← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van een opleidingsplan voor arbeidsintegratie met toepassing van de artikelen 67, § 2, en 82, § 2, van het decreet van 13 september 2018 tot oprichting van de Algemene sturingsdienst voor de scholen en psycho-medisch-sociale centra en tot bepaling van het statuut van de zonedirecteurs en afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst "
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van een opleidingsplan voor arbeidsintegratie met toepassing van de artikelen 67, § 2, en 82, § 2, van het decreet van 13 september 2018 tot oprichting van de Algemene sturingsdienst voor de scholen en psycho-medisch-sociale centra en tot bepaling van het statuut van de zonedirecteurs en afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le plan de formation d'insertion professionnelle en application des articles 67, § 2, et 82, § 2, du décret du 13 septembre 2018 portant création du Service général de pilotage des écoles et Centres psycho-médico-sociaux et fixant le statut des directeurs de zone et délégués au contrat d'objectifs |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 9 OKTOBER 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 9 OCTOBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| tot vaststelling van een opleidingsplan voor arbeidsintegratie met | |
| toepassing van de artikelen 67, § 2, en 82, § 2, van het decreet van | fixant le plan de formation d'insertion professionnelle en application |
| 13 september 2018 tot oprichting van de Algemene sturingsdienst voor | des articles 67, § 2, et 82, § 2, du décret du 13 septembre 2018 |
| de scholen en psycho-medisch-sociale centra en tot bepaling van het | portant création du Service général de pilotage des écoles et Centres |
| statuut van de zonedirecteurs en afgevaardigden voor de | psycho-médico-sociaux et fixant le statut des directeurs de zone et |
| doelstellingenovereenkomst | délégués au contrat d'objectifs |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het decreet van 13 september 2018 tot oprichting van de | Vu le décret du 13 septembre 2018 portant création du Service général |
| Algemene sturingsdienst voor de scholen en psycho-medisch-sociale | de pilotage des écoles et centres psycho-médico-sociaux et fixant le |
| centra en tot bepaling van het statuut van de zonedirecteurs en | |
| afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst, inzonderheid de | statut des directeurs de zone et délégués au contrat d'objectifs, |
| artikelen 67, § 2, eerste lid, en 82, § 2, eerste lid; | notamment les articles 67, § 2, alinéa 1er, et 82, § 2, alinéa 1er ; |
| Gelet op het voorstel van het Instituut voor opleidingen tijdens de | Vu la proposition de l'Institut de la formation en cours de carrière |
| loopbaan overgemaakt aan de Regering van de Franse Gemeenschap op 4 | transmise au Gouvernement de la Communauté française en date du 4 |
| juli 2019; | juillet 2019 ; |
| Gelet op de "gendertest" van 2 juli 2019 uitgevoerd overeenkomstig | Vu le « Test genre » du 2 juillet 2019 établi en application de |
| artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
| betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleid van de | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
| Franse Gemeenschap; | de la Communauté française ; |
| Gelet op het onderhandelingsprotocol met het onderhandelingscomité van | Vu le protocole de négociation avec le comité de négociation des |
| de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende | organes de représentation et de coordination des Pouvoirs |
| machten van het onderwijs en van de gesubsidieerde | organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux |
| psycho-medisch-sociale centra van het decreet van 20 juli 2006 | subventionnés du décret du 20 juillet 2006 relatif à la concertation |
| betreffende het overleg van de vertegenwoordigings- en | des organes de représentation et de coordination des Pouvoirs |
| coördinatieorganen van de inrichtende machten van het onderwijs en van | organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux |
| de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, gesloten op 21 | subventionnés, conclu en date du 21 août 2019 ; |
| augustus 2019; Gelet op het syndicale onderhandelingsprotocol van het | Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de |
| onderhandelingscomité van sector IX, van het comité voor de | négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux |
| provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en van het | et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts |
| onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het vrij | des personnels de l'enseignement libre subventionné selon la procédure |
| gesubsidieerd onderwijs volgens de procedure van het koninklijk | de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
| besluit van 28 september 1984 houdende uitvoering van de wet van 19 | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
| december 1974 tot organisatie van de betrekkingen tussen de overheid | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, |
| en de vakbonden van haar personeel, gesloten op 21 augustus2019; | conclu en date du 21 août 2019 ; |
| Gelet op het advies 66.530/2 van de Raad van State, gegeven op 16 | Vu l'avis 66.530/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 septembre 2019, en |
| september 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het opleidingsplan voor arbeidsintegratie bedoeld in de |
Article 1er.Le plan de formation d'insertion professionnelle visé aux |
| artikelen 67 en 82 van het decreet van 13 september 2018 tot | articles 67 et 82 du décret du 13 septembre 2018 portant création du |
| oprichting van de Algemene sturingsdienst voor de scholen en | Service général de pilotage des écoles et centres |
| psycho-medisch-sociale centra en tot bepaling van het statuut van de | psycho-médico-sociaux et fixant le statut des directeurs de zone et |
| zonedirecteurs en afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst | délégués au contrat d'objectifs est repris en annexe au présent arrêté. |
| wordt als bijlage gevoegd bij dit besluit. | Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 1er |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2019. |
septembre 2019. |
Art. 3.De Minister van Onderwijs wordt belast met de uitvoering van |
Art. 3.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
| dit besluit. | présent arrêté. |
| Brussel, 9 oktober 2019. | Bruxelles, le 9 octobre 2019. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
| De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
| C. DESIR | C. DESIR |
| Pour la consultation du tableau, voir image | |