← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 maart 2003 tot benoeming van de leden van de Raad van Advies van de « Office de la Naissance et de l'Enfance » "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 maart 2003 tot benoeming van de leden van de Raad van Advies van de « Office de la Naissance et de l'Enfance » | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mars 2003 portant nomination des membres du Conseil d'avis de l'Office de la Naissance et de l'Enfance |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
3 JULI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 3 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 |
van 27 maart 2003 tot benoeming van de leden van de Raad van Advies | mars 2003 portant nomination des membres du Conseil d'avis de l'Office |
van de « Office de la Naissance et de l'Enfance » | de la Naissance et de l'Enfance |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de « | Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la |
Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « ONE », artikel | Naissance et de l'enfance, en abrégé « O.N.E. », l'article 22 ; |
22; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 | |
maart 2003 betreffende de samenstelling van de Raad van Advies | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mars 2003 |
opgericht bij artikel 22 van het decreet van 17 juli 2002 houdende | relatif à la composition du Conseil d'avis créé par l'article 22 du |
hervorming van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort | décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance |
« O.N.E. »; | et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. » ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mars 2003 |
maart 2003 tot benoeming van de leden van de Raad van Advies van de « | portant nomination des membres du Conseil d'avis de l'Office de la |
Office de la Naissance et de l'Enfance », zoals gewijzigd; | Naissance et de l'Enfance, tel que modifié; |
Overwegende dat sommige aftredende leden vervangen moeten worden; | Considérant qu'il convient de pourvoir au remplacement de certains |
membres démissionnaires ; | |
Gelet op de ontvangen kandidaturen; | Considérant les candidatures reçues ; |
Op de voordracht van de Minister van Kind; | Sur proposition de la Ministre de l'Enfance ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 27 maart 2003 tot benoeming van de leden van de Raad | Communauté française du 27 mars 2003 portant nomination des membres du |
van Advies van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », zoals | Conseil d'avis de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, tel que |
gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifié, sont apportées les modifications suivantes : |
a) onder punt 1°, a) worden de woorden « Marie-Noëlle COLLART » | a) au point 1°, a), les mots « Marie-Noëlle COLLART » sont remplacés |
vervangen door de woorden « Luca CICCIA »; | par les mots « Luca CICCIA » ; |
b) onder punt 1°, b) worden de woorden « Christel DEVIGNE » vervangen | b) au point 1°, c), les mots « Christel DEVIGNE » sont remplacés par |
door de woorden « Karine DALLO ». | les mots « Karine DALLO ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.De Minister van Kind is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.La Ministre de la Culture est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 3 juli 2019. | Bruxelles, le 3 juillet 2019. |
De Minister-President, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Cultuur en Kind, | La Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
A. GREOLI | A. GREOLI |