Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot instelling van een overlegperiode in het kader van de hervorming van opvangvoorzieningen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française visant à mettre en place une période de concertation dans le cadre de la réforme des milieux d'accueil |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 DECEMBER 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 20 DECEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot instelling van een overlegperiode in het kader van de hervorming | visant à mettre en place une période de concertation dans le cadre de |
van opvangvoorzieningen | la réforme des milieux d'accueil |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de artikelen 7 en 15 van het decreet van 21 februari 2019 | Vu les articles 7 et 15 du décret du 21 février 2019 visant à |
betreffende de versteviging van de kwaliteit en de toegankelijkheid | renforcer la qualité et l'accessibilité de l'accueil de la petite |
van de opvang van jonge kinderen in de Franse Gemeenschap; | enfance en Communauté française ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019 |
mei 2019 dat de vergunning en subsidiëring regelt van | fixant le régime d'autorisation et de subvention des crèches, des |
kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en zelfstandige | services d'accueil d'enfants et des (co)accueillant(e)s d'enfants |
(mede)onthaalouders; | indépendant(e)s ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | |
mei 2019 tot bepaling van de overgangsregeling voor de | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 mai 2019 |
opvangvoorzieningen, tot wijziging van het besluit van de Regering van | fixant le régime transitoire des milieux d'accueil, modifiant l'arrêté |
de Franse Gemeenschap van 2 mei 2019 dat de vergunning en subsidiëring | du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019 fixant le |
regelt van kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en | régime d'autorisation et de subvention des crèches, des services |
d'accueil d'enfants et des (co)accueillant(e)s d'enfants | |
zelfstandige (mede)onthaalouders en tot opheffing van het besluit van | indépendant(e)s et abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 betreffende | française du 27 février 2003 portant réglementation générale des |
de algemene regeling van de opvangvoorzieningen, het besluit van 1 | |
februari 2017 tot goedkeuring van het reglement van ONE betreffende de | milieux d'accueil, l'arrêté du 1er février 2017 approuvant le |
onthaalvergunningen, het besluit van de Regering van de Franse | règlement de l'Office relatif à l'autorisation d'accueil, l'arrêté du |
Gemeenschap van 5 mei 2004 betreffende de erkenning van de opleiding | Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2004 relatif à la |
reconnaissance des formations et qualifications du personnel des | |
en kwalificaties van het personeel van de opvangvoorzieningen, het | milieux d'accueil, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 september | du 17 septembre 2003 relatif aux cas de force majeure et circonstances |
2003 betreffende overmacht en uitzonderlijke omstandigheden, het | exceptionnelles, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juni 2003 | du 19 juin 2003 fixant la liste des catégories de services ou |
houdende de lijst van categorieën van diensten of instellingen die van | institutions dispensées d'autorisation et l'arrêté du Gouvernement de |
een vergunning zijn vrijgesteld en het besluit van de Regering van de | |
Franse Gemeenschap van 19 juli 2007 houdende goedkeuring van de | la Communauté française du 19 juillet 2007 portant approbation des |
voorwaarden die door ONE zijn vastgesteld krachtens artikel 18 van het | modalités fixées par l'ONE en vertu de l'article 18 de l'arrêté du |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 | Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant |
tot reglementering van de opvangvoorzieningen; | réglementation des milieux d'accueil ; |
Gelet op de "gendertest", op 10 december 2019 uitgevoerd | Vu le test « genre » réalisé le 10 décembre 2019 conformément à |
overeenkomstig artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
januari 2016 betreffende de integratie van de genderdimensie in alle | l'intégration de la dimension genre dans l'ensemble des politiques de |
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | la Communauté française ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 11 december 2019; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2019 ; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 12 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 décembre 2019 ; |
december 2019; Gelet op het advies van de Raad van bestuur van ONE, gegeven op 18 | Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Office de la naissance et |
december 2019; | de l'enfance donné le 18 décembre 2019 ; |
Gelet op advies 66.809/4 van de Raad van State, uitgebracht op 18 | Vu l'avis n° 66.809/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2019, en |
december 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op de hoogdringendheid, voortvloeiend uit de noodzaak om het | Considérant l'urgence, motivée par la nécessité d'adopter le projet |
ontwerp aan te nemen vóór 1 januari 2020, namelijk de datum van | avant le 1er janvier 2020, date d'entrée en vigueur des dispositions |
inwerkingtreding van de reglementsbepalingen die het project met zes | réglementaires que le projet entend reporter de six mois ; |
maanden wil uitstellen; Op voorstel van de Minister van Kind; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enfance ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 130 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.L'article 130 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 2 mei 2019 dat de vergunning en subsidiëring regelt | Communauté française du 2 mai 2019 fixant le régime d'autorisation et |
van kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en zelfstandige | de subvention des crèches, des services d'accueil d'enfants et des |
(mede)onthaalouders, wordt aangevuld met een lid dat als volgt luidt: | (co)accueillant(e)s d'enfants indépendant(e)s est complété par un |
alinéa ainsi formulé : | |
"In afwijking van het eerste lid treden de artikelen 5, § 2, 14, 15, | « Par dérogation à l'alinéa 1er, les articles 5, § 2, 14, 15, alinéa 1er, |
eerste lid, 88, 2°, in werking op 1 juli 2020. In afwijking van het | 88, 2°, entrent en vigueur au 1er juillet 2020. Par dérogation à |
eerste lid treden de artikelen 7, tweede lid, 9, tweede lid, 58, 1° en | l'alinéa 1er, les articles 7, alinéa 2, 9, alinéa 2, 58, 1°, et 59, |
59 in werking op 1 juli 2020 wat betreft de niet-gesubsidieerde | entrent en vigueur au 1er juillet 2020 en ce qui concerne les milieux |
opvangvoorzieningen. ». | d'accueil non subsidiés. ». |
Art. 2.§ 1. Artikel 7 van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 2.§ 1er. L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 22 mei 2019 tot bepaling van de overgangsregeling voor | Communauté française du 22 mai 2019 fixant le régime transitoire des |
de opvangvoorzieningen, tot wijziging van het besluit van de Regering | milieux d'accueil, modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2019 dat de vergunning en | française du 2 mai 2019 fixant le régime d'autorisation et de |
subsidiëring regelt van kinderdagverblijven, diensten voor | subvention des crèches, des services d'accueil d'enfants et des |
kinderopvang en zelfstandige (mede)onthaalouders en tot opheffing van | (co)accueillant(e)s d'enfants indépendant(e)s et abrogeant l'arrêté du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari | Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant |
2003 betreffende de algemene regeling van de opvangvoorzieningen, het | réglementation générale des milieux d'accueil, l'arrêté du 1er février |
besluit van 1 februari 2017 tot goedkeuring van het reglement van ONE | 2017 approuvant le règlement de l'Office relatif à l'autorisation |
betreffende de onthaalvergunningen, het besluit van de Regering van de | d'accueil, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 |
Franse Gemeenschap van 5 mei 2004 betreffende de erkenning van de | mai 2004 relatif à la reconnaissance des formations et qualifications |
opleiding en kwalificaties van het personeel van de | |
opvangvoorzieningen, het besluit van de Regering van de Franse | du personnel des milieux d'accueil, l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 17 september 2003 betreffende overmacht en | Communauté française du 17 septembre 2003 relatif aux cas de force |
uitzonderlijke omstandigheden, het besluit van de Regering van de | majeure et circonstances exceptionnelles, l'arrêté du Gouvernement de |
Franse Gemeenschap van 19 juni 2003 houdende de lijst van categorieën | la Communauté française du 19 juin 2003 fixant la liste des catégories |
van diensten of instellingen die van een vergunning zijn vrijgesteld | |
en het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli | de services ou institutions dispensées d'autorisation et l'arrêté du |
2007 houdende goedkeuring van de voorwaarden die door ONE zijn | Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2007 portant |
vastgesteld krachtens artikel 18 van het besluit van de Regering van | approbation des modalités fixées par l'ONE en vertu de l'article 18 de |
de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 tot reglementering van de | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 |
opvangvoorzieningen, wordt aangevuld met hetgeen volgt: | |
"- personen die in het bezit zijn van diploma's en getuigschriften die | portant réglementation des milieux d'accueil est complété par ce qui |
zijn erkend krachtens de regelgeving die vóór 1 januari 2020 van | suit : |
kracht was, behouden het recht om de ambten uit te oefenen die vóór de | « - les personnes titulaires de diplômes et de certificats reconnus |
inwerkingtreding van dit besluit voor hen toegankelijk waren. Een | |
evaluatie van deze bepaling zal in het eerste semester van het jaar 2020 worden gepland. ». § 2. In hetzelfde besluit wordt een artikel 12/1 ingevoegd, dat als volgt luidt: " Artikel 12/1.De opvangvoorzieningen die op 31 december 2019 recht hebben op subsidies op basis van de overdracht van middelen uit het Fonds voor collectieve voorzieningen en diensten, middelen van het Europees Sociaal Fonds, alsmede de onthaalvoorzieningen ("haltes-accueil") die met ONE een overeenkomst hebben gesloten, |
sous la réglementation en vigueur avant le 1er janvier 2020 conservent le droit d'exercer les fonctions qui leur étaient accessibles avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. Une évaluation de cette disposition sera prévue dans le premier semestre de l'année 2020. ». § 2. Dans le même arrêté, il est inséré un article 12/1 ainsi formulé : « Art. 12/1.Les milieux d'accueil bénéficiant, au 31 décembre 2019, d'un droit aux subsides fondé sur le transfert du Fonds d'équipements et de services collectifs, de moyens du Fonds social européen, ainsi que les haltes-accueil conventionnées avec l'ONE peuvent conserver ce |
kunnen dit recht op subsidies tot 31 december 2022 behouden. ». | droit aux subsides jusqu'au 31 décembre 2022. ». |
§ 3. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden "en 11" | § 3. Dans l'article 13 du même arrêté, les termes « et 11 » sont |
vervangen door ", 11 en 12/1" vervangen en de woorden "van dit | remplacés par « , 11 et 12/1 » et les termes « ainsi que de l'article |
besluit, worden" vervangen door de woorden " van dit besluit en | |
artikel 130, lid 3, van het besluit van de Regering van de Franse | 130, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap van 2 mei 2019 dat de vergunning en subsidiëring regelt | du 2 mai 2019 fixant le régime d'autorisation et de subvention des |
van kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en zelfstandige | crèches, des services d'accueil d'enfants et des (co)accueillant(e)s |
d'enfants indépendant(e)s » sont ajoutés entre « du présent arrêté » | |
(mede)onthaalouders, worden". | et « les arrêtés visés ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor het Kind is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre ayant l'Enfance dans ses attributions est chargée |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 december 2019. | Bruxelles, le 20 décembre 2019. |
Voor de Regering, | Pour le Gouvernement, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten, | La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des femmes, |
B. LINARD | B. LINARD |