Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 mei 2016 betreffende de attesten, verslagen, getuigschriften en brevetten uitgereikt tijdens de secundaire studies met volledig leerplan | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 mai 2016 relatif aux attestations, rapports, certificats et brevets délivrés au cours des études secondaires de plein exercice |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 APRIL 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 24 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 |
van 11 mei 2016 betreffende de attesten, verslagen, getuigschriften en | mai 2016 relatif aux attestations, rapports, certificats et brevets |
brevetten uitgereikt tijdens de secundaire studies met volledig leerplan | délivrés au cours des études secondaires de plein exercice |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het | Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme |
programma van de universitaire examens, gecoördineerd op 31 december | des examens universitaires, coordonnées le 31 décembre 1949, notamment |
1949, inzonderheid op artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van 31 juli | l'article 6bis inséré par la loi du 31 juillet 1975; |
1975; Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en | Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à |
de organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 5, | l'organisation de l'enseignement secondaire, notamment l'article 5, § |
§ 3; | 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de |
organisatie van het secundair onderwijs; | l'enseignement secondaire; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 30 juni 2006 | Vu le décret du 30 juin 2006 relatif à l'organisation pédagogique du |
betreffende de organisatie van de eerste graad van het secundair | premier degré de l'enseignement secondaire; |
onderwijs; Gelet op het decreet van 12 juli 2012 tot regeling van de kwalificatie | Vu le décret du 12 juillet 2012 organisant la certification par unités |
uitgedrukt in eenheden van leerresultaten (KEL) in het secundair | d'acquis d'apprentissage (CPU) dans l'enseignement secondaire |
kwalificatieonderwijs en tot wijziging van verschillende bepalingen | qualifiant et modifiant diverses dispositions relatives à |
betreffende het secundair onderwijs; | l'enseignement secondaire; |
Gelet op het decreet van 11 mei 2017 betreffende de vierde graad van | Vu le décret du 11 mai 2017 relatif au quatrième degré de |
het aanvullend beroepssecundair onderwijs, afdeling verpleegkunde; | l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section soins infirmiers; |
Gelet op het decreet van 14 juni 2018 houdende instelling van een | Vu le décret du 14 juin 2018 instituant un enseignement expérimental |
experimenteel onderwijs op de tweede en derde graden van het | aux 2e et 3e degrés de l'enseignement secondaire qualifiant en ce qui |
kwalificerend secundair onderwijs wat betreft de bekrachtiging per | concerne la certification par unités d'acquis d'apprentissage (CPU), |
eenheden van leerresultaten (CPU), en op de tweede en derde graden van | et aux 2e et 3e degrés de l'enseignement de transition en ce qui |
het doorstromingsonderwijs wat betreft het overschrijden van het | concerne le dépassement du nombre maximum de périodes hebdomadaires, |
maximumaantal wekelijkse lestijden, en houdende diverse bepalingen | et portant diverses dispositions en matière d'enseignement |
inzake leerplichtonderwijs, organisatie van de examencommissie voor de | obligatoire, d'organisation du jury délivrant le certificat |
uitreiking van het getuigschrift van pedagogische bevoegdheid en | d'aptitudes pédagogiques et de concertation avec les pouvoirs |
overleg met de inrichtende machten en de vakverenigingen; | organisateurs et les organisations syndicales; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 mars 2016 |
maart 2016 houdende opheffing van de nadere regels voor de registratie | portant abrogation des formalités d'enregistrement de certains |
van sommige diploma's; | diplômes; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 mai 2016 |
mei 2016 betreffende de attesten, verslagen, getuigschriften en | relatif aux attestations, rapports, certificats et brevets délivrés au |
brevetten uitgereikt tijdens de secundaire studies met volledig | cours des études secondaires de plein exercice; |
leerplan; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 août 2018 |
augustus 2018 tot experimentele organisatie, in het | organisant, à titre expérimental, dans le régime de la certification |
kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten (CPU), | par unités d'acquis d'apprentissage (CPU), des options de base |
van gegroepeerde basisopties in het vierde, vijfde en zesde leerjaar | groupées en 4ème, 5ème et 6ème années de l'enseignement secondaire |
van het kwalificerend secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 4, | qualifiant, notamment l'article 4, § 1er; |
§ 1; Overwegende dat de oriëntatieattesten uitgereikt aan het einde van het | Considérant qu'il y a lieu de supprimer les attestations d'orientation |
aanvullende jaar georganiseerd aan het einde van het tweede jaar | délivrées au terme de l'année complémentaire organisée à l'issue de la |
alsook de aan het einde van het bijkomende gedifferentieerde jaar | deuxième année ainsi que les attestations d'orientation délivrées au |
uitgereikte oriëntatieattesten moeten worden afgeschaft; | terme de l'année différenciée supplémentaire; |
Overwegende dat de bijlagen 4 en 4bis moeten worden gewijzigd en de | Considérant qu'il y a lieu de modifier les annexes 4 et 4bis et de |
bijlagen 4ter en 4quater moeten worden afgeschaft, zodat het | supprimer les annexes 4ter et 4quater afin que l'attestation |
getuigschrift dat aan het einde van het eerste gedifferentieerde jaar | |
wordt uitgereikt, in overeenstemming is met de bepalingen van artikel | d'orientation délivrée au terme de la première année différenciée soit |
24 van het decreet van 30 juni 2006 betreffende de pedagogische | conforme au prescrit de l'article 24 du décret du 30 juin 2006 relatif |
organisatie van de eerste graad van het secundair onderwijs; | à l'organisation pédagogique du premier degré de l'enseignement |
Overwegende dat het noodzakelijk is om bijkomende bijlagen op te | secondaire; |
stellen om te voorzien in de oriëntatieattesten uitgereikt op het | Considérant qu'il y a lieu de créer des annexes supplémentaires afin |
einde van het 4de jaar georganiseerd in het CPU-stelsel na de | de prévoir les attestations d'orientation délivrées à l'issue de la 4ème |
inwerkingtreding van het besluit van de Regering van de Franse | année organisée dans le régime CPU suite à l'entrée en vigueur de |
Gemeenschap van 29 augustus 2018 tot experimentele organisatie, in het kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten (CPU), van gegroepeerde basisopties in het vierde, vijfde en zesde leerjaar van het kwalificerend secundair onderwijs; Overwegende dat het noodzakelijk is bijkomende bijlagen op te stellen om te voorzien in de kwalificatiegetuigschriften van het 6de en het 7de jaar die uitgereikt kunnen worden in de OBG's georganiseerd in het CPU-stelsel die verschillende opleidingsprofielen samenbrengen en dat bijlagen opgemaakt moeten worden in verband met deze getuigschriften die op elk ogenblik in C3D uitgereikt kunnen worden; | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 août 2018 organisant, à titre expérimental, dans le régime de la certification par unités d'acquis d'apprentissage (CPU), des options de base groupées en 4ème, 5ème et 6ème années de l'enseignement secondaire qualifiant; Considérant qu'il convient de créer des annexes supplémentaires afin de prévoir des certificats de qualification de 6ème et de 7ème années qui peuvent être délivrés dans les OBG organisées en CPU qui regroupent plusieurs profils de formation et qu'il convient de créer des annexes relatives à ces certificats qui peuvent être délivrés à tout moment en C3D. |
Overwegende dat in bijlage 39 twee correcties moeten worden | Considérant qu'il convient d'apporter à l'annexe 39 deux corrections |
aangebracht met betrekking tot de instructies voor het opstellen van | relatives d'une part aux instructions pour la rédaction de |
het attest, enerzijds, en het in punt 2° van de bijlage bedoelde verslag, anderzijds. | l'attestation et d'autre part au rapport visé au point 2° de l'annexe. |
Overwegende dat een attest "onder voorbehoud" van het oriëntatieattest | Considérant qu'il, y a lieu de créer une attestation « sous réserve » |
naar C3D met toepassing van artikel 56, 3° van het koninklijk besluit | de l'attestation d'orientation vers la C3D en application de l'article |
van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair | 56, 3° de l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de |
onderwijs, moet worden opgesteld; | l'enseignement secondaire; |
Overwegende dat de voorlopige slaagattesten en de brevetten die aan | Considérant qu'il y a lieu de modifier les attestations provisoires de |
het einde van de aanvullende opleiding in het secundair | réussite et les brevets délivrés au terme de la formation de |
beroepsonderwijs, afdeling verpleging, worden uitgereikt, moeten | l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section soins |
worden gewijzigd om rekening te houden met de organisatie van het | infirmiers, afin de prendre en compte l'organisation de la troisième |
derde aanvullende jaar; | année complémentaire. |
Overwegende dat bijlage 54 betreffende de instructies voor het | Considérant qu'il y a lieu de modifier l'annexe 54 relative aux |
opstellen van attesten, verslagen, getuigschriften en brevetten die | instructions pour la rédaction des attestations, rapports, certificats |
tijdens het secundair onderwijs met volledig leerplan worden | et brevets délivrés au cours des études secondaire de plein exercice. |
afgegeven, dient te worden gewijzigd. | |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 18 maart 2019 binnen het | Vu le protocole de négociation du 18 mars 2019 au sein du Comité de |
Onderhandelingscomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en | négociation entre le Gouvernement de la Communauté française et les |
de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende | organes de représentation et de coordination des pouvoirs |
machten van het Onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale | organisateurs de l'Enseignement et des Centres P.M.S. subventionnés |
centra erkend door de Regering; | reconnus par le Gouvernement; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur proposition de la Ministre de l'Education; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
van 11 mei 2016 betreffende de attesten, verslagen, getuigschriften en | du 11 mai 2016 relatif aux attestations, rapports, certificats et |
brevetten uitgereikt tijdens de secundaire studies met volledig | brevets délivrés au cours des études secondaires de plein exercice les |
leerplan, worden de artikelen 4, 4bis en 8 afgeschaft. | articles 4, 4bis et 8 sont supprimés. |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt in artikel 3, paragraaf 2 |
Art. 2.Dans le même arrêté, à l'article 3, le deuxième paragraphe est |
geschrapt. | supprimé. |
In hetzelfde artikel worden in de derde paragraaf de woorden "4quater" | Dans le même article, les mots « 4 quater » sont supprimés du |
geschrapt. | troisième paragraphe. |
Art. 3.In hetzelfde besluit worden aan artikel 11 vijf paragrafen |
Art. 3.Dans le même arrêté, à l'article 11, sont ajoutés cinq |
toegevoegd, die als volgt luiden: | paragraphes rédigés comme suit : |
« § 3. De bijlagen 22, 22bis, 23 en 23bis hebben ook betrekking op de | « § 3. Les annexes 22, 22bis, 23 et 23bis concernent également les |
oriëntatieattesten die na een 4e jaar worden uitgereikt, gevolgd in | attestations d'orientation délivrées au terme d'une 4ème année suivie |
een gegroepeerde basisoptie die in het CPU-stelsel wordt georganiseerd | dans une option de base groupée organisée dans le régime CPU en |
met toepassing van artikel 4, § 1, 1° en 2°, van het besluit van de | application de l'article 4, § 1er,1° et 2°, de l'arrêté du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 29 augustus 2018 tot | Gouvernement de la Communauté française du 29 aout 2018 organisant, à |
experimentele organisatie, in het kwalificatiestelsel uitgedrukt in | titre expérimental, dans le régime de la certification par unités |
eenheden van leerresultaten (CPU), van gegroepeerde basisopties in het | d'acquis d'apprentissage (CPU), des options de base groupées en 4ème, |
vierde, vijfde en zesde leerjaar van het kwalificerend secundair | 5ème et 6ème années de l'enseignement secondaire qualifiant. |
onderwijs. § 4. Het attest van heroriëntatie uitgereikt op het einde van een 4e | § 4. L'attestation de réorientation délivrée à l'issue d'une 4ème |
jaar gevolgd in een gegroepeerde basisoptie georganiseerd in het kader | année suivie dans une option de base groupée organisée dans le régime |
