← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de definitie van associatieve en expressieradio's met een cultureel doeleinde of voor permanente opvoeding "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de definitie van associatieve en expressieradio's met een cultureel doeleinde of voor permanente opvoeding | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française précisant la définition de radio associative et d'expression à vocation culturelle ou d'éducation permanente |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 DECEMBER 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 19 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot bepaling van de definitie van associatieve en expressieradio's met | précisant la définition de radio associative et d'expression à |
een cultureel doeleinde of voor permanente opvoeding | vocation culturelle ou d'éducation permanente |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 over de | Vu le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias |
audiovisuele mediadiensten, zoals gewijzigd, en, inzonderheid artikel | audiovisuels, tel que modifié, et, plus particulièrement, l'article 1er, |
1, 42° ; | 42° ; |
Gelet op het advies nr. 4/2018 van het Adviescollege van de Hoge raad | Vu l'avis n° 4/2018 du Collège d'avis du Conseil supérieur de |
voor de audiovisuele sector, gegeven op 18 september 2018; | l'audiovisuel, donné le 18 septembre 2018; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 oktober 2018; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 octobre 2018; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 17 oktober 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 octobre 2018; |
Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van dertig dagen, | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
gericht aan de Raad van State op 16 november 2018, overeenkomstig | Conseil d'Etat le 16 novembre 2018, en application de l'article 84, § |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende het gebrek aan mededeling van het advies binnen deze | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
termijn; Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de op 12 juni 1973 | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2 des lois sur le Conseil d'Etat, |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Media; | Sur proposition du Ministre en charge des Médias; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een associatieve en expressieradio met een cultureel |
Article 1er.Une radio associative et d'expression à vocation |
doeleinde of voor permanente opvoeding is een onafhankelijke radio die: | culturelle ou d'éducation permanente est une radio indépendante qui : |
- een minimumaantal van 14 uur uitzendt, als wekelijks gemiddelde | - diffuse un minimum de 14 heures, en moyenne hebdomadaire calculée |
berekend over een periode van 44 weken per jaar, met inbegrip van | sur une période de 44 semaines par an, de programmes d'actualités, |
actualiteitenprogramma, permanente opvoeding, culturele ontwikkeling | d'éducation permanente, de développement culturel et de participation |
en burgerlijke inspraak, waaronder minstens 10 uur eigen productie als | citoyenne, dont minimum 10 heures sont de la production propre en |
eerste uitzending en 4 uur heruitzending, waarbij de heruitzending | première diffusion et 4 heures peuvent être de la rediffusion, la |
enkel ten belope van 50% van haar aanvankelijke duur meegerekend kan | rediffusion n'étant comptabilisée qu'à 50% de sa durée initiale, ou de |
worden, of de uitzending van kwalificerende programma's voortkomend | la diffusion de programmes qualifiants en provenance d'autres radios |
uit andere associatieve en expressieradio's; de gekregen programma's | associatives et d'expression; les programmes reçus n'étant |
mogen enkel ten belope van 25% van hun duur bijgerekend worden; | comptabilisés qu'à 25% de leur durée; |
- een minimumaantal van 10 uur per jaar van werken inzake radiocreatie | - diffuse un minimum de 10 heures par an d'oeuvres de création |
uitzendt; | radiophonique; |
- Zich hoofdzakelijk op vrijwilligers beroept; | - a recourt principalement au bénévolat; |
- vrijwilligers opneemt in haar beheerorganen; | - associe des bénévoles dans ses organes de gestion; |
- geen beroep doet op reclame of reclame-inkomsten geniet die lager | - ne recourt pas à la publicité ou dispose de revenus publicitaires |
zijn dan 25.000 euro. Dit bedrag kan jaarlijks aangepast worden op | inférieurs à 25.000 euros. Ce montant est adaptable annuellement sur |
basis van het indexcijfer 01.01.2017 = 100 in functie van de evolutie | la base de l'indice 01.01.2017 = 100 en fonction de l'évolution de |
van het gewone indexcijfer van de consumptieprijzen zoals bepaald bij | l'indice des prix à consommation ordinaire tel que défini par la loi |
de wet van 2 augustus 1971. | du 2 août 1971. |
Art. 2.De Minister van Media is bevoegd voor de uitvoering van dit |
Art. 2.Le Ministre des Médias est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Brussel, 19 december 2018. | Bruxelles, le 19 décembre 2018. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap / | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-President, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vicepresident en Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de |
Sociale Promotie, Onderzoek en Media, | l'Enseignement de Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |