet worden gewaarborgd; soit culturelle, sportive, associative ou de tout autre nature;
Overwegende dat de uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2020 het Considérant que le budget des dépenses pour l'année 2020 ne permet pas
niet mogelijk maakt om voldoende kredieten in te zetten om de Franse de mobiliser les crédits suffisants, afin de permettre à la Communauté
Gemeenschap in staat te stellen financiële steun te verlenen aan
actoren waarvan de levensvatbaarheid in het gedrang zou komen als française de venir en aide financièrement aux acteurs dont la
gevolg van de inperkingsmaatregelen, aan actoren die te maken krijgen viabilité serait mise en danger suite aux mesures de confinement, aux
met bijkomende uitgaven die hun levensvatbaarheid in het gedrang acteurs devant faire face à des dépenses supplémentaires mettant en
brengen en om alle vormen van hulp en bijstand te verlenen aan danger leur viabilité et d'apporter toutes formes d'aide et
gezinnen, kinderen en het publiek van de Federatie Wallonië-Brussel; d'assistance aux familles, aux enfants et aux publics de la Fédération
Overwegende dat de Nationale Veiligheidsraad van 15 april 2020 heeft Wallonie-Bruxelles; Considérant que le conseil national de sécurité du 15 avril 2020 a
besloten de inperkingsperiode te verlengen van 19 april tot 3 mei en décidé la prolongation de la période de confinement du 19 avril
massa-evenementen zoals festivals heeft verboden tot 31 augustus 2020; Overwegende dat sinds deze beslissing nieuwe steunaanvragen van jusqu'au 3 mai et a interdit les événements de masse tels que les festivals jusqu'au 31 août 2020;
verschillende sectoren van de Franse Gemeenschap zijn ingediend; Considérant, depuis cette décision, l'expression de nouvelles demandes
Overwegende dat de Regering op dit moment ertoe gemachtigd is om, in d'aides de différents secteurs de la Communauté française;
het kader van het nood- en steunfonds voor de Considérant que le Gouvernement dispose actuellement d'une
covid19-gezondheidscrisisbestrijding, begrotingsbesprekingen te voeren habilitation lui permettant d'adopter des délibérations budgétaires
tot een cumulatief bedrag van 80 miljoen euro, en dat dit bedrag al is jusqu'à un montant cumulatif de 80 millions € dans le cadre du fonds
bestemd voor de ondersteuning van verschillende sectoren; d'urgence et de soutien face au covid-19, et que ce montant a déjà été
affecté au soutien de différents secteurs;
Overwegende dat het noodzakelijk is om zo spoedig mogelijk en vóór Considérant qu'il est nécessaire d'ouvrir rapidement les crédits
juli de nodige kredieten voor dit doel te openen; nécessaires à cet effet dès que possible, et ce avant le mois de
Op de voordracht van de Minister van Begroting; juillet; Sur proposition du Ministre du Budget;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 4, tweede lid, van het decreet van 18 december

Article 1er.A l'article 4, deuxième alinéa, du décret du 18 décembre

2019 houdende de uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het 2019 contenant le budget des dépenses de la Communauté française pour
begrotingsjaar 2020, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering l'année budgétaire 2020, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement
van de Franse Gemeenschap houdende bijzondere machten nr. 2 van de de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n ° 2 du 7 avril 2020
Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van een nood- en
steunfonds, genomen ter uitvoering van het decreet van 17 maart 2020 pris en exécution du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs
tot toekenning van bijzondere machten aan de Regering in het kader van spéciaux au Gouvernement dans le cadre de la crise sanitaire du
de gezondheidscrisis in verband met het COVID-19, worden de woorden COVID-19 relatif à la création d'un Fonds d'urgence et de soutien, les
"80.000.001 euro" vervangen door de woorden "89.000.001 euro". mots « 80.000.001 euros » sont remplacés par les mots « 89.000.001

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

euros ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.De Minister van Begroting is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Le Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Brussel, 4 juni 2020. Bruxelles, le 4 juin 2020.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke kansen en het Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des
toezicht op "Wallonie Bruxelles Enseignement", chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement,
Fr. DAERDEN Fr. DAERDEN
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x