Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 22/05/2019
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de overgangsregeling voor de opvangvoorzieningen, tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2019 dat de vergunning en subsidiëring regelt van kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en zelfstandige onthaalouders en tot opheffing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 betreffende de algemene regeling van de opvangvoorzieningen, het besluit van 1 februari 2017 tot goedkeuring van het reglement van ONE betreffende de onthaalvergunningen, het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 2004 betreffende de erkenning van de opleiding en kwalificaties van het personeel van de opvangvoorzieningen, het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 september 2003 betreffende overmacht en uitzonderlijke omstandigheden, het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juni 2003 houdende de lijst van categorieën van diensten of instellingen die van een vergunning zijn vrijgesteld en het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2007 houdende goedkeuring van de voorwaarden die door de ONE zijn vastgesteld krachtens artikel 18 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 tot reglementering van de opvangvoorzieningen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de overgangsregeling voor de opvangvoorzieningen, tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2019 dat de vergunning en subsidiëring regelt van kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en zelfstandige onthaalouders en tot opheffing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 betreffende de algemene regeling van de opvangvoorzieningen, het besluit van 1 februari 2017 tot goedkeuring van het reglement van ONE betreffende de onthaalvergunningen, het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 2004 betreffende de erkenning van de opleiding en kwalificaties van het personeel van de opvangvoorzieningen, het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 september 2003 betreffende overmacht en uitzonderlijke omstandigheden, het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juni 2003 houdende de lijst van categorieën van diensten of instellingen die van een vergunning zijn vrijgesteld en het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2007 houdende goedkeuring van de voorwaarden die door de ONE zijn vastgesteld krachtens artikel 18 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 tot reglementering van de opvangvoorzieningen Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le régime transitoire des milieux d'accueil, modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019 fixant le régime d'autorisation et de subvention des crèches, des services d'accueil d'enfants et des accueillant(e)s d'enfants indépendant(e)s et abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation générale des milieux d'accueil, l'arrêté du 1er février 2017 approuvant le règlement de l'Office relatif à l'autorisation d'accueil, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2004 relatif à la reconnaissance des formations et qualifications du personnel des milieux d'accueil, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 septembre 2003 relatif aux cas de force majeure et circonstances exceptionnelles, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2003 fixant la liste des catégories de services ou institutions dispensées d'autorisation et l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2007 portant approbation des modalités fixées par l'ONE en vertu de l'article 18 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation des milieux d'accueil
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
22 MEI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 22 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
bepaling van de overgangsregeling voor de opvangvoorzieningen, tot fixant le régime transitoire des milieux d'accueil, modifiant l'arrêté
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
van 2 mei 2019 dat de vergunning en subsidiëring regelt van du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019 fixant le
kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en zelfstandige régime d'autorisation et de subvention des crèches, des services
d'accueil d'enfants et des (co)accueillant(e)s d'enfants
(mede)onthaalouders en tot opheffing van het besluit van de Regering indépendant(e)s et abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 betreffende de algemene française du 27 février 2003 portant réglementation générale des
regeling van de opvangvoorzieningen, het besluit van 1 februari 2017 milieux d'accueil, l'arrêté du 1er février 2017 approuvant le
tot goedkeuring van het reglement van ONE betreffende de
onthaalvergunningen, het besluit van de Regering van de Franse règlement de l'Office relatif à l'autorisation d'accueil, l'arrêté du
Gemeenschap van 5 mei 2004 betreffende de erkenning van de opleiding Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2004 relatif à la
reconnaissance des formations et qualifications du personnel des
en kwalificaties van het personeel van de opvangvoorzieningen, het milieux d'accueil, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 september du 17 septembre 2003 relatif aux cas de force majeure et circonstances
2003 betreffende overmacht en uitzonderlijke omstandigheden, het exceptionnelles, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juni 2003 du 19 juin 2003 fixant la liste des catégories de services ou
houdende de lijst van categorieën van diensten of instellingen die van institutions dispensées d'autorisation et l'arrêté du Gouvernement de
een vergunning zijn vrijgesteld en het besluit van de Regering van de
Franse Gemeenschap van 19 juli 2007 houdende goedkeuring van de la Communauté française du 19 juillet 2007 portant approbation des
voorwaarden die door de ONE zijn vastgesteld krachtens artikel 18 van modalités fixées par l'ONE en vertu de l'article 18 de l'arrêté du
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant
2003 tot reglementering van de opvangvoorzieningen réglementation des milieux d'accueil
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op artikel 15 van het decreet van 21 februari 2019 betreffende Vu l'article 15 du décret du 21 février 2019 visant à renforcer la
de versteviging van de kwaliteit en de toegankelijkheid van de opvang qualité et l'accessibilité de l'accueil de la petite enfance en
van jonge kinderen in de Franse Gemeenschap; Communauté française ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019
mei 2019 dat de vergunning en subsidiëring regelt van fixant le régime d'autorisation et de subvention des crèches, des
kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en zelfstandige services d'accueil d'enfants et des (co)accueillant(e)s d'enfants
(mede)onthaalouders; indépendant(e)s ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février
februari 2003 betreffende de algemene regeling van de opvangvoorzieningen; 2003 portant règlementation générale des milieux d'accueil ;
Gelet op het besluit van 1 februari 2017 dat het reglement goedkeurt Vu l'arrêté du 1er février 2017 approuvant le règlement de l'Office
van de ONE betreffende de onthaalvergunningen; relatif à l'autorisation d'accueil ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2004
mei 2004 betreffende de erkenning van de opleiding en kwalificaties relatif à la reconnaissance des formations et qualifications du
van het personeel van de opvangvoorzieningen; personnel des milieux d'accueil ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 septembre
september 2003 betreffende overmacht en uitzonderlijke omstandigheden; 2003 relatif aux cas de force majeure et circonstances exceptionnelles ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2003
juni 2003 houdende de lijst van categorieën van diensten of fixant la liste des catégories de services ou institutions dispensées
instellingen die van een vergunning zijn vrijgesteld; d'autorisation ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet
juli 2017 houdende goedkeuring van de voorwaarden die door ONE zijn 2007 portant approbation des modalités fixées par l'ONE en vertu de
vastgesteld krachtens artikel 18 van het besluit van de Regering van l'article 18 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du
de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 tot reglementering van de 27 février 2003 portant réglementation des milieux d'accueil ;
opvangvoorzieningen;
Gelet op het advies van de Raad van bestuur van de ONE, gegeven op 20 Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance et
maart 2019 en op 24 april 2019; de l'Enfance, donné le 20 mars 2019 et le 24 avril 2019 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 1 april 2019; Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 1er avril 2019 ;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3 april Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 avril 2019 ;
2019; Gelet op de "gendertest", op 25 maart 2019 uitgevoerd overeenkomstig Vu le « test genre » du 25 mars 2019 établi en application de
artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française ;
Gelet op advies 65.937/4 van de Raad van State, uitgebracht op 8 mei Vu l'avis 65.937/4 du Conseil d'Etat, rendu le 8 mai 2019, en
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de op 12 Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Gelet op de beslissing van het overlegorgaan en het ministercomité van Vu la décision de l'instance de concertation et du comité ministériel
2 mai 2019 zoals bepaald in de artikelen 12 tot 16 van de rendue le 2 mai 2019 telle que prévue aux articles 12 à 16 de l'accord
samenwerkingsovereenkomst van 27 februari 2004 tussen de Franse de coopération-cadre du 27 février 2004 entre la Communauté française,
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie la Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à
houdende het intrafrancofoon overleg op het gebied van gezondheid en la concertation intra-francophone en matière de santé et d'aide aux
bijstand aan personen en de gemeenschappelijke principes die van personnes et aux principes communs applicables en la matière ;
toepassing zijn in deze materies;
Op voorstel van de Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur Sur proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de
en het Kind; la Culture et de l'Enfance ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définition

Artikel 1.In de zin van dit besluit dient te worden verstaan onder:

Article 1er.Au sens du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :

1° decreet: het decreet van 21 februari 2019 betreffende de 1° décret : le décret du 21 février 2019 visant à renforcer la qualité
versteviging van de kwaliteit en de toegankelijkheid van de opvang van et l'accessibilité de l'accueil de la petite enfance en Communauté
jonge kinderen in de Franse Gemeenschap; française ;
2° vergunnings- en subsidiebesluit: het besluit van de Regering van de 2° arrêté autorisation et subvention : l'arrêté du Gouvernement de la
Franse Gemeenschap van 2 mei 2019 dat de vergunning en subsidiëring Communauté française du 2 mai 2019 fixant le régime d'autorisation et
regelt van kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en de subvention des crèches, des services d'accueil d'enfant et des
zelfstandige (mede)onthaalouders; (co)accueillant(e)s d'enfants indépendant(e)s ;
3° ONE-decreet: decreet van 17 juli 2002 betreffende de hervorming van 3° décret ONE : Décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office
de Office de la Naissance et de l'Enfance, afgekort "ONE"; de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. ». ;
4° opvangvoorzieningsbesluit: het besluit van de Regering van de 4° arrêté milieux d'accueil : l'arrêté du Gouvernement de la
Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 tot reglementering van de Communauté française du 27 février 2003 portant règlementation
opvangvoorzieningen; générale des milieux d'accueil ;
5° besluit ONE-reglement: het besluit van 1 februari 2017 dat het 5° arrêté règlement ONE : l'arrêté du 1er février 2017 approuvant le
reglement goedkeurt van ONE betreffende de onthaalvergunningen; règlement de l'Office relatif à l'autorisation d'accueil ;
6° opleidingsbesluit : het besluit van de Regering van de Franse 6° arrêté formation : l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap van 5 mei 2004 betreffende de erkenning van de opleiding française du 5 mai 2004 relatif à la reconnaissance des formations et
en kwalificaties van het personeel van de opvangvoorzieningen; qualifications du personnel des milieux d'accueil ;
7° overmachtsbesluit: het besluit van de Regering van de Franse 7° arrêté force majeure : l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap van 17 september 2003 betreffende overmacht en française du 17 septembre 2003 relatif aux cas de force majeure et
uitzonderlijke omstandigheden; circonstances exceptionnelles ;
8° vrijstellingsbesluit: het besluit van de Regering van de Franse 8° arrêté dispense : l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap van 19 juni 2003 tot vaststelling van de lijst van française du 19 juin 2003 fixant la liste des catégories de services
categorieën van diensten of instellingen die van een vergunning zijn ou institutions dispensées d'autorisation ;
vrijgesteld; 9° infrastructuurbesluit: het besluit van de Regering van de Franse 9° arrêté infrastructure : l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap van 19 juli 2007 houdende goedkeuring van de voorwaarden française du 19 juillet 2007 portant approbation des modalités fixées
die door de ONE zijn vastgesteld krachtens artikel 18 van het besluit par l'ONE en vertu de l'article 18 de l'arrêté du Gouvernement de la
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 tot Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation des
reglementering van de opvangvoorzieningen; milieux d'accueil ;
10° de bestaande reglementering: alle teksten vermeld in de punten 3° 10° règlementation existante : ensemble des textes visés au point 3° à
tot en met 9° hierboven. 9° supra.
HOOFDSTUK 2. - Overgangsbepalingen met betrekking tot het decreet CHAPITRE 2. - Dispositions transitoires relatives au décret

Art. 2.Onverminderd artikel 17 van het decreet is artikel 2 van het

Art. 2.Sans préjudice de l'article 17 du décret, l'article 2 du

decreet van toepassing op de inschrijvingsaanvragen die door de ouders décret s'applique aux demandes d'inscription introduites par les
vanaf 1 januari 2020 bij de inrichtende machten worden ingediend. parents auprès des pouvoirs organisateurs à partir du 1er janvier

Art. 3.Onverminderd artikel 17 van het decreet is artikel 6 van het

2020.

Art. 3.Sans préjudice de l'article 17 du décret, l'article 6 du

décret s'applique aux demandes d'autorisations introduites à partir du
1er janvier 2020.
decreet van toepassing op aanvragen om vergunningen die vanaf 1

Art. 4.Sans préjudice des articles 15 et 17 du décret, les pouvoirs

organisateurs qui ont introduit auprès de l'ONE une demande
januari 2020 worden ingediend. d'autorisation ou ont été autorisés avant le 1er janvier 2020 sur la

Art. 4.Onverminderd de artikelen 15 en 17 van het decreet blijven de

base de la règlementation existante demeurent autorisés sur cette
inrichtende machten die een vergunningsaanvraag bij ONE hebben base.
ingediend of die vóór 1 januari 2020 op grond van de bestaande
reglementering zijn erkend, op deze basis gemachtigd.
Onverminderd artikel 17 van het decreet vervangt ONE deze vergunning Sans préjudice de l'article de l'article 17 du décret, l'ONE
remplacera cette autorisation par une autorisation pour un des types
uiterlijk op 31 december 2022 door een vergunning voor een van de in de milieux d'accueil visés à l'article 3 du décret au plus tard le 31
artikel 3 van het decreet genoemde types opvangvoorziening, décembre 2022 selon les modalités et procédures fixées dans son
overeenkomstig de modaliteiten en procedures van haar beheerscontract. contrat de gestion.
De nieuwe vergunning stelt een nieuwe onthaalcapaciteit vast La nouvelle autorisation fixe une nouvelle capacité d'accueil conforme
overeenkomstig de artikelen 6 tot en met 9 van het vergunnings- en aux articles 6 à 9 de l'arrêté autorisation et subvention.
subsidiebesluit. Indien de inrichtende macht niet in staat is de opvangcapaciteit aan A défaut, pour le pouvoir organisateur, de pouvoir adapter la capacité
te passen aan de vereisten van de artikelen 6 tot en met 9 van het d'accueil au prescrit des articles 6 à 9 de l'arrêté autorisation et
vergunnings- en subsidiebesluit, wordt de nieuwe opvangcapaciteit subvention, la nouvelle capacité d'accueil sera fixée dans le respect
vastgesteld overeenkomstig de volgende beginselen: des principes suivants :
1° voor een kinderdagverblijf in de zin van artikel 3, 1°, van het 1° pour une crèche, au sens de l'article 3, 1°, du décret, la capacité
decreet, wordt de bestaande capaciteit gelijkgesteld met de capaciteit van de onderste schijf van 7 plaatsen voor de eerste drie plaatsen boven de onderste schijf en met de grotere capaciteit voor de volgende drie plaatsen; 2° voor een onthaalouder, in de zin van artikel 3, 2°, van het decreet, die een vergunning heeft voor een capaciteit van minder dan 4, wordt de capaciteit die op basis van de bestaande regelgeving is toegekend, gehandhaafd. 3° voor een kinderopvangvoorziening in de zin van artikel 3, 3°, van het decreet, wordt de nieuwe capaciteit bepaald door het toekennen van existante sera assimilée à la capacité de la tranche de 7 places inférieures pour les trois premières places au-delà de la tranche inférieure et à la capacité supérieure pour les trois places suivantes ; 2° pour une accueillant(e), au sens de l'article 3, 2°, du décret, autorisée pour une capacité inférieure à 4, la capacité octroyée sur la base de la règlementation existante sera maintenue. 3° pour un service d'accueil d'enfant, au sens de l'article 3, 3°, du
de meest dichtbije schijf van eerstvolgende 36 plaatsen op basis van décret, la nouvelle capacité sera fixée par octroi de la tranche de 36
het aantal onthaalouders met een contract in de zin van het bestaande places la plus proche sur la base du nombre d'accueillant(e)s sous
reglement of in loondienst. convention au sens de la règlementation existante ou salariée.
HOOFDSTUK 3. - Inwerkingtreding en overgangsbepalingen van het CHAPITRE 3. - Entrée en vigueur et dispositions transitoires de
vergunnings- en subsidiebesluit l'arrêté autorisation et subvention
Afdeling 1. - Inwerkingtreding van het vergunnings- en subsidiebesluit Section 1re. - Entrée en vigueur de l'arrêté autorisation et subvention

Art. 5.Aan artikel 130 van het vergunnings- en subsidiebesluit worden

Art. 5.Deux alinéas sont ajoutés à l'article 130 de l'arrêté

twee leden toegevoegd met de volgende bewoordingen: autorisation et subvention libelles comme suit :
In afwijking van het eerste lid: Par dérogation à l'alinéa 1er :
- de artikelen 29 en 65 treden in werking op 1 januari 2021; - les articles 29 et 65 entrent en vigueur le 1er janvier 2021 ;
- de artikelen 50 en 51 treden in werking op 1 januari 2022. - les articles 50 et 51 entrent en vigueur le 1er janvier 2022.
Afdeling 2. - Overgangsbepalingen Section 2. - Dispositions transitoires

Art. 6.Er wordt een overgangsperiode ingevoerd tot 1 januari 2026.

Art. 6.Une période transitoire est instaurée jusqu'au 1er janvier

Tijdens deze periode en zonder afbreuk te doen aan de beginselen van 2026. Pendant cette période, et sans préjudice des principes d'égalité
gelijkheid en non-discriminatie, kan ONE op een voor de begunstigden et de non-discrimination, l'ONE peut octroyer des dérogations aux
gunstige wijze afwijkingen van de bepalingen van het vergunnings- en dispositions de l'arrêté autorisation et subvention dans un sens
subsidiebesluit toestaan om de overgang tussen de bestaande favorable aux bénéficiaires afin de faciliter la transition entre la
reglementering en het besluit te vergemakkelijken. règlementation existante et l'arrêté.
Deze afwijkingen zullen na afloop van de in het vorige lid bedoelde Ces dérogations subsisteront après la fin de la période transitoire
overgangsperiode van kracht blijven. visée à l'alinéa précédent.
Tijdens de overgangsperiode worden contractuele onthaalouders vóór 1 Pendant la durée de la période transitoire, les accueillant(e)s
januari 2020, in de zin van artikel 2, 7° van het conventionné(e)s, avant le 1er janvier 2020, au sens de l'article 2,
opvangvoorzieningsbesluit, worden beschouwd als personeel van de 7° de l'arrêté milieux d'accueil sont assimilées au personnel
kinderopvang zoals bedoeld in artikel 15 van het vergunnings- en d'accueil des enfants visé à l'article 15 de l'arrêté autorisation et
subsidiebesluit. subvention.

Art. 7.Voor de toepassing van de artikelen 23, § 2, en 25 van het

Art. 7.Pour l'application des articles 23, § 2, et 25 de l'arrêté

vergunnings- en subsidiebesluit en onverminderd artikel 130 van dat autorisation et subvention et sans préjudice de son article 130 :
besluit, geldt het volgende: - les personnes qui ont obtenu leur diplôme, délivré par l'IFAPME ou
- personen die hun diploma bij IFAPME of de KMO-opleiding van COCOF l'espace formation PME de la COCOF, mais qui étaient encore en cours
hebben behaald, maar die op het ogenblik van de inwerkingtreding van de formation « chef d'entreprise : directeur de maison d'enfants » au
het vergunnings- en subsidiebesluit nog een opleiding "ondernemer: moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté autorisation et subvention
directeur van een kindertehuis" aan het volgen zijn, worden sont assimilées à des personnes en fonction en maisons d'enfant ou
gelijkgesteld met personen die werkzaam zijn in een kindertehuis of comme accueillant(e) au sens de l'arrêté milieux d'accueil ;
als onthaalouders in de zin van de opvangvoorzieningsbesluit; - les personnes qui ont obtenu leur diplôme, délivré par l'IFAPME ou
- personen die hun diploma bij IFAPME of de KMO-opleiding van COCOF l'espace formation PME de la COCOF, mais qui étaient encore en cours
hebben behaald, maar die nog in opleiding zijn als "ondernemers: de formation « chef d'entreprise : accueillant(e) d'enfants » et qui
onthaalouders" en die nog geen CESS hebben op het ogenblik van de ne disposent pas du CESS au moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté
inwerkingtreding van het vergunnings- en subsidiebesluit, worden autorisation et subvention sont assimilées à des personnes en fonction
gelijkgesteld met personen in functie als onthaalouders of en tant qu'accueillant(e) ou personnel d'encadrement des enfants en
kaderpersoneel voor kinderen in kindertehuizen in de zin van het maisons d'enfant au sens de l'arrêté milieux d'accueil.
opvangvoorzieningsbesluit.

Art. 8.De inrichtende machten zoals bedoeld in artikel 4, § 1 van dit

Art. 8.Les pouvoirs organisateurs de milieux d'accueil visés à

besluit, passen hun opvangovereenkomst aan, uiterlijk op 1 januari l'article 4 § 1er, du présent arrêté adaptent leur contrat d'accueil
2022, aan het nieuwe model zoals bedoeld in artikel 11 van het au nouveau modèle visé à l'article 11 de l'arrêté autorisation et
vergunnings- en subsidiebesluit. subvention pour le 1er janvier 2022 au plus tard.

Art. 9.Uiterlijk op 31/12/2020 stelt ONE de inrichtende machten in

Art. 9.Pour le 31/12/2020 au plus tard, l'ONE communique aux pouvoirs

kennis van de datum van het eerste exploitatieverslag, bedoeld in organisateurs la date du premier bilan de fonctionnement visé à
artikel 75, § 2, eerste lid, van het vergunnings- en subsidiebesluit l'article 75, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté autorisation et subvention
van elke opvangvoorziening. pour chaque milieu d'accueil.

Art. 10.Personeelsleden die in functie zijn en die een overeenkomst

Art. 10.Le personnel en fonction et bénéficiant d'une convention avec

hebben met de inrichtende macht in de zin van het reglement dat van le pouvoir organisateur au sens de la règlementation existante au
kracht is op het moment van inwerkingtreding van het besluit, worden moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté est assimilé, dans la
op dezelfde wijze gelijkgesteld met personeel dat over de fonction occupée, au personnel justifiant de la formation initiale
basisopleiding beschikt, zoals bedoeld in artikel 60 van het vergunnings- en subsidiebesluit. ONE zal hen een getuigschrift uitreiken om deze gelijkstelling te rechtvaardigen. Deze gelijkstelling kan vanaf 1 januari 2020 ook door een houder worden ingeroepen om vanaf 1 januari 2020 een identiek ambt te bekleden in overeenkomstige opvangvoorzieningen volgens het bij dit besluit gevoegde schema. Deze gelijkstelling kan in het ambt worden uitgebreid tot alle opvangvoorzieningen door deelname aan een validatieproces van vaardigheden tijdens de overgangsperiode. visée à l'article 60 de l'arrêté autorisation et subvention. L'ONE lui délivrera une attestation permettant de justifier de cette assimilation. Cette assimilation, pourra également être invoquée, à partir du 1er janvier 2020, par le titulaire pour occuper une fonction identique dans des milieux d'accueil correspondants selon la grille annexée au présent arrêté. Cette assimilation pourra être étendue dans la fonction à tous les milieux d'accueil moyennant la participation à un processus de validation des compétences pendant la période transitoire.

Art. 11.§ 1. Gedurende de overgangsperiode zijn titel III en de

Art. 11.§ 1er. Pendant la période transitoire, le titre III et les

minimumnormen inzake begeleiding bedoeld in de artikelen 57 tot en met normes minimales d'encadrement visées aux articles 57 à 59 de l'arrêté
59 van het vergunnings- en subsidiebesluit, slechts van toepassing autorisation et subvention ne s'appliquent que lorsque le pouvoir
wanneer de inrichtende macht van de opvangvoorziening, met inbegrip organisateur du milieu d'accueil, en ce compris les milieux d'accueil
van de opvangvoorzieningen waarvan de vergunning overeenkomstig dont l'autorisation a été remplacée conformément à l'article 4, § 1er,
artikel 4, § 1, tweede lid, van dit besluit is vervangen, het niveau alinéa 2, du présent d'arrêté, bénéficie du niveau de subside prévu
van de subsidie vermeld in titel III geniet. par le titre III.
Voor kinderdagverblijven met een capaciteit van 14 plaatsen is de Durant cette même période, pour les crèches d'une capacité de 14
begeleidings- en subsidieratio in dezelfde periode vastgesteld op 2,5 places, le taux d'encadrement et de subside est fixé à 2,5 ETP pour le
VTE's voor personeel voor kinderopvang en 0,5 VTE voor personnel d'accueil des enfants et 0,5 ETP pour le personnel
psycho-medisch-sociaal personeel. psycho-medico-social.
Voor andere opvangvoorzieningen blijven de bestaande regels op dit Pour les autres milieux d'accueil, la règlementation existante demeure
gebied van toepassing. d'application en la matière.
La transition vers les normes, visée par le titre III et les articles
De overgang naar de in titel III en de artikelen 57 tot en met 59 van 57 à 59 de l'arrêté autorisation et subvention, sera réalisée
het vergunnings- en subsidiebesluit bedoelde normen zal geleidelijk progressivement en fonction des moyens budgétaires disponibles selon
verlopen met inachtneming van de beschikbare begrotingsmiddelen, in
overeenstemming met de andere regels die zijn vastgelegd in de les modalités fixées dans le contrat de gestion de l'ONE.
beheersovereenkomst van ONE.
Deze nadere regels moeten gebaseerd zijn op een geïndividualiseerde Ces modalités devront être fondées sur une approche individualisée
aanpak voor elke opvangvoorziening en in overeenstemming met de pour chaque milieu d'accueil et en fonction de la réalité financière
financiële realiteit van haar inrichtende macht. de son pouvoir organisateur.
§ 2. Voor de inrichtende machten van opvangvoorzieningen die niet in § 2. Pour les pouvoirs organisateurs de milieux d'accueil non
het kader van titel III van het besluit worden gesubsidieerd, moeten
de inrichtende machten uiterlijk aan het einde van de overgangsperiode subventionnés dans le cadre du titre III de l'arrêté, les pouvoirs
de bepalingen van de artikelen 57 tot en met 59 van het vergunnings- organisateurs devront respecter les règles des articles 57 à 59 de
en subsidiebesluit in acht nemen. § 3. Artikel 107 van het vergunnings- en subsidiebesluit mag slechts worden toegepast na een simulatie over een periode van één jaar.

Art. 12.Titel IV, hoofdstuk II, van het besluit is uiterlijk op het einde van de overgangsperiode van toepassing. De in artikel 125 van het vergunnings- en subsidiebesluit bedoelde verdeelsleutel mag slechts worden toegepast na een simulatie over een periode van één jaar. HOOFDSTUK 4. - Intrekkings- en slotbepalingen

Art. 13.Onverminderd de bepalingen van de artikelen 4, 5, 6, 8 en 11 van dit besluit, worden de in de artikelen 1, punten 4° tot en met 9° bedoelde besluiten opgeheven op 1 januari 2020.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020.

Art. 15.De Minister van Kinderwelzijn is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 22 mei 2019. Voor de Regering : De Minister-President, bevoegd voor Gelijke kansen en Vrouwenrechten, R. DEMOTTE De Minister van Cultuur en van het Kind,

l'arrêté autorisation et subvention au plus tard à la fin de la période transitoire. § 3. L'article 107 de l'arrêté autorisation et subvention ne pourra être appliqué qu'après une simulation sur une période d'un an.

Art. 12.Le titre IV, chapitre II de l'arrêté s'appliquera au plus tard à la fin de la période transitoire. Le barème visé à l'article 125 de l'arrêté autorisation et subvention ne pourra être appliqué qu'après une simulation sur une période d'un an. CHAPITRE 4. - Dispositions abrogatoires et finales

Art. 13.Sans préjudice du prescrit de l'article 4, 5, 6, 8 et 11 du présent arrêté, les arrêtés visés à l'article 1er, 4° à 9°, sont abrogés au 1er janvier 2020.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020.

Art. 15.Le Ministre qui a l'Enfance dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 22 mai 2019. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, R. DEMOTTE La Ministre de la Culture et de l'Enfance, A. GREOLI Annexe 1. Grille de correspondance visée à l'article 10 Milieu d'accueil initial au sens de l'article 2 de l'arrêté milieux d'accueil Milieu d'accueil correspondant Crèche, prégardiennat, maison communale d'accueil de l'enfance, crèche parentale. Crèche Maison d'enfants, autres milieux d'accueil, autres milieux d'accueil au sens de l'article 2, 8° de l'arrêté milieux d'accueil. Crèche sans droit au subside ou avec droit au subside de base Accueillant(e)s d'enfants Accueillant(e)s d'enfants indépendant(e) ou service d'accueil d'enfants Bruxelles, le 22 mai 2019. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, R. DEMOTTE La Ministre de la Culture et de l'Enfance,

A. GREOLI A. GREOLI
^