Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende splitsing van de basisschool voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap ""Croix-Blanche" de Bastogne-Bertrix-Libramont" in een basisschool voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap ""Croix-Blanche" de Bastogne-Libramont" en een basisschool voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap ""L'Embellie" de Bertrix" | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant scission de l'Ecole fondamentale d'enseignement spécialisé de la Communauté française "Croix-Blanche" de Bastogne - Bertrix - Libramont en l'Ecole fondamentale d'enseignement spécialisé de la Communauté française "Croix-Blanche" de Bastogne-Libramont et l'Ecole fondamentale d'enseignement spécialisé de la Communauté française « L'Embellie » de Bertrix |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
3 JULI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 3 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende splitsing van de basisschool voor gespecialiseerd onderwijs | portant scission de l'Ecole fondamentale d'enseignement spécialisé de |
van de Franse Gemeenschap ""Croix-Blanche" de | la Communauté française "Croix-Blanche" de Bastogne - Bertrix - |
Bastogne-Bertrix-Libramont" in een basisschool voor gespecialiseerd | Libramont en l'Ecole fondamentale d'enseignement spécialisé de la |
onderwijs van de Franse Gemeenschap ""Croix-Blanche" de | Communauté française "Croix-Blanche" de Bastogne-Libramont et l'Ecole |
Bastogne-Libramont" en een basisschool voor gespecialiseerd onderwijs | fondamentale d'enseignement spécialisé de la Communauté française « |
van de Franse Gemeenschap ""L'Embellie" de Bertrix" | L'Embellie » de Bertrix |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; | législation sur l'enseignement, telle que modifiée; |
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; | de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1968 tot vaststelling en | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1968 déterminant et classant les |
rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en | fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du |
paramedisch personeel bij de inrichtingen voor kleuteronderwijs, | personnel psychologique, du personnel social des établissements |
lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaal | d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, |
onderwijs van de Staat, en van de ambten der leden van de | artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française |
inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen, zoals | et les fonctions du personnel d'inspection chargé de la surveillance |
gewijzigd; | de ces établissements, tel que modifié; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, | d'enseignement, gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, de |
technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen; | chargé de la surveillance de ces établissements; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de |
van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs | religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion |
katholieke, protestantse, Israëlitische, orthodoxe en islamitische | des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe et |
godsdienst der onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap, zoals | islamique des établissements d'enseignement de la Communauté |
gewijzigd; | française, tel que modifié; |
Gelet op het besluit van de Executieve van 8 december 1989 betreffende | Vu l'arrêté de l'Exécutif du 8 décembre 1989 relatif à la dénomination |
de benaming van de onderwijsinrichtingen georganiseerd door de Franse | des établissements d'enseignement organisé par la Communauté |
Gemeenschap; | française. |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 tot organisatie van het gespecialiseerd onderwijs; | Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, |
Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van | Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel |
de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en | administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service |
dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse | des établissements d'enseignement organisé par la Communauté |
Gemeenschap; | française; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juni | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 juin 2019; |
2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 juni 2019; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juin 2019; |
Gelet op het protocol van het Comité van sector IX van 25 juni 2019; | Vu le protocole de négociation du Comité de secteur IX, du 25 juin |
Gelet op het voorstel van de Algemene Dienst Onderwijs georganiseerd | 2019 ; Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement |
door de Federatie Wallonië-Brussel van 18 mei 2019; | organisé par la Fédération Wallonie-Bruxelles, du 18 avril 2019 : |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Education; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De basisschool voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse |
Article 1er.L'Ecole fondamentale d'enseignement spécialisé de la |
Gemeenschap ""Croix-Blanche" de Bastogne-Bertrix-Libramont" wordt | Communauté française "Croix-Blanche" de Bastogne - Bertrix - Libramont |
gesplist in twee basisscholen voor gespecialiseerd onderwijs van de | est scindée en deux écoles fondamentales d'enseignement spécialisé de |
Franse Gemeenschap. | la Communauté française. |
Art. 2.De basisschool voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse |
Art. 2.L'Ecole fondamentale d'enseignement spécialisé de la |
Gemeenschap ""Croix-Blanche" de Bastogne-Libramont" waarvan de | Communauté française "Croix-Blanche" de Bastogne-Libramont dont le |
administratieve zetel zich rue de la Chapelle, 131, te 6600 Bastenaken | siège administratif se situe rue de la Chapelle, 131, à 6600 BASTOGNE, |
bevindt, bevat twee vestigingsplaatsen: | comporte deux implantations : |
- de vestiging van Bertrix, gelegen rue de la Chapelle, 131, te 6600 | - l'implantation de Bertrix se situe rue de la Chapelle, 131, à 6600 |
Bastenaken; | BASTOGNE; |
- de vestiging van Libramont, gelegen Site du Centre Hospitalier de | - l'implantation de Libramont se situe Site du Centre Hospitalier de |
Bastogne, avenue de Houffalize, 35, te 6800 Libramont. | Bastogne, avenue de Houffalize, 35, à 6800 LIBRAMONT. |
Art. 3.De basisschool voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse |
Art. 3.L'Ecole fondamentale d'enseignement spécialisé de la |
Gemeenschap ""L'Embellie" de Bertrix" waarvan de administratieve zetel | Communauté française « L'Embellie » de Bertrix dont le siège |
zich rue de la Virée, 2, te 6880 Bertrix bevindt, bevat één | administratif se situe rue de la Virée, 2, à 6880 BERTRIX, comporte |
vestigingsplaats. | une implantation. |
Art. 4.Een stamnummer wordt toegekend aan de basisschool voor |
Art. 4.Un numéro matricule est attribué à L'Ecole fondamentale |
gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap ""L'Embellie" de | d'enseignement spécialisé de la Communauté française « L'Embellie » de |
Bertrix" gelegen rue de la Virée, 2, te 6880 Bertrix. | Bertrix sise rue de la Virée, 2, à 6880 BERTRIX. |
Art. 5.De personeelsleden die op 31 augustus 2019 vastbenoemd zijn en |
Art. 5.Les membres du personnel qui, au 31 août 2019, sont désignés à |
die aangewezen worden voor de basisschool voor gespecialiseerd | titre définitif et affectés à L'Ecole fondamentale d'enseignement |
onderwijs van de Franse Gemeenschap ""Croix-Blanche" de | spécialisé de la Communauté française "Croix-Blanche" de Bastogne - |
Bastogne-Bertrix-Libramont", worden op 1 september 2019 geacht | Bertrix - Libramont sont, au 1 septembre 2019, réputés être affectés |
aangewezen te zijn ofwel voor de basisschool voor gespecialiseerd | soit à L'Ecole fondamentale d'enseignement spécialisé de la Communauté |
onderwijs van de Franse Gemeenschap ""Croix-Blanche" de | française "Croix-Blanche" de Bastogne - Libramont soit à L'Ecole |
Bastogne-Libramont", ofwel voor de basisschool voor gespecialiseerd | fondamentale d'enseignement spécialisé de la Communauté française « |
onderwijs van de Franse Gemeenschap ""L'Embellie" de Bertrix". | L'Embellie » de Bertrix. |
Art. 6.Voor de toepassing van artikel 48 van het koninklijk besluit |
Art. 6.Pour l'application de l'article 48 de l'arrêté royal du 22 |
van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van | mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et |
het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel |
hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor | paramédical des établissements d'enseignement, gardien, primaire, |
kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en | spécialisé, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de |
normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze | l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres |
inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die | du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
belast is met het toezicht op deze inrichtingen, en gedurende de | |
schooljaren 2019-2020 en 2020-2021, worden de dagen die gepresteerd | établissements, et durant les années scolaires 2019-2020 et 2020-2021, |
worden binnen de basisschool voor gespecialiseerd onderwijs van de | les jours prestés au sein de l'Ecole fondamentale d'enseignement |
Franse Gemeenschap ""Croix-Blanche" de Bastogne-Bertrix-Libramont" | spécialisé de la Communauté Française "Croix-Blanche" de Bastogne - |
opgeteld om in aanmerking te komen voor de toegang tot de wijziging | Bertrix - Libramont sont comptabilisés pour l'accès au changement |
van aanwijzing van de personeelsleden bedoeld in artikel 5 van dit | d'affectation des membres du personnel visés à l'article 5 du présent |
besluit. | arrêté. |
Art. 7.Er wordt een betrekking van directeur van basisschool |
Art. 7.Un emploi de directeur d'école fondamentale est créé. |
opgericht. Art. 8.Er wordt een betrekking van rekenplichtige opgericht. |
Art. 8.Un emploi de comptable est créé. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 augustus 2019. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 août 2019. |
Brussel, 3 juli 2019 . | Bruxelles, le 3 juillet 2019. |
De Minister-President, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |