← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor herstelgerichte en opvoedkundige prestaties "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor herstelgerichte en opvoedkundige prestaties | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2018 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services d'actions restauratrices et éducatives |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 10 JULI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor herstelgerichte en opvoedkundige prestaties De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 10 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2018 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services d'actions restauratrices et éducatives Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van | Vu le décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de |
preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, artikel | l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse, l'article 149 |
149; | ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre |
december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning | 2018 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des |
en de subsidiëring van de diensten voor herstelgerichte en opvoedkundige prestaties; | subventions pour les services d'actions restauratrices et éducatives ; |
Gelet op de "gendertest", op 14 maart 2018 uitgevoerd met toepassing | Vu le « test genre » du 14 mars 2018 établi en application de |
van artikel 4, 2e lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 houdende | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française ; |
Gelet op het overleg bepaald in het kadersamenwerkingsakkoord van 27 | Vu la concertation prévue par l'accord de coopération-cadre du 27 |
februari 2014 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | février 2014 entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
Franse Gemeenschapscommissie betreffende het overleg tussen | Communauté française relatif à la concertation intra-francophone en |
Franstaligen inzake gezondheidsbeleid en bijstand aan personen en de | matière de santé et d'aide aux personnes et aux principes communs |
gemeenschappelijke beginselen die in deze aangelegenheden toepasselijk | applicables en ces matières ; |
zijn; Gelet op advies nr. 1 van de Gemeenschapsraad voor preventie, | Vu l'avis n° 1 du Conseil communautaire de la prévention, de l'aide à |
hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, gegeven op 25 juni 2019; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 juni 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 juni 2019; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die wordt gerechtvaardigd door het feit dat de bedragen van de voorlopige jaarlijkse subsidie om werkingskosten die zijn vastgesteld in artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor herstelgerichte en opvoedkundige prestaties, niet werden geactualiseerd om rekening te houden met de indexeringscoëfficiënt die | la jeunesse et de la protection de la jeunesse, donné le 25 juin 2019 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 juin 2019 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 juin 2019 ; Vu l'urgence motivée par le fait que les montants de la subvention annuelle provisionnelle pour frais de fonctionnement fixés à l'article 6 de l'arrêté du 5 décembre 2018 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services d'actions restauratrices et éducatives n'ont pas été actualisés pour tenir compte du coefficient d'indexation en vigueur au moment de l'arrêté ; |
van kracht is op het ogenblik van het besluit; | Que cette absence d'actualisation constitue une erreur matérielle dès |
Dat dit gebrek aan actualisering een materiële fout is, aangezien de | lors que les montants de la subvention annuelle provisionnelle pour |
bedragen van de voorlopige jaarlijkse subsidie om werkingskosten van | frais de fonctionnement pour l'ensemble des autres services agréés du |
alle andere goedgekeurde diensten in de sector hulpverlening aan de | secteur de l'aide à la jeunesse ont quant à eux bien fait l'objet |
jeugd bij de aanneming van de verschillende besluiten van 5 december | d'une actualisation lors de l'adoption des différents arrêtés du 5 |
2018 wel geactualiseerd werden en het niet de bedoeling van de | décembre 2018 et qu'il n'entrait pas dans les intentions du |
Regering was om de werkingskosten van de diensten voor herstelgerichte | Gouvernement de réduire les frais de fonctionnement des services |
en opvoedkundige prestaties te verminderen; | d'actions restauratrices et éducatives ; |
Dat, als gevolg van deze materiële fout, de diensten sinds de datum | Qu'il résulte de cette erreur matérielle que, depuis la date d'entrée |
van inwerkingtreding van het decreet op 1 mei 2019 geconfronteerd | en vigueur de l'arrêté le 1er mai 2019, les services sont confrontés à |
worden met een vermindering van hun voorlopige begroting voor de | une diminution de 40 % de leur enveloppe provisionnelle pour frais de |
maandelijkse werkingskosten met 40%, d.w.z. tussen 1.500 en 2.500 | fonctionnement mensuelle, soit entre 1.500 et 2.500 ; |
euro; Dat deze toestand gevolgen heeft voor de financiële toestand van de | Que cette situation a un impact sur la situation financière des |
diensten; | services ; |
Dat een verzoek om advies binnen 30 dagen het risico van ernstige | Qu'étant donné qu'une demande d'avis dans un délai de 30 jours |
financiële moeilijkheden voor de diensten verder zou vergroten en dat, | aggraverait encore le risque de graves difficultés financières pour |
derhalve, de bedragen van de voorlopige subsidie voor de | les services et qu'il convient dès lors d'actualiser dans les plus |
werkingskosten van de diensten zo spoedig mogelijk moeten worden | brefs délais les montants de la subvention provisionnelle pour frais |
aangepast; | de fonctionnement des services ; |
Gelet op advies nr. 66.398/2 van de Raad van State, uitgebracht op 3 | Vu l'avis n° 66.398/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 juillet 2019, en |
juli 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Hulpverlening aan de Jeugd; | Sur la proposition du Ministre de l'Aide à la jeunesse ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 5 december 2018 betreffende de bijzondere voorwaarden | française du 5 décembre 2018 relatif aux conditions particulières |
voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor | d'agrément et d'octroi de subventions pour les services d'actions |
herstelgerichte en opvoedkundige prestaties wordt vervangen door de | restauratrices et éducatives est remplacé par ce qui suit : |
volgende tekst: | |
"De voorlopige jaarlijkse subsidie om werkingskosten als bedoeld in de | « Art. 6.La subvention annuelle provisionnelle pour frais de |
artikelen 57 tot en met 61 van het besluit van 5 december 2018 wordt | fonctionnement visée aux articles 57 à 61 de l'arrêté du 5 décembre |
aan de dienst toegewezen op basis van de volgende referentienormen: | 2018 est allouée au service sur la base des normes de référence |
1° voor 34 goedgekeurde mandaten: 44.055 ; | suivantes : 1° pour 34 mandats agréés : 44.055 ; |
2° voor 45 goedgekeurde mandaten: 46.057 ; | 2° pour 45 mandats agréés : 46.057 ; |
3° voor 56 goedgekeurde mandaten: 54.067 ; | 3° pour 56 mandats agréés : 54.067 ; |
4° voor 68 goedgekeurde mandaten: 68.733 ; | 4° pour 68 mandats agréés : 68.733 ; |
5° voor 80 goedgekeurde mandaten: 74.094 . ». | 5° pour 80 mandats agréés : 74.094 . ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2019. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2019. |
Brussel, 10 juli 2019. | Bruxelles, le 10 juillet 2019. |
De Minister-President, belast met Gelijke kansen en Vrouwenrechten, | Le Ministre-Président, en charge de l'Egalités des chances et des Droits des femmes, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Jeugd, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, | Le Ministre de la Jeunesse, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de |
Sport en Promotie van Brussel, | justice, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
R. MADRANE | R. MADRANE |