Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 12/06/2019
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de gelijkwaardigheid van het getuigschrift van het basisonderwijs van de "Ecole à programmes de la Communauté française de Belgique du Burundi", de "Ecole à programmes de la Communauté française de Belgique de Kigali", de "Ecole à programmes de la Communauté française de Belgique de Lubumbashi" en van de "Ecole à programmes de la Communauté française de Belgique du "Lycée Prince de Liège de Kinshasa" » met het getuigschrift van het basisonderwijs van het door de Franse Gemeenschap georganiseerd en gesubsidieerd onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de gelijkwaardigheid van het getuigschrift van het basisonderwijs van de "Ecole à programmes de la Communauté française de Belgique du Burundi", de "Ecole à programmes de la Communauté française de Belgique de Kigali", de "Ecole à programmes de la Communauté française de Belgique de Lubumbashi" en van de "Ecole à programmes de la Communauté française de Belgique du "Lycée Prince de Liège de Kinshasa" » met het getuigschrift van het basisonderwijs van het door de Franse Gemeenschap georganiseerd en gesubsidieerd onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'équivalence entre le certificat d'études de base des Ecoles à programmes de la Communauté française de Belgique du Burundi, de Kigali, Lubumbashi, et du Lycée Prince de Liège de Kinshasa, et le certificat d'études de base de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
12 JUNI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 12 JUIN 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
vaststelling van de gelijkwaardigheid van het getuigschrift van het
basisonderwijs van de "Ecole à programmes de la Communauté française fixant l'équivalence entre le certificat d'études de base des Ecoles à
de Belgique du Burundi", de "Ecole à programmes de la Communauté programmes de la Communauté française de Belgique du Burundi, de
française de Belgique de Kigali", de "Ecole à programmes de la Kigali, Lubumbashi, et du Lycée Prince de Liège de Kinshasa, et le
Communauté française de Belgique de Lubumbashi" en van de "Ecole à certificat d'études de base de l'enseignement organisé ou subventionné
programmes de la Communauté française de Belgique du "Lycée Prince de par la Communauté française
Liège de Kinshasa" » met het getuigschrift van het basisonderwijs van
het door de Franse Gemeenschap georganiseerd en gesubsidieerd onderwijs
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 19 maart 1971 betreffende de gelijkwaardigheid van Vu la loi du 19 mars 1971 relative à l'équivalence des diplômes et
buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften, artikel 1, eerste lid, 2° ; certificats d'études étrangers, article 1er, alinéa 1er, 2° ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, verleend op 11 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 octobre 2018 ;
oktober 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 mei 2019; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 mai 2019 ;
Gelet op de "gendertest", op 30 april 2019 uitgevoerd met toepassing Vu le « Test genre » du 30 avril 2019 établi en application de
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française ;
Gelet op het advies nr. 66.168/2 van de Raad van State, op 4 juni 2019 Vu l'avis n° 66.168/2 du Conseil d'Etat donné le 4 juin 2019, en
verleend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Sur la proposition de la Ministre de l'Education ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het getuigschrift van het basisonderwijs uitgereikt door de

Article 1er.Le certificat d'études de base délivré par l'Ecole à

« Ecole à programmes de la Communauté française de Belgique du Burundi programmes de la Communauté française de Belgique du Burundi est
» wordt erkend als gelijkwaardig met het getuigschrift van het reconnu équivalent au certificat d'études de base délivré par les
basisonderwijs uitgereikt door de inrichtingen voor lager onderwijs établissements d'enseignement primaire organisé ou subventionné par la
georganiseerd en gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. Communauté française.

Art. 2.Het getuigschrift van het basisonderwijs uitgereikt door de «

Art. 2.Le certificat d'études de base délivré par l'Ecole à

Ecole à programmes de la Communauté française de Belgique du Burundi » programmes de la Communauté française de Belgique du Burundi est
wordt opgesteld overeenkomstig het als bijlage I gevoegde model. libellé conformément au modèle repris en annexe I.

Art. 3.Het getuigschrift van het basisonderwijs uitgereikt door de «

Art. 3.Le certificat d'études de base délivré par l'Ecole à

Ecole à programmes de la Communauté française de Belgique de Kigali » programmes de la Communauté française de Belgique de Kigali est
wordt erkend als gelijkwaardig met het getuigschrift van het reconnu équivalent au certificat d'études de base délivré par les
basisonderwijs uitgereikt door de inrichtingen voor lager onderwijs établissements d'enseignement primaire organisé ou subventionné par la
georganiseerd en gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. Communauté française.

Art. 4.Het getuigschrift van het basisonderwijs uitgereikt door de «

Art. 4.Le certificat d'études de base délivré par l'Ecole à

Ecole à programmes de la Communauté française de Belgique de Kigali » programmes de la Communauté française de Belgique de Kigali est
wordt opgesteld overeenkomstig het als bijlage II gevoegde model. libellé conformément au modèle repris en annexe II.

Art. 5.Het getuigschrift van het basisonderwijs uitgereikt door de «

Art. 5.Le certificat d'études de base délivré par l'Ecole à

Ecole à programmes de la Communauté française de Belgique du "Lycée programmes de la Communauté française de Belgique du Lycée Prince de
Prince de Liège de Kinshasa" » wordt erkend als gelijkwaardig met het Liège de Kinshasa est reconnu équivalent au certificat d'études de
getuigschrift van het basisonderwijs uitgereikt door de inrichtingen base délivré par les établissements d'enseignement primaire organisé
voor lager onderwijs georganiseerd en gesubsidieerd door de Franse ou subventionné par la Communauté française.
Gemeenschap.

Art. 6.Het getuigschrift van het basisonderwijs uitgereikt door de «

Art. 6.Le certificat d'études de base délivré par l'Ecole à

Ecole à programmes de la Communauté française de Belgique du "Lycée programmes de la Communauté française de Belgique du Lycée Prince de
Prince de Liège de Kinshasa"" wordt opgesteld overeenkomstig het als Liège de Kinshasa est libellé conformément au modèle repris en annexe
bijlage III gevoegde model. III.

Art. 7.Het getuigschrift van het basisonderwijs uitgereikt door de «

Art. 7.Le certificat d'études de base délivré par l'Ecole à

Ecole à programmes de la Communauté française de Belgique de programmes de la Communauté française de Belgique de Lubumbashi est
Lubumbashi » wordt erkend als gelijkwaardig met het getuigschrift van
het basisonderwijs uitgereikt door de inrichtingen voor lager reconnu équivalent au certificat d'études de base délivré par les
onderwijs georganiseerd en gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. établissements d'enseignement primaire organisé ou subventionné par la

Art. 8.Het getuigschrift van het basisonderwijs uitgereikt door de «

Communauté française.

Art. 8.Le certificat d'études de base délivré par l'Ecole à

Ecole à programmes de la Communauté française de Belgique de programmes de la Communauté française de Belgique de Lubumbashi est
Lubumbashi » wordt opgesteld overeenkomstig het als bijlage IV libellé conformément au modèle repris en annexe IV.
gevoegde model.

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2018.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2018.

Art. 10.De Minister bevoegd voor het Onderwijs is belast met de

Art. 10.Le Ministre ayant l'Education dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 12 juni 2019. Bruxelles, le 12 juin 2019.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-President, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x