← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 november 2000 waarbij een vergoeding voor het gebruik van een fiets wordt toegekend aan de personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge raad voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 november 2000 waarbij een vergoeding voor het gebruik van een fiets wordt toegekend aan de personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge raad voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre 2000 accordant une indemnité pour l'utilisation de la bicyclette aux membres du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
8 MEI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 8 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 20 november 2000 waarbij een vergoeding voor het | française du 20 novembre 2000 accordant une indemnité pour |
gebruik van een fiets wordt toegekend aan de personeelsleden van de | l'utilisation de la bicyclette aux membres du personnel des Services |
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge raad voor | du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de |
de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder | l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public relevant du Comité de |
het Comité van Sector XVII ressorteren | Secteur XVII |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre |
november 2000 waarbij een vergoeding voor het gebruik van een fiets | 2000 accordant une indemnité pour l'utilisation de la bicyclette aux |
wordt toegekend aan de personeelsleden van de Diensten van de Regering | membres du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap, de Hoge raad voor de Audiovisuele Sector en | française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes |
de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren; | d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 mars 2019; |
maart 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 2 april 2019; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 avril 2019; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 3 | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 3 avril |
april 2019; | 2019; |
Gelet op het protocol nr. 519 van het Onderhandelingscomité van Sector | Vu le protocole n° 519 du Comité de négociation du Secteur XVII, |
XVII, gesloten op 26 april 2019; | conclu le 26 avril 2019; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, § 1, van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.A l'article 2, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 20 november 2000 waarbij een vergoeding voor | Communauté française du 20 novembre 2000 accordant une indemnité pour |
het gebruik van een fiets wordt toegekend aan de personeelsleden van | l'utilisation de la bicyclette aux membres du personnel des Services |
de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge raad | |
voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die | du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de |
onder het Comité van Sector XVII ressorteren, worden de woorden "0,20 | l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public relevant du Comité de |
EUR per afgelegde kilometer per fietskilometer, afgerond op de | Secteur XVII, les mots « de 0,20 euros par kilomètre parcouru à |
volgende kilometer" worden vervangen door de woorden "waarvan het | bicyclette, arrondi au kilomètre supérieur » sont remplacés par les |
bedrag per afgelegde kilometer, afgerond op de volgende kilometer, | mots « dont le montant est égal, par kilomètre parcouru, arrondi au |
gelijk is aan het bedrag dat elk jaar voor het gebruik van de fiets | kilomètre supérieur, au montant qui, chaque année, pour l'utilisation |
door de belastingdienst kan worden vrijgesteld van belasting". | de la bicyclette, peut être exonéré d'impôt par l'administration |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de woorden "een |
fiscale ». Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les mots « une indemnité de 0,15 |
tegemoetkoming van 0,15 euro" vervangen door de woorden "de | euros » sont remplacés par les mots « l'indemnité visée à l'article 2 |
tegemoetkoming bedoeld bij artikel 2". | ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2019. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2019 |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 8 mei 2019. | Bruxelles, le 8 mai 2019. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-President, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |