Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 22/05/2019
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 februari 2018 tot vaststelling van de kwalificatieprofielen van « Onderhoudstuinier », « Tuinaannemer », « Technicus onderhoud en diagnostiek wagen », « Kelner/tafelbediende restaurant » "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 februari 2018 tot vaststelling van de kwalificatieprofielen van « Onderhoudstuinier », « Tuinaannemer », « Technicus onderhoud en diagnostiek wagen », « Kelner/tafelbediende restaurant » Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 février 2018 définissant les profils de certification du/de la « Jardinier d'entretien/Jardinière d'entretien », du/de la « Jardinier d'aménagement/Jardinière d'aménagement », du/de la « Technicien en maintenance et diagnostic automobile/Technicienne en maintenance et diagnostic automobile », du/de la « Garçon/Serveuse de restaurant »
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
22 MEI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 22 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21
van 21 februari 2018 tot vaststelling van de kwalificatieprofielen van février 2018 définissant les profils de certification du/de la «
Jardinier d'entretien/Jardinière d'entretien », du/de la « Jardinier
« Onderhoudstuinier », « Tuinaannemer », « Technicus onderhoud en d'aménagement/Jardinière d'aménagement », du/de la « Technicien en
maintenance et diagnostic automobile/Technicienne en maintenance et
diagnostiek wagen », « Kelner/tafelbediende restaurant » diagnostic automobile », du/de la « Garçon/Serveuse de restaurant »
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de artikelen 39, 49, 45 et 47 van het decreet van 24 juli Vu les articles 39, 49, 45 et 47 du décret du 24 juillet 1997
1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et
het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à
maken ze uit te voeren; les atteindre;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 août 2018
augustus 2018 tot experimentele organisatie, in het organisant, à titre expérimental, dans le régime de la certification
kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten (CPU), par unités d'acquis d'apprentissage (CPU), des options de base
van gegroepeerde basisopties in het vierde, vijfde en zesde leerjaar groupées en 4ème, 5ème et 6ème années de l'enseignement secondaire
van het kwalificerend secundair onderwijs; qualifiant;
Gelet op de conformiteitsadviezen pro forma die zijn opgesteld door de Vu les avis de conformité pro forma établis par la Cellule exécutive
uitvoerende cel van de "Service francophone des Métiers et des du Service Francophone des Métiers et des Qualifications, en abrégé :
Qualifications", afgekort "S.F.M.Q.", tussen het opleidingsprofiel van « S.F.M.Q. », entre le profil de formation du/de la « Jardinier
"Onderhoudstuinier" (m/v) en het kwalificatieprofiel van d'entretien/Jardinière d'entretien » et le profil de certification
"Onderhoudstuinier" (m/v) voor het gewoon alternerend onderwijs du/de la « Jardinier d'entretien/Jardinière d'entretien » pour
(artikel 45) en het kwalificatieprofiel van "Onderhoudstuinier" (m/v) l'enseignement ordinaire en alternance (article 45) et le profil de
certification du/de la « Jardinier d'entretien/Jardinière d'entretien
voor het gespecialiseerd voltijds of alternerend onderwijs van vorm 3 » pour l'enseignement spécialisé de forme 3 en plein exercice ou en
(artikel 47) en goedgekeurd op 21 november 2018, door de Overleg- en alternance (article 47) et approuvés en date du 21 novembre 2018, par
erkenningskamer, bedoeld in de artikelen 30 en volgende van het la Chambre de concertation et d'agrément, visée aux articles 30 et
Samenwerkingsakkoord van 27 maart 2009 tussen de Franse Gemeenschap, suivants de l'Accord de coopération du 27 mars 2009 entre la
het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de Communauté française, la Région wallonne et la Commission
oprichting van de bovenvermelde dienst; communautaire française concernant la création du Service précité;
Gelet op de conformiteitsadviezen pro forma die zijn opgesteld door de Vu les avis de conformité pro forma établis par la Cellule exécutive
uitvoerende cel van de "Service francophone des Métiers et des du Service Francophone des Métiers et des Qualifications, en abrégé :
« S.F.M.Q. », entre le profil de formation du/de la « Jardinier
Qualifications", afgekort "S.F.M.Q.", tussen het opleidingsprofiel van d'aménagement/Jardinière d'aménagement » et le profil de certification
"Tuinaannemer" (m/v) en het kwalificatieprofiel van "Tuinaannemer" du/de la « Jardinier d'aménagement/Jardinière d'aménagement » pour
(m/v) voor het gewoon alternerend onderwijs (artikel 45) en het l'enseignement ordinaire en alternance (article 45) et le profil de
kwalificatieprofiel van "Tuinaannemer" (m/v) voor het gespecialiseerd certification du/de la « Jardinier d'aménagement/Jardinière
voltijds of alternerend onderwijs van vorm 3 (artikel 47) en d'aménagement » pour l'enseignement spécialisé de forme 3 en plein
goedgekeurd op 21 november 2018, door de Overleg- en erkenningskamer, exercice ou en alternance (article 47) et approuvés en date du 21
bedoeld in de artikelen 30 en volgende van het Samenwerkingsakkoord novembre 2018, par la Chambre de concertation et d'agrément, visée aux
van 27 maart 2009 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de articles 30 et suivants de l'Accord de coopération du 27 mars 2009
Franse Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting van de entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission
bovenvermelde dienst; communautaire française concernant la création du Service précité;
Gelet op het conformiteitsadvies pro forma van de uitvoerende cel van Vu l'avis de conformité pro forma établi par la Cellule exécutive du
de "Service francophone des Métiers et des Qualifications", afgekort Service Francophone des Métiers et des Qualifications, en abrégé : «
"S.F.M.Q.", tussen het opleidingsprofiel van "Technicus onderhoud en S.F.M.Q. », entre le profil de formation du/de la « Technicien en
diagnostiek wagen" (m/v) en het kwalificatieprofiel van "Technicus maintenance et diagnostic automobile/Technicienne en maintenance et
diagnostic automobile » et le profil de certification du/de la «
onderhoud en diagnostiek wagen" (m/v) voor het gewoon of Technicien en maintenance et diagnostic automobile/Technicienne en
maintenance et diagnostic automobile » pour l'enseignement ordinaire
gespecialiseerd voltijds of alternerend onderwijs van vorm 4 (artikel ou spécialisé de forme 4 en plein exercice ou en alternance (article
49) en goedgekeurd op 21 november 2018, door de Overleg- en 49) et approuvé en date du 21 novembre 2018, par la Chambre de
erkenningskamer, zoals bepaald in artikelen 30 en volgende van het concertation et d'agrément, visée aux articles 30 et suivants de
Samenwerkingsakkoord van 27 maart 2009 tussen de Franse Gemeenschap, l'Accord de coopération du 27 mars 2009 entre la Communauté française,
het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant
oprichting van de bovenvermelde dienst; la création du Service précité;
Gelet op het gelijkwaardigheidsadvies pro forma van de uitvoerende cel Vu l'avis de conformité pro forma établi par la Cellule exécutive du
van de "Service francophone des Métiers et des Qualifications", Service Francophone des Métiers et des Qualifications, en abrégé : «
afgekort "S.F.M.Q.", tussen het opleidingsprofiel van S.F.M.Q. », entre le profil de formation du/de la « Garçon/Serveuse de
"Kelner/tafelbediende restaurant" (m/v) en het kwalificatieprofiel van restaurant » et le profil de certification du/de la « Garçon/Serveuse
"Kelner/tafelbediende restaurant" (m/v) voor het gewoon alternerend de restaurant » pour l'enseignement ordinaire en alternance (article
onderwijs (artikel 45) en goedgekeurd op 21 november 2018, door de 45) et approuvé en date du 21 novembre 2018, par la Chambre de
Overleg- en erkenningskamer, zoals bepaald in artikelen 30 en volgende concertation et d'agrément, visée aux articles 30 et suivants de
van het Samenwerkingsakkoord van 27 maart 2009 tussen de Franse l'Accord de coopération du 27 mars 2009 entre la Communauté française,
Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant
betreffende de oprichting van de bovenvermelde dienst; la création du Service précité;
Gelet op de "gendertest" van 1 februari 2019, uitgevoerd Vu le test « genre » du 1er février 2019 établi en application de
overeenkomstig artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
januari 2016 betreffende de integratie van de genderdimensie in alle l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
beleiden van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 15 maart 2019 in het Vu le protocole de négociation du 15 mars 2019 au sein du Comité de
onderhandelingscomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en négociation entre le Gouvernement de la Communauté française et les
de vertegenwoordigende en coördinerende organen van de inrichtende organes de représentation et de coordination des pouvoirs
machten van het onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale organisateurs de l'Enseignement et des Centres P.M.S. subventionnés
centra die door de Regering worden erkend; reconnus par le Gouvernement;
Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van dertig dagen aan
de Raad van State gericht op 1 april 2019, overeenkomstig artikel 84, Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil
§ 1, eerste lid, 2°, van de wetten betreffende de Raad van State, d'Etat le 1er avril 2019, en application de l'article 84, § 1er,
gecoördineerd op 12 januari 1973; Gelet op het feit dat het advies niet binnen deze termijn is alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
meegedeeld; janvier 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid van de wetten betreffende de Raad Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Sur proposition du Ministre de l'Education;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In toepassing van de artikelen 45 en 47 van het decreet van

Article 1er.En application des articles 45 et 47 du décret du 24

24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement
en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les
mogelijk maken ze uit te voeren, en het besluit van de Regering van de structures propres à les atteindre et de l'arrêté du Gouvernement de
Franse Gemeenschap van 29 augustus 2018 tot experimentele organisatie, la Communauté française du 29 août 2018 organisant, à titre
in het kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten expérimental, dans le régime de la certification par unités d'acquis
(CPU), van gegroepeerde basisopties in het vierde, vijfde en zesde d'apprentissage (CPU), des options de base groupées en 4ème, 5ème et
leerjaar van het kwalificerend secundair onderwijs, wordt de bijlage 1 6ème années de l'enseignement secondaire qualifiant, l'annexe 1 de
bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 février 2018
februari 2018 tot vaststelling van de kwalificatieprofielen van « définissant les profils de certification du/de la « Jardinier
d'entretien/Jardinière d'entretien », du/de la « Jardinier
Onderhoudstuinier », « Tuinaannemer », « Technicus onderhoud en d'aménagement/Jardinière d'aménagement », du/de la « Technicien en
maintenance et diagnostic automobile/Technicienne en maintenance et
diagnostiek wagen », « Kelner/tafelbediende restaurant » vervangen diagnostic automobile », du/de la « Garçon/Serveuse de restaurant »
door de bijlagen 1 en 2 bij dit besluit. est remplacée par les annexes 1 et 2 du présent arrêté.

Art. 2.In toepassing van de artikelen 45 en 47 van het decreet van 24

Art. 2.En application des articles 45 et 47 du décret du 24 juillet

juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement
van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les
mogelijk maken ze uit te voeren, en het besluit van de Regering van de structures propres à les atteindre et de l'arrêté du Gouvernement de
Franse Gemeenschap van 29 augustus 2018 tot experimentele organisatie, la Communauté française du 29 août 2018 organisant, à titre
in het kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten expérimental, dans le régime de la certification par unités d'acquis
(CPU), van gegroepeerde basisopties in het vierde, vijfde en zesde d'apprentissage (CPU), des options de base groupées en 4ème, 5ème et
leerjaar van het kwalificerend secundair onderwijs, wordt de bijlage 2 6ème années de l'enseignement secondaire qualifiant, l'annexe 2 de
bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 février 2018
februari 2018 tot vaststelling van de kwalificatieprofielen van « définissant les profils de certification du/de la « Jardinier
d'entretien/Jardinière d'entretien », du/de la « Jardinier
Onderhoudstuinier », « Tuinaannemer », « Technicus onderhoud en d'aménagement/Jardinière d'aménagement », du/de la « Technicien en
maintenance et diagnostic automobile/Technicienne en maintenance et
diagnostiek wagen », « Kelner/tafelbediende restaurant » vervangen diagnostic automobile », du/de la « Garçon/Serveuse de restaurant »
door de bijlagen 3 en 4 van dit besluit. est remplacée par les annexes 3 et 4 du présent arrêté.

Art. 3.In toepassing van de artikelen 39 en 49 van het decreet van 24

Art. 3.En application des articles 39 et 49 du décret du 24 juillet

juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement
van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les
mogelijk maken ze uit te voeren, en het besluit van de Regering van de structures propres à les atteindre et de l'arrêté du Gouvernement de
Franse Gemeenschap van 29 augustus 2018 tot experimentele organisatie, la Communauté française du 29 août 2018 organisant, à titre
in het kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten expérimental, dans le régime de la certification par unités d'acquis
(CPU), van gegroepeerde basisopties in het vierde, vijfde en zesde d'apprentissage (CPU), des options de base groupées en 4ème, 5ème et
leerjaar van het kwalificerend secundair onderwijs, wordt de bijlage 3 6ème années de l'enseignement secondaire qualifiant, l'annexe 3 de
bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 février 2018
februari 2018 tot vaststelling van de kwalificatieprofielen van « définissant les profils de certification du/de la « Jardinier
d'entretien/Jardinière d'entretien », du/de la « Jardinier
Onderhoudstuinier », « Tuinaannemer », « Technicus onderhoud en d'aménagement/Jardinière d'aménagement », du/de la « Technicien en
maintenance et diagnostic automobile/Technicienne en maintenance et
diagnostiek wagen », « Kelner/tafelbediende restaurant » vervangen diagnostic automobile », du/de la « Garçon/Serveuse de restaurant »
door bijlage 5 van dit besluit. est remplacée par l'annexe 5 du présent arrêté.

Art. 4.In toepassing van artikel 45 van het decreet van 24 juli 1997

Art. 4.En application de l'article 45 du décret du 24 juillet 1997

dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et
secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à
maken ze uit te voeren, en het besluit van de Regering van de Franse les atteindre et de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap van 29 augustus 2018 tot experimentele organisatie, in het française du 29 août 2018 organisant, à titre expérimental, dans le
kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten (CPU), régime de la certification par unités d'acquis d'apprentissage (CPU),
van gegroepeerde basisopties in het vierde, vijfde en zesde leerjaar des options de base groupées en 4ème, 5ème et 6ème années de
van het kwalificerend secundair onderwijs, wordt de bijlage 4 bij het l'enseignement secondaire qualifiant, l'annexe 4 de l'arrêté du
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 februari 2018 Gouvernement de la Communauté française du 21 février 2018 définissant
tot vaststelling van de kwalificatieprofielen van « Onderhoudstuinier les profils de certification du/de la « Jardinier d'entretien/Jardinière d'entretien », du/de la « Jardinier
», « Tuinaannemer », « Technicus onderhoud en diagnostiek wagen », « d'aménagement/Jardinière d'aménagement », du/de la « Technicien en
maintenance et diagnostic automobile/Technicienne en maintenance et
Kelner/tafelbediende restaurant » vervangen door bijlage 6 van dit besluit. diagnostic automobile », du/de la « Garçon/Serveuse de restaurant » est remplacée par l'annexe 6 du présent arrêté.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2018.

Art. 6.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs wordt belast

Art. 6.La Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 22 mei 2019. Bruxelles, le 22 mai 2019.
De Minister-President, bevoegd voor Gelijke kansen en Vrouwenrechten, Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Pour la consultation du tableau, voir image
^