Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het statuut van de leden van het bureau en het college voor vergunning en controle van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le statut des membres du bureau et du collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 DECEMBER 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 19 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling van het statuut van de leden van het bureau en het | fixant le statut des membres du bureau et du collège d'autorisation et |
college voor vergunning en controle van de Hoge Raad voor de | de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel de la Communauté |
Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap | française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet betreffende de audiovisuele mediadiensten, | |
gecoördineerd op 26 maart 2009, inzonderheid op de artikelen 138, § 3, | Vu le décret sur les services de médias audiovisuels, coordonné le 26 |
139, § 4, en 142, § 6; | mars 2009, notamment les articles 138, § 3, 139, § 4, et 142, § 6; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 février |
februari 2004 tot vaststelling van het statuut van de leden van het | 2004 fixant le statut des membres du bureau et des collèges du Conseil |
bureau en de colleges van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van | supérieur de l'Audiovisuel de la Communauté française; |
de Franse Gemeenschap; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 november 2018; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 novembre 2018; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 novembre 2018; |
november 2018; Gelet op het advies nr. 64.861 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis n° 64.861 du Conseil d'Etat donné le 18 décembre 2018, en |
december 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op de « gendertest » uitgevoerd met toepassing van artikel 4, | Vu le « test genre » établit en application de l'article 4, alinéa 2, |
tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 houdende integratie | 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration de la |
van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen van de Franse | dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la Communauté |
Gemeenschap; | française; |
Overwegende de noodzakelijkheid om de bezoldigingsmechanismen van de | Considérant, la nécessité de simplifier et de rendre plus transparents |
openbare mandatarissen te vereenvoudigen en doorzichtiger te maken | les mécanismes de rémunération des mandataires publics; |
Overwegende het bureau van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector de | Considérant, la réflexion entamée par le bureau du Conseil supérieur |
nadere regels voor de vergoeding en bezoldiging van zijn leden en de | de l'Audiovisuel sur les modalités d'indemnisation et de rémunération |
leden van de Colleges van die instelling van openbaar nut opnieuw | de ses membres et des membres des Collèges de cet organisme d'intérêt |
onderzocht heeft; | public; |
Op de voordracht van de Minister van Media; | Sur proposition du Ministre des Médias; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De voorzitter van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector |
Article 1er.Le président du Conseil supérieur de l'Audiovisuel de la |
van de Franse Gemeenschap oefent zijn ambt voltijds uit. | Communauté française exerce ses fonctions à temps plein. |
Hij geniet een toelage die als wedde geldt die met de schaal 161/1 | Il bénéficie d'une allocation tenant lieu de traitement correspondant |
zoals bepaald in het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | à l'échelle 161/1 telle que fixée par l'arrêté du Gouvernement de la |
van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van | Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des |
de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap overeenstemt. | agents des services du Gouvernement de la Communauté française. |
Hij krijgt geen presentiegeld. | Il ne perçoit pas de jeton de présence. |
Art. 2.§ 1. De ondervoorzitters van de Hoge Raad voor de Audiovisuele |
Art. 2.§ 1er. Les vice-présidents du Conseil supérieur de |
Sector genieten een presentiegeld van 180 euro per zitting van het | l'Audiovisuel bénéficient d'un jeton de présence de 180 EUR par séance |
bureau, van een vergadering van het College voor vergunning en | du bureau, d'une réunion du Collège d'autorisation et de contrôle ou |
controle of van een werkgroep gebonden aan het één of ander orgaan. | d'un groupe de travail lié à l'un ou l'autre de ces organes. |
Dit presentiegeld zal slechts één keer voor het geheel van de | Ce jeton de présence ne sera perçu qu'une fois pour l'ensemble des |
zittingen van het bureau, de colleges of de werkgroepen voorzien voor | séances du bureau, des collèges ou de groupes de travail prévues sur |
dezelfde dag geïnd worden. | une même journée. |
De ordonnateur van de uitgaven vordert de te veel geïnde bedragen | L'ordonnateur des dépenses récupère le trop-perçu au moment de la |
terug bij de vereffening van de eerste maand volgend op de | liquidation du premier mois qui suit l'échéance. |
vervaldatum. § 2. De ondervoorzitters van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector | § 2. Les vice-présidents du Conseil supérieur de l'Audiovisuel |
genieten bovendien een maandelijkse forfaitaire vergoeding van 350 | bénéficient en outre d'une indemnité forfaitaire mensuelle de 350 EUR |
euro voor hun prestaties wanneer ze deelnemen aan de activiteiten van | visant à rétribuer leurs prestations, lorsqu'ils participent aux |
het Adviescollege, aan een werkgroep, aan evenementen georganiseerd | activités du Collège d'avis, à un groupe de travail, aux événements |
door de Hoge Raad voor de Audiovisuele of hun opdrachten van | organisés par le Conseil supérieur de l'Audiovisuel ou leurs missions |
vertegenwoordiging in het kader van externe instellingen bij de Hoge | de représentation dans le cadre d'organismes externes au Conseil |
Raad voor de Audiovisuele sector. | supérieur de l'Audiovisuel. |
Deze forfaitaire vergoeding wordt berekend in functie van het | Cette indemnité forfaitaire est calculée en fonction du taux de |
deelnemingspercentage van de begunstigen aan de vergaderingen van het | participation des bénéficiaires aux séances du bureau, des Collèges ou |
bureau, de Colleges of werkgroepen, berekend op een driemaandelijkse | des groupes de travail, calculé sur une base trimestrielle, selon les |
basis, volgens de hierna vermelde nadere regels : | modalités suivantes : |
- Indien de begunstigde zijn aanwezigheid op 80% van de bovenvermelde | - Si le bénéficiaire justifie sa présence à 80% des séances susvisées, |
vergaderingen verantwoordt, zal de maandelijkse forfaitaire | la rémunération forfaitaire mensuelle sera perçue intégralement; |
bezoldiging integraal geïnd worden; | |
- Indien de begunstigde zijn aanwezigheid op meer dan 50% en minder | - Si le bénéficiaire justifie sa présence à plus de 50% et moins de |
dan 80% van de bovenvermelde zittingen verantwoordt, zal de | |
maandelijkse forfaitaire bezoldiging met de helft verminderd worden, | 80% des séances susvisées, la rémunération forfaitaire mensuelle sera |
d.w.z. 175 euro; | diminuée de moitié, soit 175 EUR; |
- Indien de begunstigde zijn aanwezigheid op ten minste 50% van de | - Si le bénéficiaire ne peut justifier sa présence à au moins 50% des |
bovenvermelde zittingen niet kan verantwoorden, zal de maandelijkse | |
forfaitaire bezoldiging geschorst worden. | séances susvisées, la rémunération forfaitaire mensuelle sera |
De ordonnateur van de uitgaven vordert de te veel geïnde bedragen | suspendue. L'ordonnateur des dépenses récupère le trop-perçu au moment de la |
terug bij de vereffening van de maandelijkse forfaitaire bezoldigingen | liquidation des rémunérations forfaitaires mensuelles qui suivent le |
volgend op de driemaandelijkse controle van het deelnemingspercentage. | contrôle trimestriel du taux de participation. |
§ 3. De bezoldigingen bedoeld in dit artikel worden maandelijks | § 3. Les rémunérations visées au présent article sont liquidées |
vereffend op basis van een schuldvorderingsaangifte, geviseerd door de | mensuellement sur la base d'une déclaration de créance, visée par le |
voorzitter van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector van de Franse | président du Conseil supérieur de l'Audiovisuel de la Communauté |
Gemeenschap of door een daartoe door het bureau met een delegatie | française ou par le membre du personnel ayant reçu délégation du |
bekleed personeelslid. | bureau. |
Het globale bedrag van de bezoldigingen bedoeld in dit artikel mag | Le montant global des rémunérations visées au présent article ne peut |
niet 13.200 EURO op jaarbasis overschrijden, dit bedrag wordt verstaan | excéder 13.200 EUR sur une base annuelle, ce montant s'entend « |
« voordelen van alle aard inbegrepen ». | avantages de toute nature compris ». |
Art. 3.§ 1. De andere leden van het College voor vergunning en |
Art. 3.§ 1er. Les membres du Collège d'autorisation et de contrôle du |
controle van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector dan deze bedoeld | Conseil supérieur de l'Audiovisuel, autres que ceux visés aux articles |
in de artikelen 1 en 2, genieten een presentiegeld van 180 EURO per | 1er et 2, bénéficient d'un jeton de présence de 180 EUR par séance du |
zitting van het College voor vergunning en controle of van een werkgroep. | Collège d'autorisation et de contrôle ou d'un groupe de travail. |
Dit presentiegeld zal slechts één keer geïnd worden voor het geheel | Ce jeton de présence ne sera perçu qu'une fois pour l'ensemble des |
van de zittingen van het college voor vergunning en controle of van de | séances du collège d'autorisation et de contrôle ou de groupes de |
wekgroepen die voor eenzelfde dag voorzien worden. | travail prévues sur une même journée. |
Ze genieten vergoedingen voor vervoerkosten volgens de nadere regels | Ils bénéficient des indemnités pour frais de parcours selon les |
die van toepassing zijn op de ambtenaren van rang 12 van het | modalités applicables aux agents de rang 12 du Ministère de la |
Ministerie van de Franse Gemeenschap. | Communauté française. |
De ordonnateur van uitgaven vordert de te veel geïnde bedragen terug | L'ordonnateur des dépenses récupère le trop-perçu au moment de la |
bij de vereffening van de eerste maand volgend op de vervaldatum. | liquidation du premier mois qui suit l'échéance. |
§ 2. De bezoldigingen bedoeld in dit artikel worden maandelijks | § 2. Les rémunérations visées au présent article sont liquidées |
vereffend op basis van een schuldvorderingsaangifte, geviseerd door de | mensuellement sur la base d'une déclaration de créance, visée par le |
voorzitter van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector van de Franse | président du Conseil supérieur de l'Audiovisuel de la Communauté |
Gemeenschap of door een daartoe door het bureau met een delegatie | française ou par le membre du personnel ayant reçu délégation du |
bekleed personeelslid. | bureau. |
Het globale bedrag van de vergoedingen bedoeld in dit artikel mag niet | Le montant global des indemnités visées au présent article ne peut |
5.500 EURO op jaarbasis overschrijden, dit bedrag wordt verstaan « | excéder 5.500 EUR sur une base annuelle, ce montant s'entend « |
voordelen van alle aard inbegrepen ». | avantages de toute nature compris ». |
§ 3. De bezoldigingen bedoeld in dit artikel mogen niet gecumuleerd | § 3. Les rémunérations visées au présent article ne sont pas |
worden met de vergoedingen bedoeld in artikel 2. | cumulables avec les indemnités visées à l'article 2. |
Art. 4.De bedragen bedoeld in de artikelen 2 en 3 worden elk jaar |
Art. 4.Les montants mentionnés aux articles 2 et 3 sont indexés |
geïndexeerd in functie van de evolutie van het indexcijfer van de | annuellement en fonction de l'évolution de l'indice des prix à la |
consumptieprijzen, overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende | consommation, conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un |
inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de | régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de |
overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het | certaines dépenses dans le secteur public. Ces montants sont rattachés |
Rijk worden gekoppeld. Deze bedragen zijn gekoppeld aan het | |
spilindexcijfer 138,01 van 1 januari 1990. | à l'indice pivot 138,01 du 1er janvier 1990. |
Art. 5.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement du 19 février 2004 fixant le statut |
februari 2004 tot vaststelling van het statuut van de leden van het | |
bureau en de colleges van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van | des membres du bureau et des collèges du Conseil supérieur de |
de Franse Gemeenschap, wordt opgeheven. | l'Audiovisuel de la Communauté française est abrogé. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2018. |
Art. 7.De Minister van Media is belast met de uitvoering van dit |
Art. 7.Le Ministre des Médias est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Brussel, 19 december 2018. | Bruxelles, le 19 décembre 2018. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-President, belast met Gelijke kansen en Vrouwenrechten, | Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | Le Ministre de l'Enseignement Supérieur, de l'Enseignement de |
Onderzoek en Media, | Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |