| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de oprichting van meerdere inrichtingen voor gewoon secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la création de plusieurs établissements d'enseignement secondaire ordinaire |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 22 MEI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 22 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| betreffende de oprichting van meerdere inrichtingen voor gewoon | relatif à la création de plusieurs établissements d'enseignement |
| secundair onderwijs | secondaire ordinaire |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
| van de onderwijswetgeving; | législation de l'enseignement; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et les conditions |
| de regelen en de voorwaarden voor de berekening van het aantal | de calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions du personnel |
| betrekkingen in sommige ambten van het opvoedend hulppersoneel en van | auxiliaire d'éducation et du personnel administratif des |
| het administratief personeel van de inrichtingen voor secundair | établissements d'enseignement secondaire; |
| onderwijs; Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het | Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement |
| secundair onderwijs met volledig leerplan; | secondaire de plein exercice; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 août 2016 |
| augustus 2016 betreffende de aanvraag om toelating tot de subsidies | relatif à la demande d'admission aux subventions des établissements |
| van schoolinrichtingen; | scolaires; |
| Gelet op het advies van de Algemene overlegraad voor het gewoon | Vu l'avis du Conseil général de Concertation pour l'enseignement |
| secundair onderwijs van 21 februari 2019; | secondaire ordinaire du 21 février 2019; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, verleend op 5 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 avril 2019; |
| april 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 mei 2019; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mai 2019; |
| Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur proposition de la Ministre de l'Education; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De secundaire school "La Plume", gelegen te |
Article 1er.L'école secondaire « La Plume », située à |
| Sint-Jans-Molenbeek, en waarvan de inrichtende macht de vzw "ECIB - | Molenbeek-saint-Jean, et dont le pouvoir organisateur est l'ASBL « |
| Enseignement confessionnel islamique en Belgique" is, wordt op 1 | ECIB - Enseignement confessionnel islamique en Belgique » est admise |
| september 2019 tot de subsidies toegelaten. | aux subventions à partir du 1er septembre 2019. |
Art. 2.De secundaire school "La maison des Phénix", gelegen te |
Art. 2.L'école secondaire « La maison des Phénix », située à |
| Brugelette, en waarvan de inrichtende macht de vzw "Ecole secondaire | Brugelette, et dont le pouvoir organisateur est l'ASBL « Ecole |
| active de Brugelette" is, wordt op 1 september 2019 tot de subsidies | secondaire active de Brugelette » est admise aux subventions à partir |
| toegelaten. | du 1er septembre 2019. |
Art. 3.De secundaire school "DOA Koekelberg", gelegen te Brussel |
Art. 3.L'école secondaire « DOA Koekelberg », située à Bruxelles |
| (Koekelberg), en waarvan de inrichtende macht de gemeente Koekelberg | (Koekelberg), et dont le pouvoir organisateur est la commune de |
| is, wordt op 1 september 2020 tot de subsidies toegelaten. | Koekelberg est admise aux subventions à partir du 1er septembre 2020. |
Art. 4.De secundaire school "ENOVA", gelegen te Attert, en waarvan de |
Art. 4.L'école secondaire « ENOVA », située à Attert et dont le |
| inrichtende macht de gemeente Attert is, wordt op 1 september 2020 tot | pouvoir organisateur est la commune d'Attert, est admise aux |
| de subsidies toegelaten. | subventions à partir du 1er septembre 2020 |
Art. 5.. De secundaire school "La Cité - Ecole vivante", gelegen te |
Art. 5.. L'école secondaire « La Cité - Ecole vivante », située à |
| Luik, en waarvan de inrichtende macht de vzw "Pouvoir organisateur | Liège, et dont le pouvoir organisateur est l'ASBL « Pouvoir |
| mixte (POM) - LCEV" is, wordt op 1 september 2020 tot de subsidies toegelaten. | organisateur mixte (POM) - LCEV » (pouvoir organisateur mixte) est |
| De toelating tot de subsidies van de secundaire school "La Cité - | admise aux subventions à partir du 1er septembre 2020. |
| Ecole vivante" is onderworpen aan de voorwaarde van het neerleggen bij | L'admission aux subventions de l'école secondaire « La Cité - Ecole |
| het Belgisch Staatsblad van de statuten van de gemengde inrichtende | vivante » est conditionnée au dépôt au Moniteur belge des statuts du |
| macht voor 1 januari 2020 ten laatste. | pouvoir organisateur mixte pour le 1er janvier 2020 au plus tard. |
Art. 6.De secundaire school "Ecole secondaire à pédagogie active", |
Art. 6.L'école secondaire « Ecole secondaire à pédagogie active », |
| gelegen te Estaimpuis, en waarvan de inrichtende macht de gemeente | située à Estaimpuis, et dont le pouvoir organisateur est la Commune |
| Estaimpuis is, wordt op 1 september 2020 tot de subsidies toegelaten. | d'Estaimpuis est admise aux subventions à partir du 1er septembre |
Art. 7.De secundaire school "DOA Biestebroek", gelegen te Anderlecht, |
2020. Art. 7.L'école secondaire « DOA Biestebroek », située à Anderlecht, |
| en waarvan de inrichtende macht de gemeente Anderlecht is, wordt op 1 | et dont le pouvoir organisateur est la Commune d'Anderlecht est admise |
| september 2022 tot de subsidies toegelaten. | aux subventions à partir du 1er septembre 2022. |
Art. 8.. Een betrekking van directeur van school voor secundair |
Art. 8.Un emploi de directeur d'école secondaire et un emploi |
| onderwijs en een betrekking van opvoeder - huismeester worden op de | |
| datum van hun toelating tot de subsidies in de scholen bedoeld bij de artikelen 1 tot 7 opgericht. | d'économe sont créés dans les écoles visées aux articles 1 à 7, à la |
| In afwijking van het vorige lid en de artikelen 1 tot en met 7 kan een | date de leur admission aux subventions. |
| betrekking van directeur worden opgericht vanaf 1 januari van het | Par dérogation à l'alinéa précédent et aux articles 1 à 7, un emploi |
| kalenderjaar waarin de subsidies worden toegekend of later, krachtens | de directeur peut être créé à partir du 1er janvier de l'année civile |
| artikel 27, § 1, tweede lid, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging | de l'admission aux subventions ou ultérieurement, en vertu de |
| van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving. | l'article 27, § 1er, alinéa 2 de la loi du 29 mai 1959 modifiant |
Art. 9.De berekening van de omkadering van de scholen bedoeld bij de |
certaines dispositions de la législation de l'enseignement. |
| artikelen 1 tot 7 gebeurt overeenkomstig de bepalingen van het | Art. 9.Le calcul de l'encadrement des écoles visées aux articles 1 à |
| koninklijk besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van de regelen | 7 est conforme aux dispositions de l'arrêté royal du 15 avril 1977 |
| en de voorwaarden voor de berekening van het aantal betrekkingen in | fixant les règles et les conditions de calcul du nombre d'emplois dans |
| sommige ambten van het opvoedend hulppersoneel en van het | certaines fonctions du personnel auxiliaire d'éducation et du |
| administratief personeel van de inrichtingen voor secundair onderwijs. | personnel administratif des établissements d'enseignement secondaire. |
Art. 10.De duur om de rationaliseringsnorm te bereiken bedoeld in |
Art. 10.La durée pour atteindre la norme de rationalisation prévue à |
| artikel 6, § 2, van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie | l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de |
| van het secundair onderwijs met volledig leerplan, wordt op vier jaar | l'enseignement secondaire de plein exercice est fixée à quatre ans |
| voor de inrichtingen vermeld bij de artikelen 3 en 7, op acht jaar | pour les établissements mentionnés aux articles 3 et 7, huit ans pour |
| voor de inrichtingen vermeld bij artikel 1, 2, 4, 5 en 6, vastgesteld. | les établissements mentionnés aux articles 1, 2, 4, 5 et 6. |
Art. 11.Zodra dit besluit in werking treedt, wordt een FASE-nummer |
Art. 11.Dès l'entrée en vigueur du présent arrêté, un numéro FASE est |
| opgericht voor de inrichtingen bedoeld bij de artikelen 1 tot 7. | créé pour les établissements visés aux articles 1 à 7. |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour sa signature. |
Art. 13.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs is belast |
Art. 13.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
| met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 22 mei 2019. | Bruxelles, le 22 mai 2019. |
| De Minister-President, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
| M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |