Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 10/07/2019
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken ten bate van WBE "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken ten bate van WBE Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant diverses dispositions en matière de fonction publique en faveur de Wallonie Bruxelles Enseignement
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 10 JULI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken ten bate van WBE De Regering van de Franse Gemeenschap, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 10 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant diverses dispositions en matière de fonction publique en faveur de Wallonie Bruxelles Enseignement Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus l'article 87, § 3, modifié par la loi du 8 août 1988 et par la loi du
1988 en bij de wet van 6 januari 2014; 6 janvier 2014;
Gelet op het bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van Vu les articles 63 et 83 du décret spécial du 7 février 2019 portant
de overheidsinstelling belast met het ambt van inrichtende macht voor création de l'organisme public chargé de la fonction de pouvoir
het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap; organisateur de l'enseignement organisé par la Communauté française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet
juli 2006 houdende oprichting van de sociale dienst van de Diensten 2006 portant création du service social des Services du Gouvernement
van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de "Conseil supérieur de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et
de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector) en van de des organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII
instellingen van openbaar nut ressorterend onder het Comité van Sector
XVII; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre
september 2006 betreffende het verlof wegens loopbaanonderbreking in 2006 relatif au congé pour interruption de carrière dans les Services
de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de
Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap en van de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui relèvent du
Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van sector XVII Comité de Secteur XVII;
ressorteren; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre
december 2008 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de 2008 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure au sein des
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil
de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui
het Comité van Sector XVII ressorteren, met uitzondering van het relèvent du Comité de Secteur XVII, à l'exception du Commissariat
Algemeen Commissariaat voor Internationale Betrekkingen; général aux Relations internationales;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 décembre
december 2007 betreffende de aankoop, het huren en het gebruiken van 2007 relatif à l'acquisition, la location et l'utilisation de
voertuigen bestemd voor de Diensten van de Regering van de Franse véhicules destinés aux Services du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap, voor sommige instellingen van openbaar nut die afhangen française, à certains organismes d'intérêt public relevant de la
van de Franse Gemeenschap, en voor de Hoge Raad voor de Audiovisuele Communauté française, et au Conseil supérieur de l'audiovisuel;
Sector; Gelet op de "gendertest", op 15 april 2019 uitgevoerd met toepassing Vu le « test genre » du 15 avril 2019 établi en application de
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné 23 avril 2019;
april 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 april 2019; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 avril 2019;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 2 mei 2019; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 2 mai 2019;
Gelet op het protocol nr. 521 van het Onderhandelingscomité van Sector Vu le protocole n° 521 du Comité de négociation du Secteur XVII,
XVII, gesloten op 17 mei 2019; conclu le 17 mai 2019;
Gelet op het advies 66.268/4 van de Raad van State, op 24 juni 2019 Vu l'avis n° 66.268/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 juin 2019, en
uitgebracht met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat, coordonné le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
Afdeling 1. - Wijzigingen aan het besluit van de Regering van de Section 1ière. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement de la
Franse Gemeenschap van 20 juli 2006 houdende oprichting van de sociale Communauté française du 20 juillet 2006 portant création du service
dienst van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van social des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public
Audiovisuele Sector) en van de instellingen van openbaar nut
ressorterend onder het Comité van Sector XVII relevant du Comité de Secteur XVII

Artikel 1.Het opschrift van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.Le titre de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 20 juli 2006 houdende oprichting van de sociale dienst française du 20 juillet 2006 portant création du service social des
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil
"Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant
Sector) en van de instellingen van openbaar nut ressorterend onder het
Comité van Sector XVII, wordt vervangen door: "Besluit van de Regering du Comité de Secteur XVII est remplacé par ce qui suit : « Arrêté du
van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2006 tot oprichting van de Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2006 portant
sociale dienst van de Diensten van de Regering van de Franse création du service social des Services du Gouvernement de la
Gemeenschap, van de Conseil supérieur de l'audiovisuel, van WBE en van Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel, de
de instellingen van openbaar nut ressorterend onder het Comité van Sector XVII". Wallonie Bruxelles Enseignement et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII »

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden "van WBE"

Art. 2.A l'article 1er du même arrêté, les mots « de Wallonie

ingevoegd tussen de woorden "van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Bruxelles Enseignement » sont insérés entre les mots « du Conseil
Sector van de Franse Gemeenschap " en de woorden "en van de supérieur de l'audiovisuel » et des mots « et des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut". public ».
Afdeling 2. - Wijzigingen van het besluit van de Regering van de Section 2. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Franse Gemeenschap van 15 september 2006 betreffende het verlof wegens française du 15 septembre 2006 relatif au congé pour interruption de
loopbaanonderbreking in de Diensten van de Regering van de Franse carrière dans les Services du Gouvernement de la Communauté française,
Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de
Franse Gemeenschap en van de Instellingen van openbaar nut die onder du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt
het Comité van sector XVII ressorteren public qui relèvent du Comité de Secteur XVII

Art. 3.Het opschrift van het besluit van de Regering van de Franse

Art. 3.Le titre de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 15 september 2006 betreffende het verlof wegens française du 15 septembre 2006 relatif au congé pour interruption de
loopbaanonderbreking in de Diensten van de Regering van de Franse carrière dans les Services du Gouvernement de la Communauté française,
Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de
Franse Gemeenschap en van de Instellingen van openbaar nut die onder du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt
het Comité van sector XVII ressorteren, wordt vervangen door: "Besluit public qui relèvent du Comité de Secteur XVII est remplacé par ce qui
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 september 2006 suit : « Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 15
betreffende het verlof wegens loopbaanonderbreking in de Diensten van septembre 2006 relatif au congé pour interruption de carrière dans les
de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil
Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap, van WBE en van de supérieur de l'audiovisuel, de Wallonie Bruxelles Enseignement et des
Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van sector XVII ressorteren". organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII ».

Art. 4.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden ", aan

Art. 4.A l'article 1er du même arrêté les mots « Wallonie Bruxelles

WBE" ingevoegd tussen "aan de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector Enseignement » sont insérés entre « au Conseil supérieur de
van de Franse Gemeenschap" en "en de instellingen van openbaar nut l'audiovisuel » et « et aux organismes d'intérêt public relevant du
ressorterend onder het Comité van Sector XVII". Comité de Secteur XVII.
Het eerste lid wordt in fine aangevuld met de volgende tekst: L'alinéa 1er est complété, in fine par le texte suivant :
"WBE: graden van rang 12 of hoger met uitzondering van de « - Wallonie Bruxelles Enseignement : grades de rang 12 ou supérieur à
deskundigengraden". l'exception des grades d'expert ».

Art. 5.In artikel 1, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 5.A l'article 1, alinéa 2, du même arrêté, les mots « soit par

woorden "hetzij door de WBE-raad voor de personeelsleden die onder WBE le Conseil WBE pour les membres du personnel relevant de Wallonie
Bruxelles Enseignement, » sont insérés entre « soit par le Conseil
ressorteren," ingevoegd "hetzij door de Raad van Bestuur van O.N.E. d'Administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance pour ce
voor de personeelsleden die onder O.N.E. ressorteren" en "indien de qui concerne les membres du personnel relevant de l'Office de la
goede werking van de dienst niet in gevaar komt". Naissance et de l'Enfance » et « dans le cas où le bon fonctionnement
du service ne s'en trouve pas compromis ».
Afdeling 3. - Wijzigingen aan het besluit van de Regering van de Section 3. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Franse Gemeenschap van 5 december 2008 betreffende de uitoefening van française du 5 décembre 2008 relatif à l'exercice d'une fonction
een hoger ambt in de Diensten van de Regering van de Franse supérieure au sein des Services du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes
Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, à l'exception
ressorteren, met uitzondering van het Algemeen Commissariaat voor du Commissariat général aux Relations internationales
Internationale Betrekkingen

Art. 6.Het opschrift van het besluit van de Regering van de Franse

Art. 6.Le titre de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 5 december 2008 betreffende de uitoefening van een française du 5 décembre 2008 relatif à l'exercice d'une fonction
hoger ambt in de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, supérieure au sein des Services du Gouvernement de la Communauté
de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes
openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, met d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, à l'exception
uitzondering van het Algemeen Commissariaat voor Internationale du Commissariat général aux Relations internationales est remplacé par
Betrekkingen, wordt vervangen door: "Besluit van de Regering van de ce qui suit : « Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5
Franse Gemeenschap van 5 december 2008 betreffende de uitoefening van décembre 2008 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure au sein
een hoger ambt in de Diensten van de Regering van de Franse des Services du Gouvernement de la Communauté française et des
Gemeenschap en de instellingen die onder het Comité van Sector XVII organismes relevant du Comité de secteur XVII ».
ressorteren".