van het CPU-stelsel met toepassing van artikel 4, § 1, 3°, van het | CPU en application de l'article 4, § 1er, 3°, de l'arrêté du |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 augustus 2018 | Gouvernement de la Communauté française du 29 aout 2018 organisant, à |
tot experimentele organisatie, in het kwalificatiestelsel uitgedrukt | titre expérimental, dans le régime de la certification par unités |
in eenheden van leerresultaten (CPU), van gegroepeerde basisopties in | d'acquis d'apprentissage (CPU), des options de base groupées en 4ème, |
het vierde, vijfde en zesde leerjaar van het kwalificerend secundair | 5ème et 6ème années de l'enseignement secondaire qualifiant est |
onderwijs, wordt opgesteld volgens het model van bijlage 24ter. | libellée conformément au modèle repris à l'annexe 24ter. |
§ 5. Het oriëntatieattest naar het aanvullend jaar van de tweede graad | § 5. L'attestation d'orientation vers l'année complémentaire du |
(C2D) uitgereikt op het einde van een 4e jaar gevolgd in een | deuxième degré (C2D) délivrée au terme d'une 4ème année suivie dans |
gegroepeerde basisoptie georganiseerd in het CPU-stelsel met | une option de base groupée organisée dans le régime CPU en application |
toepassing artikel 4, § 1, 4°, van het besluit van de Regering van de | de l'article 4, § 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 29 augustus 2018 tot experimentele organisatie, | Communauté française du 29 aout 2018 organisant, à titre expérimental, |
in het kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten | dans le régime de la certification par unités d'acquis d'apprentissage |
(CPU), van gegroepeerde basisopties in het vierde, vijfde en zesde | (CPU), des options de base groupées en 4ème, 5ème et 6ème années de |
leerjaar van het kwalificerend secundair onderwijs, wordt opgesteld | l'enseignement secondaire qualifiant est libellée conformément au |
volgens het model in bijlage 24quinquies. | modèle repris à l'annexe 24quinquies. |
§ 6. Het attest van heroriëntatie dat vóór 15 januari in C2D met | § 6. L'attestation de réorientation délivrée avant le 15 janvier en |
toepassing van artikel 4, § 1, 4, tweede lid, van het voornoemde | C2D en application de l'article 4, § 1er, 4, alinéa 2, de l'arrêté du |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 augustus 2018 | Gouvernement de la Communauté française du 29 aout 2018 visé ci-dessus |
is uitgereikt, wordt opgesteld volgens het model in bijlage 24septies. | est libellée conformément au modèle repris à l'annexe 24 septies. |
§ 7. De attesten bedoeld in de vierde en vijfde paragrafen die "onder | § 7. Les attestations visées aux paragraphes 4 et 5 délivrées « sous |
voorbehoud" worden uitgereikt met toepassing van artikel 56, 3°, van | réserve » en application de l'article 56, 3°, de l'arrêté royal du 29 |
het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van | juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire sont |
het secundair onderwijs, worden opgesteld volgens de modellen | libellées conformément aux modèles repris en annexes 24quater, |
opgenomen in de bijlagen 24quater, 24sexies en 24octies. ». | 24sexies et 24 octies. ». |
Art. 4.In hetzelfde besluit worden aan artikel 19, § 1, een derde en |
Art. 4.Dans le même arrêté, à l'article 19, au paragraphe 1er, sont |
een vierde lid toegevoegd, die als volgt luiden: | ajoutés un troisième et un quatrième alinéa, rédigés comme suit : |
"Het kwalificatiegetuigschrift dat voor het zesde jaar van het | « Le certificat de qualification de sixième année de l'enseignement |
secundair onderwijs wordt uitgereikt met toepassing van artikel 26, § | secondaire délivré en application de l'article 26, § 2, 1° et 5°, de |
2, 1° en 5°, van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende | l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de |
de organisatie van het onderwijs, wordt opgesteld volgens het model in | l'enseignement est libellé conformément au modèle repris en annexe |
bijlage 34nonies. | 34nonies. |
Het kwalificatiegetuigschrift dat voor het zesde jaar van het | Le certificat de qualification de sixième année de l'enseignement |
secundair onderwijs wordt uitgereikt met toepassing van artikel 26, § | secondaire délivré en application conjointe des point 4° et 5° de |
2, punten 4° en 5°, van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 | l'article 26, § 2 de l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à |
betreffende de organisatie van het onderwijs, wordt opgesteld volgens | l'organisation de l'enseignement est libellé conformément au modèle |
het model in bijlage 34decies. ». | repris en annexe 34decies. ». |
Art. 5.In hetzelfde artikel van hetzelfde besluit worden, in de derde |
Art. 5.Dans le même article du même arrêté, au paragraphe 3, sont |
paragraaf, een derde en een vierde lid toegevoegd, die als volgt | ajoutés un troisième et un quatrième alinéa, rédigés comme suit : |
luiden: "Het kwalificatiegetuigschrift dat voor het zevende jaar van het | « Le certificat de qualification de septième année de l'enseignement |
secundair onderwijs wordt uitgereikt met toepassing van artikel 26, § | secondaire délivré en application de l'article 26, § 2, 2° et 5°, de |
2, 2° en 5°, van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende | l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de |
de organisatie van het onderwijs, wordt opgesteld volgens het model in | l'enseignement est libellé conformément au modèle repris en annexe |
bijlage 35quinquies. | 35quinquies. |
Het kwalificatiegetuigschrift dat voor het zevende jaar van het | Le certificat de qualification de septième année de l'enseignement |
secundair onderwijs wordt uitgereikt met toepassing van artikel 26, § | secondaire délivré en application conjointe des point 4° et 5° de |
2, punten 4° en 5°, van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 | l'article 26, § 2, de l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à |
betreffende de organisatie van het onderwijs, wordt opgesteld volgens | l'organisation de l'enseignement est libellé conformément au modèle |
het model in bijlage 35sexies. ». | repris en annexe 35sexies. ». |
Art. 6.In hetzelfde artikel van hetzelfde besluit wordt, in de |
Art. 6.Au même article du même arrêté, au paragraphe 8, il est ajouté |
achtste paragraaf, een tweede lid toegevoegd, dat als volgt luidt: | un deuxième alinéa rédigé comme suit : |
"Het oriëntatieattest voor het aanvullende jaar van het derde | « L'attestation d'orientation vers l'année complémentaire du troisième |
kwalificatiegraad (C3D), uitgereikt "onder voorbehoud" met toepassing | degré de qualification (C3D) délivrée « sous réserve » en application |
van artikel 56, 3°, van voormeld koninklijk besluit van 29 juni 1984, | de l'article 56, 3°, de l'arrêté royal du 29 juin 1984 précité est |
wordt opgesteld volgens het model in bijlage 39bis. ». | libellé conformément au modèle repris en annexe 39bis. ». |
Art. 7.In hetzelfde besluit wordt artikel 23 vervangen door : |
Art. 7.Dans le même arrêté, l'article 23 est remplacé par : |
" Art. 23.De slaagattesten uitgereikt met toepassing van artikel 4, § |
« Art. 23.- Les attestations de réussites délivrées en application de |
1, van het decreet van 11 mei 2017 betreffende de vierde graad van het | l'article 4, § 1er, du décret du 11 mai 2017 relatif au quatrième |
aanvullend secundair beroepsonderwijs, afdeling verpleegkunde, aan de | degré de l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, |
geslaagde kandidaten voor de examens van het eerste, tweede en derde | section soins infirmiers aux lauréats des examens de première, |
studiejaar, worden opgesteld overeenkomstig de bijlagen 45 en 46. | deuxième et troisième années d'études sont libellées conformément aux annexes 45 et 46. |
De slaagattesten uitgereikt met toepassing van artikel 4, § 1, van het | Les attestations de réussite délivrées en application de l'article 4, |
decreet van 11 mei 2017 betreffende de vierde graad van het aanvullend | § 1er du décret du 11 mai 2017 relatif au quatrième degré de |
l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section soins | |
secundair beroepsonderwijs, afdeling verpleegkunde, aan de geslaagde | infirmiers aux lauréats de l'épreuve finale sont libellées |
kandidaten voor de eindproef, worden overeenkomstig de bijlagen 47 en | conformément aux annexes 47 et 48. |
48 opgesteld. De brevetten van aanvullend secundair beroepsonderwijs, afdeling | Les brevets d'enseignement professionnel secondaire complémentaire, |
"verpleegkundige verzorging" uitgereikt met toepassing van artikel 4, | section « soins infirmiers » délivrés en application de l'article 4, § |
§ 1 van het decreet van 11 mei 2017 betreffende de vierde graad van | 1er du décret du 11 mai 2017 relatif au quatrième degré de |
het aanvullend secundair beroepsonderwijs, afdeling verpleegkunde, aan | l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section soins |
de geslaagde kandidaten voor de eindproef, worden opgesteld volgens de | infirmiers aux lauréats de l'épreuve finale sont libellés conformément |
modellen opgenomen in de bijlagen 49 en 50. | aux modèles repris aux annexes 49 et 50. ». |
Art. 8.In hetzelfde besluit, in artikel 34, worden een punt 10° en |
Art. 8.Dans le même arrêté, à l'article 34, il est ajouté un dixième |
een punt 11° toegevoegd als volgt: | point rédigé comme suit : |
"10° in het geval van het heroriëntatieattest als bedoeld in de | « 10° s'il s'agit de l'attestation de réorientation visée aux annexes |
bijlagen 24ter en 24quater uitgereikt tijdens het in het kader van het | 24ter et 24quater délivrées au cours de l'année complémentaire au |
CPU-stelsel georganiseerde aanvullende jaar op de tweede graad (C2D). | deuxième degré (C2D) organisée au sein du régime CPU. Dans ce cas, la |
In dit geval is de datum vermeld op het attest de datum van de | date mentionnée sur l'attestation est celle de la délivrance effective |
feitelijke afgifte, die vóór 15 januari van het lopende schooljaar moet liggen; | qui devra être antérieure au 15 janvier de l'année scolaire en cours; |
11° in het geval van voorlopige slaagattesten en brevetten van het | 11° s'il s'agit des attestations provisoires de réussite et des |
aanvullend secundair beroepsonderwijs, afdeling verpleging, die aan | brevets d'enseignement professionnel secondaire complémentaire, |
het einde van het derde aanvullende jaar worden uitgereikt. De datum | section soins infirmiers délivrés au terme de la 3éme année |
die op het bekwaamheidsbewijs wordt vermeld, is de datum van | complémentaire. La date mentionnée sur le titre est celle de la |
feitelijke afgifte.". | délivrance effective. ». |
Art. 9.In hetzelfde besluit worden de bijlagen 4ter, 4quater, 7, |
Art. 9.Dans le même arrêté, les annexes 4ter, 4quater, 7, 7bis, 8, |
7bis, 8, 8bis, 9, 9bis afgeschaft. | 8bis, 9, 9bis sont supprimées. |
Art. 10.De bijlagen 24ter, 24quater, 24quinquies, 24sexies, |
Art. 10.Les annexes 24 ter, 24 quater, 24quinquies, 24sexies, |
24septies, 24octies, 34nonies, 34decies, 34decies, 34decies, 39bis die | 24septies, 24octies, 34nonies, 34decies, 39bis jointes au présent |
bij dit besluit zijn gevoegd, worden toegevoegd aan de bijlagen die | arrêté, sont ajoutées aux annexes reprises dans l'arrêté du |
zijn opgenomen in bovengenoemd besluit van de Regering van de Franse | Gouvernement de la Communauté française du 11 mai 2016 précité. |
Gemeenschap van 11 mei 2016. | |
Art. 11.In hetzelfde besluit wordt bijlage 4 vervangen door bijlage 4 |
Art. 11.Dans le même arrêté, l'annexe 4 est remplacée par l'annexe 4 |
bij dit besluit, bijlage 4bis door bijlage 4bis bij dit besluit, | jointe au présent arrêté, l'annexe 4bis est remplacée par l'annexe |
4bis jointe au présent arrêté, l'annexe 39 est remplacée par l'annexe | |
bijlage 39 door bijlage 39 bij dit besluit, bijlage 47 door bijlage 47 | 39 jointe au présent arrêté, l'annexe 47 est remplacée par l'annexe 47 |
bij dit besluit, bijlage 48 door bijlage 48 bij dit besluit, bijlage | jointe au présent arrêté, l'annexe 48 est remplacée par l'annexe 48 |
jointe au présent arrêté, l'annexe 49 est remplacée par l'annexe 49 | |
49 door bijlage 49 bij dit besluit, bijlage 50 door bijlage 50 bij dit | jointe au présent arrêté, l'annexe 50 est remplacée par l'annexe 50 |
besluit, bijlage 51 door bijlage 51 bij dit besluit en bijlage 54 door | jointe au présent arrêté, l'annexe 51 est remplacée par l'annexe 51 |
bijlage 54 bij dit besluit. | jointe au présent arrêté et l'annexe 54 est remplacée par l'annexe 54 |
jointe au présent arrêté. | |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019, met |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019 |
uitzondering van artikel 4, dat op 1 juni 2021 in werking treedt. | excepté l'article 4 qui entre en vigueur le 1er juin 2021. |
Art. 13.De minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs is belast |
Art. 13.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 april 2019. | Bruxelles, le 24 avril 2019. |
De Minister-President, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droit des femmes, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |