Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 04/09/2019
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juli 2018 tot benoeming van de stemgerechtigde leden van de Raad voor de bevordering van burgerzin en interculturaliteit "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juli 2018 tot benoeming van de stemgerechtigde leden van de Raad voor de bevordering van burgerzin en interculturaliteit Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet 2018 nommant les membres du Conseil de la promotion de la citoyenneté et de l'interculturalité avec voix délibérative
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
4 SEPTEMBER 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 4 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18
Gemeenschap van 18 juli 2018 tot benoeming van de stemgerechtigde juillet 2018 nommant les membres du Conseil de la promotion de la
leden van de Raad voor de bevordering van burgerzin en interculturaliteit citoyenneté et de l'interculturalité avec voix délibérative
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 8 maart 2018 betreffende de bevordering van Vu le décret du 8 mars 2018 relatif à la promotion de la citoyenneté
burgerzin en interculturaliteit; et de l'interculturalité ;
Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet
juli 2018 tot benoeming van de stemgerechtigde leden van de Raad voor 2018 nommant les membres du Conseil de la promotion de la citoyenneté
de bevordering van burgerzin en interculturaliteit ; et de l'interculturalité avec voix délibérative ;
Overwegende dat Mevr. Mme Myriem Amrani haar ontslag heeft genomen uit Considérant que Mme Myriem Amrani a démissionné de son mandat de
haar mandaat van stemgerechtigd lid van de Raad ten gevolge van haar membre du Conseil avec voix délibérative à la suite de sa désignation
aanstelling als voorzitter van een OCMW ; comme Présidente d'un CPAS ;
Gelet op de selectiecriteria vermeld in de oproep tot kandidaten Considérant les critères de sélection indiqués dans l'appel à
waarbij de kandidaten inzonderheid over het volgende moeten beschikken : candidatures, à savoir disposer de :
- goede kennis van het associatieve landschap dat de feiten bedoeld in - bonne connaissance du paysage associatif traitant des faits visés
het decreet behandelt ; par le décret ;
- goede kennis van de verschillende actoren en publiek die betrokken - bonne connaissance des différents acteurs et publics concernés par
zijn bij de thematiek bedoeld in het decreet : opvoeders, la thématique visée par le décret: éducateurs, enseignants, jeunes,
leerkrachten, jongeren, vluchtelingen, enz. ; réfugiés, etc. ;
- begrip van de inzet betreffende de thematiek van de bevordering van - compréhension des enjeux relatifs à la thématique de la promotion de
burgerzin en interculturaliteit ; la citoyenneté et de l'interculturalité ;
- ervaring in de kwalitatieve en budgettaire analyse van projecten ; - expérience dans l'analyse qualitative et budgétaire de projets ;
- geest van openheid en dialoog ; - esprit d'ouverture et de dialogue ;
Overwegende ook dat de oproep tot kandidaten een expertise of een Considérant également que l'appel à candidatures exigeait de pouvoir
praktijk vereiste die alle gebieden bepaald in artikel 1 van het se prévaloir d'une expertise ou d'une pratique couvrant l'ensemble des
decreet dekt en, inzonderheid, alsook een bewezen veld- of academische domaines définis à l'article 1er du décret et, notamment, faire preuve
ervaring in dit verband, de bekwaamheid om de concrete realiteit met d'une expérience de terrain ou académique en la matière, d'être en
betrekking tot de feiten bedoeld in het decreet te identificeren, de mesure de cerner les réalités concrètes relatives aux faits visés par
ontwikkeling van projecten, de voorlegging of bewerking van openbare le décret, avoir développé des projets, produit ou édité des documents
documenten met betrekking tot één van de gebieden bedoeld in artikel 1 publics en lien avec l'un des domaines définis dans l'article 1er du
van het decreet; décret ;
Overwegende dat de keuze van stemgerechtigde leden van de Raad voor de Considérant que le choix des membres du Conseil de promotion de la
bevordering van burgerzin en interculturaliteit ook een evenwicht citoyenneté et de l'interculturalité ayant voix délibérative requiert
vereist met betrekking tot de vijf gebieden die in het decreet zijn également un équilibre au regard des cinq domaines fixés par le décret
bepaald (sociale samenhang, interculturaliteit, jeugd, permanente (cohésion sociale, interculturalité, jeunesse, éducation permanente,
opvoeding, racisme); racisme) ;
Overwegende de oproep tot kandidaten gelanceerd op 12 juni 2019 voor Considérant l'appel à candidatures lancé le 12 juin 2019 pour la
de aanstelling van een stemgerechtigd lid van de Raad voor de désignation d'un membre avec voix délibérative du Conseil de la
bevordering van burgerzin en interculturaliteit ; Promotion de la Citoyenneté et de l'Interculturalité ;
Overwegende dat de kandidaturen van de heer Ali Benabid, Mevr. Johanna Considérant que les candidatures de Monsieur Ali Benabid, de Mme
de Villers, de heer Patrick Montjoie en Mevr. Mireille-Tsheusi Robert Johanna de Villers, de Monsieur Patrick Montjoie et de Mme
ontvangen werden binnen de termijnen gesteld door de oproep tot Mireille-Tsheusi Robert ont été reçues dans les délais impartis par
kandidaten, met name op 30 juni 2019; l'appel à candidature, soit le 30 juin 2019;
Overwegende dat deze vier kandidaturen ontvankelijk zijn ; Considérant que ces quatre candidatures sont recevables ;
Overwegende dat de professionele trajecten en verantwoordelijkheden Considérant que les parcours professionnels et les responsabilités que
die de vier kandidaten hebben uitgeoefend en nog steeds uitoefenen, op les quatre candidats ont exercées et exercent encore témoignent, de
gelijkwaardige wijze bewijzen van hun goede kennis van het manière équivalente, de leur bonne connaissance du paysage associatif,
associatieve landschap, van de actoren en van het publiek die des acteurs et des publics concernés par les thématiques visées par le
betrokken zijn bij de thema's bedoeld in het decreet betreffende de décret de promotion de la citoyenneté et de l'interculturalité, de
bevordering van burgerzin en interculturaliteit, hun goede begrip leur bonne compréhension de celles-ci et de l'esprit de dialogue et
ervan en de geest van dialoog en openheid die ze inhouden; d'ouverture qu'elles impliquent ;
Overwegende dat Mevr. Johanna De Villers een ervaring inzake onderzoek Considérant que Mme Johanna De Villers fait valoir une expérience en
en deelneming aan het academische leven laat gelden. matière de recherche et de participation à la vie académique ;
Overwegende dat Mevr. Mireille-Tsheusi Robert aan verschillende Considérant que Mme Mireille-Tsheusi Robert a participé à plusieurs
onderzoeken over Afro-afstammelingen deelgenomen heeft en pleedooi op recherches sur les publics afro-descendants et valorise des actions de
specifieke thema's waardeert; plaidoyer sur des thématiques qui leur sont propres ;
Overwegende dat wegens zijn verantwoordelijkheden die hij al vele Considérant qu'en raison des responsabilités qu'il a été amené à
jaren, op lokaal en regionaal niveau moest nemen, is de ervaring van assurer pendant de nombreuses années, jusqu'à ce jour, au plan local
de heer Ali Benabid in de kwalitatieve en budgettaire analyse van et régional, l'expérience de Monsieur Ali Benabid dans l'analyse
projecten belangrijk terwijl die van de andere drie kandidaten qualitative et budgétaire de projets est importante, alors que celle
gebaseerd is op punctuele deelnemingen bij de uitwerking van projecten des trois autres candidats repose sur des participations ponctuelles à
of op examencommissies die verantwoordelijk zijn voor hun evaluatie; l'élaboration de projets ou à des jurys chargés de leur évaluation ;
Overwegende dat het te vervullen mandaat betrekking heeft op een Considérant que le mandat à pourvoir vise un représentant du secteur
vertegenwoordiger van de associatieve sector en niet op de academische associatif, et non du monde académique, et que son attribution n'est
wereld, en dat de toekenning ervan niet afhankelijk is van een pas conditionnée par une expérience de recherche, bien que celle-ci
ervaring in onderzoek, hoewel dit in aanmerking kan komen voor de peut entrer dans l'évaluation des candidatures ;
beoordeling van de kandidaturen;
Overwegende dat de heer Ali Benabid over de beste expertise in verband Considérant que Monsieur Ali Benabid dispose de la meilleure expertise
met de evaluatie van projecten beschikt ; en ce qui concerne l'évaluation de projets ;
Dat hij daarom aangesteld moet worden als lid van de Raad voor de Qu'il convient, dès lors, de le désigner comme membres du Conseil de
bevordering van burgerzin en interculturaliteit en als promotion de la citoyenneté et de l'interculturalité et y représentant
vertegenwoordiger van de associatieve sector, ter vervanging van het le secteur associatif, en remplacement de la membre du Conseil
aftredende lid van de Raad, Mevr. Myriam Amrani; démissionnaire, Madame Myriam Amrani ;
Op de voordracht van de Minister-President belast met Gelijke kansen; Sur proposition du Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, 1°, eerste streepje, van het besluit van de

Article 1er.A l'article 1er, 1°, premier tiret, de l'arrêté du

Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juli 2018 tot benoeming van Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet 2018 nommant les
de stemgerechtigde leden van de Raad voor de bevordering van burgerzin membres du Conseil de la promotion de la citoyenneté et de
en interculturaliteit, worden de woorden « Mevr. Amrani Myriam » l'interculturalité avec voix délibérative, les mots « Mme Amrani
vervangen door de woorden « de heer Benabid Ali ». Myriam » sont remplacés par « M. Benabid Ali ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

wordt.

Art. 3.De Minister-President bevoegd voor Gelijke kansen, is belast

Art. 3.Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances, est

met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 4 september 2019. Bruxelles, le 4 septembre 2019.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, belast met Gelijke kansen en Vrouwenrechten, Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^