Art. 7.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden "WBE"

Art. 7.A l'article 1 du même arrêté, les mots « Wallonie Bruxelles

ingevoegd tussen " de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Enseignement » sont insérés entre « au Conseil supérieur de
Franse Gemeenschap " en " en de instellingen van openbaar nut die l'audiovisuel » et « et aux organismes d'intérêt public relevant du
onder het Comité van Sector XVII ressorteren, met uitzondering van het Comité de Secteur XVII, à l'exception du Commissariat général aux
Algemeen Commissariaat voor Internationale Betrekkingen ". Relations internationales ».

Art. 8.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt een nieuw punt 1° bis

Art. 8.A l'article 6 du même arrêté, il est inséré un 1° bis libellé

ingevoegd, dat als volgt luidt: comme suit :
"1° bis, in afwijking van punt 1°, voor betrekkingen van de rangen 15 « 1° bis par dérogation au 1°, pour les emplois de rang 15 et 16 de
en 16 van WBE, door de WBE-raad op basis van een met redenen omkleed WBE, par le Conseil WBE sur avis motivé « du Comité de direction ».
advies "van het Directiecomité".Afdeling 4. - Wijzigingen aan het besluit van de Regering van de Section 4. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Franse Gemeenschap van 7 december 2007 betreffende de aankoop, het française du 7 décembre 2007 relatif à l'acquisition, la location et
huren en het gebruiken van voertuigen bestemd voor de Diensten van de l'utilisation de véhicules destinés aux Services du Gouvernement de la
Regering van de Franse Gemeenschap, voor sommige instellingen van Communauté française, à certains organismes d'intérêt public relevant
openbaar nut die afhangen van de Franse Gemeenschap, en voor de Hoge de la Communauté française, et au Conseil supérieur de l'audiovisuel
Raad voor de Audiovisuele Sector

Art. 9.Het opschrift van het besluit van de Regering van de Franse

Art. 9.Le titre de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 7 december 2007 betreffende de aankoop, het huren en française du 7 décembre 2007 relatif à l'acquisition, la location et
het gebruiken van voertuigen bestemd voor de Diensten van de Regering l'utilisation de véhicules destinés aux Services du Gouvernement de la
van de Franse Gemeenschap, voor sommige instellingen van openbaar nut Communauté française, à certains organismes d'intérêt public relevant
die afhangen van de Franse Gemeenschap, en voor de Hoge Raad voor de de la Communauté française, et au Conseil supérieur de l'audiovisuel
Audiovisuele Sector, wordt vervangen door: "Besluit van de Regering est remplacé par ce qui suit : « Arrêté du Gouvernement de la
van de Franse Gemeenschap van 7 december 2007 betreffende de aankoop, Communauté française du 7 décembre 2007 relatif à l'acquisition, la
het huren en het gebruik van voertuigen bestemd voor de Diensten van location et l'utilisation de véhicules destinés aux Services du
de Regering van de Franse Gemeenschap, voor sommige instellingen van Gouvernement de la Communauté française, à certains organismes
openbaar nut die afhangen van de Franse Gemeenschap, voor de Hoge Raad d'intérêt public relevant de la Communauté française, au Conseil
voor de Audiovisuele Sector en voor WBE". supérieur de l'audiovisuel et à Wallonie Bruxelles Enseignement ».

Art. 10.In punt A van de tabel in artikel 2, lid 2, van hetzelfde

Art. 10.Au point A du tableau de l'article 2, alinéa 2, du même

besluit, worden na de woorden "Leidend ambtenaar of adjunct leidend arrêté les mots « Directeur général (rang 16 au moins) » sont insérés
ambtenaar (minstens van rang 16) van een instelling van openbaar nut" après les mots « Fonctionnaire dirigeant ou fonctionnaire dirigeant
de woorden "Directeur-generaal (minstens van rang 16)" ingevoegd. adjoint (rang 16 au moins) d'un organisme d'intérêt public ».
Afdeling 5. - Slot- en overgangsbepalingen Section 5. - Disposition finales et transitoires

Art. 11.WBE wordt gelijkgesteld met een instelling van openbaar nut

Art. 11.Wallonie Bruxelles Enseignement est assimilé à un organisme

voor de toepassing van de reglementaire bepalingen inzake d'intérêt public pour l'application des dispositions réglementaires en
ambtenarenzaken die van toepassing zijn op de instellingen van matière de fonction publique applicables aux organismes d'intérêt
openbaar nut die afhankelijk zijn van het Comité van Sector XVII. public dépendant du Comité de Secteur XVII.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019.

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019.

Art. 13.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 13.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté
Brussel, 10 juli 2019. Bruxelles, le 10 juillet 2019.
De Minister-President, belast met Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^