← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van de heer Gérard LEGRAND als waarnemend inspecteur-generaal voor het gewoon basisonderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van de heer Gérard LEGRAND als waarnemend inspecteur-generaal voor het gewoon basisonderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française désignant Monsieur Gérard LEGRAND en tant qu'Inspecteur général de l'enseignement fondamental ordinaire faisant fonction |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 MEI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 24 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
aanwijzing van de heer Gérard LEGRAND als waarnemend | désignant Monsieur Gérard LEGRAND en tant qu'Inspecteur général de |
inspecteur-generaal voor het gewoon basisonderwijs | l'enseignement fondamental ordinaire faisant fonction |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene | Vu le décret du 8 mars 2007 relatif au service général de |
inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding | l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de |
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen | l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de |
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse | conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par |
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de | la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du |
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische | service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques, |
adviseurs, inzonderheid op de artikelen 85 en volgende; | notamment les articles 85 et suivants ; |
Overwegende dat de heer Gérard LEGRAND bij Regeringsbeslissing van 22 | Considérant que, par décision du Gouvernement du 22 mai 2019, Monsieur |
Gérard LEGRAND a été désigné par mandat en qualité d'Inspecteur | |
mei 2019 bij mandaat is aangewezen tot inspecteur-generaal van het basisonderwijs voor een periode van 5 jaar die ingaat op 1 oktober 2019: | général de l'Enseignement fondamental pour une durée de 5 ans débutant le 1er octobre 2019 : |
Overwegende dat de toekenning van dit mandaat plaatsvindt op een | |
moment dat de Algemene Dienst van de Inspectie een grote verandering | Considérant que l'attribution de ce mandat intervient à un moment où |
ondergaat en deze verandering rechtstreeks samenhangt met de | le Service général de l'Inspection est en pleine mutation et où cette |
uitvoering van het "Pacte pour un enseignement d'excellence" (Pact | mutation accompagne directement la mise en oeuvre du Pacte pour un |
voor Uitmuntendheid in het Onderwijs), waarvan de eerste hervormingen | enseignement d'excellence dont les premières réformes entrent en |
op 1 september 2019 in werking treden; | vigueur le 1er septembre 2019 ; |
Considérant que dans l'attente de la désignation au mandat ici | |
Overwegende dat de heer Gérard LEGRAND, in afwachting van de benoeming | concerné, Monsieur Gérard LEGRAND a été désigné Inspecteur général de |
tot het hier betrokken mandaat, tot waarnemend inspecteur-generaal van | l'Enseignement fondamental ordinaire ad interim soit une décision |
het gewone basisonderwijs is benoemd, d.w.z. een administratieve | administrative permettant d'assurer à bref délai la bonne continuité |
beslissing die het mogelijk maakt de continuïteit van de | du service en préjugeant au moins possible de l'issue de la procédure |
dienstverlening op korte termijn te waarborgen terwijl zo weinig | de sélection à ce mandat et du choix du candidat à désigner à l'issue |
mogelijk wordt vooruitgelopen op de uitkomst van de selectieprocedure | de cette procédure ; |
voor dit mandaat en de keuze van de kandidaat die aan het einde van | Considérant que, dès lors que ce choix a été opéré et que, pour des |
deze procedure zal worden benoemd; | raisons juridiques et d'impérativité d'asseoir une prise de |
Overwegende dat, aangezien deze keuze is gemaakt en dat om juridische | responsabilités devant se projeter sur les moyen et long termes, le |
redenen en de noodzaak om een middellange- en langetermijnverplichting | mandat attribué entre en vigueur le 1er octobre 2019, il convient de |
tot verantwoordelijkheid vast te stellen, het toegewezen mandaat op 1 oktober 2019 in werking treedt, moet een beslissing die enkel bedoeld is om de continuïteit van het ambt te waarborgen, worden vervangen door een beslissing die al meer nadruk legt op, en toch wettelijk toelaatbaar is, een volledigere verantwoordelijkheidsinzet voordat het mandaat in werking treedt: Overwegende dat deze beslissing kan bestaan in de toewijzing, voor de tussentijd waarvan hier sprake, van een hoger ambt voor dezelfde betrekking, waarbij het mechanisme van het hogere ambt het mogelijk maakt om de uitgeoefende verantwoordelijkheid te bevestigen en aan de ambtenaar die daarmee is belast, een bezoldigingsniveau toe te kennen dat overeenkomt met de uitoefening van deze verantwoordelijkheid; Gelet op de principes van degelijke continuïteit van de dienstverlening en goed bestuur; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | substituer à une décision destinée à simplement assurer la continuité de la fonction une décision qui marque, de manière accentuée et pour autant juridiquement admissible, une prise de responsabilités plus pleine et entière dès avant l'entrée en vigueur du mandat : Considérant que cette décision peut résider dans l'attribution, pour l'entre-temps ici considéré, d'une fonction supérieure dans le même emploi, le mécanisme de la fonction supérieure permettant d'affirmer la responsabilité exercée et d'attribuer à l'agent qui en est investi un niveau de rémunération correspondant à l'exercice de cette responsabilité ; Considérant les principes de bonne continuité du service et de bonne administration ; Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Gérard LEGRAND wordt tot waarnemend |
Article 1er.Monsieur Gérard LEGRAND est désigné Inspecteur général de |
inspecteur-generaal van het Gewoon basisonderwijs benoemd van 1 juni | l'Enseignement fondamental ordinaire faisant fonction du 1er juin 2019 |
2019 tot 30 september 2019. | au 30 septembre 2019. |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 |
april 2019 tot aanwijzing van de heer Gérard LEGRAND tot waarnemend | avril 2019 désignant Monsieur Gérard LEGRAND en tant qu'Inspecteur |
inspecteur-generaal voor het Gewoon basisonderwijs met | général de l'Enseignement fondamental ordinaire ad interim avec entrée |
inwerkingtreding op de dag van zijn bekendmaking in het Belgisch | en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge est abrogé à la |
Staatsblad, wordt op 31 mei 2019 's avonds opgeheven. | date du 31 mai 2019 au soir. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 24 mei 2019. | Bruxelles, le 24 mai 2019. |
De Minister-President, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |