Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van het College voor advies van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française désignant les membres du collège d'avis du conseil supérieur de l'audiovisuel |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 MAART 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 20 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
aanstelling van de leden van het College voor advies van de Hoge Raad | désignant les membres du collège d'avis du conseil supérieur de |
voor de Audiovisuele sector | l'audiovisuel |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de | Vu la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances |
ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt, inzonderheid op de artikelen 7 en 9; | idéologiques et philosophiques, notamment les articles 7 et 9 ; |
Gelet op het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de | Vu le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias |
audiovisuele mediadiensten, artikel 138, § 2, vervangen door het decreet van 14 juni 2018; | audiovisuels, l'article 138, § 2, remplacé par le décret du 14 juin 2018 ; |
Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs et, |
adviesorganen, inzonderheid op artikel 3; | plus particulièrement, l'article 3 ; |
Overwegende dat de leden van het Bureau van de Hoge Raad voor de | Considérant que les membres du Bureau du Conseil supérieur de |
Audiovisuele sector van rechtswege lid zijn van het College voor | l'audiovisuel sont membres de plein droit du Collège d'avis ; |
advies; Overwegende dat de Regering op 15 november 2017 de leden van het | Considérant que le 15 novembre 2017 le Gouvernement à procéder à la |
Bureau van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector aangesteld heeft; | désignation des membres du Bureau du Conseil supérieur de l'audiovisuel ; |
Overwegende dat deze aanstelling gebeurde met inachtneming van de wet | Considérant que cette désignation s'est faite dans le respect de la |
van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en | loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances |
filosofische strekkingen gewaarborgd wordt; | idéologiques et philosophiques ; |
Overwegende dat alle structuren bedoeld in het gecoördineerde decreet | Considérant que toutes les structures visées par le décret coordonné |
van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten of de | du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels ou les |
representatieve rechtspersonen van de categorie die binnen het College | personnes morales représentatives de catégorie devant siéger au sein |
voor advies zetelen, per brief uitgenodigd werden om kandidaten voor | du Collège d'avis ont été invitées par courrier à présenter des |
te dragen; | candidats ; |
Overwegende dat kandidaten voor elke categorie werden voorgedragen; | Considérant que des candidats ont été présentés pour chacune des catégories ; |
Overwegende dat over het geheel van de ontvangen kandidaturen er | Considérant que sur l'ensemble des candidatures reçues, il est proposé |
voorgesteld wordt om alle kandidaten aan te stellen behalve de leden | de désigner tous les candidats hormis les membres présentés par deux |
die door twee web TV voorgedragen worden; | web TV ; |
Overwegende dat de aanstelling van de federatie van web TV die pas | Considérant, en effet, que la désignation de la fédération des web TV |
opgericht wordt, inderdaad meer adequaat beantwoordt aan het | nouvellement créée répond plus adéquatement au décret coordonné du 26 |
gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele | mars 2009 sur les services de médias audiovisuels ; |
mediadiensten; | |
Overwegende dat de aanstelling van de federatie van web TV en van twee | Considérant, en outre, que la désignation de la fédération des web TV |
web TV die gesolliciteerd hebben, bijgevolg één oververtegenwoordiging | et des deux web TV ayant postulé créerait une sur représentation de ce |
van dit soort diensten in de categorie van dienstenuitgevers zou creëren; | type de services dans la catégorie éditeurs de services ; |
Op de voordracht van de Minister van Media; | Sur proposition du Ministre des Médias ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden aangesteld tot stemgerechtigd werkend lid van het |
Article 1er.Sont désignés en qualité de membres effectifs du Collège |
College voor advies : | d'avis avec voix délibérative : |
1. als vertegenwoordiger van de RTBF : de heer Jean Paul PHILIPPOT en | 1. en tant que représentants de la RTBF : M. Jean Paul PHILIPPOT et |
Mevr. Sabine VANDERPUTTEN; | Mme Sabine VANDERPUTTEN ; |
2. als vertegenwoordiger van de Federaties van lokale televisies : de | 2. en tant que représentants de la Fédération des télévisions locales |
heren Marc DE HAAN en Fabien BOURGIES; | : MM. Marc DE HAAN et Fabien BOURGIES ; |
3. als vertegenwoordiger van dienstenuitgevers : de heer Massimo | 3. en tant que représentants des éditeurs de services : M. Massimo |
D'AMARIO voor SIA, Mevr. Charlotte THOMAS voor Be TV SA en de heer | D'AMARIO pour SIA, Mme Charlotte THOMAS pour Be TV SA et M. Serge |
Serge MPATHA MUANZA voor de VZW FEDEWEB; | MPATHA MUANZA pour l'ASBL FEDEWEB ; |
4. als vertegenwoordiger van communautaire of stedelijke | 4. en tant que représentants des radios en réseau communautaire et |
netwerkradio's : Mevr. Laurence VANDENBROUCK voor INADI SA - COBELFRA | urbain : Mme Laurence VANDENBROUCK pour INADI SA - COBELFRA SA et M. |
SA en de heer Gregory FINN voor FM Developpement; | Gregory FINN pour FM Developpement ; |
5. als vertegenwoordiger van multiprovinciale of provinciale | 5. en tant que représentant des radios en réseau pluriprovincial et |
netwerkradio's : de heer Natache DELVALLE; | provincial : M. Natache DELVALLE ; |
6. als vertegenwoordiger van onafhankelijke radio's : de heer Philippe | 6. en tant que représentant des radios indépendantes : M. Philippe |
SALA voor de " Fédération RadioZ"; | SALA pour la Fédération RadioZ ; |
7. als vertegenwoordiger van verenigingsradio's : de heer Frédéric | 7. en tant que représentant des radios associatives : M. Frédéric |
COOLS voor de VZW CRAXX; | COOLS pour l'ASBL CRAXX ; |
8. als vertegenwoordiger van dienstenverdelers : Mevr. Béatrice WILLOT | 8. en tant que représentant des distributeurs de services : Mme |
voor Orange SA; | Béatrice WILLOT pour Orange SA ; |
9. als vertegenwoordiger van netwerkexploitanten : de heer Steven TAS | 9. en tant que représentants des opérateurs de réseaux : M. Steven TAS |
voor Proximus SA en de heer Pol HEYSE voor Nethys SA. | pour Proximus SA et M. Pol HEYSE pour Nethys SA. |
Art. 2.Worden aangesteld tot stemgerechtigd plaatsvervangend lid van |
Art. 2.Sont désignés en qualité de membres suppléants du Collège |
het College voor advies : | d'avis avec voix délibérative : |
1. als vertegenwoordiger van de RTBF : Mevr. Yamina EL GHARBI en de | 1. en tant que représentants de la RTBF : Mme Yamina EL GHARBI et M. |
heer Simon-Pierre DE COSTER; | Simon-Pierre DE COSTER ; |
2. als vertegenwoordiger van de Federatie van lokale televisies : de | 2. en tant que représentants de la Fédération des télévisions locales |
heren Bernard CHATEAU en David FLAMENT; | : MM. Bernard CHATEAU et David FLAMENT ; |
3. als vertegenwoordiger van dienstenuitgevers : de heer Chris | 3. en tant que représentants des éditeurs de services : M. Chris |
PROESMAN voor SIA, de heer Philippe LOGIE voor Be TV SA en Mevr. | PROESMAN pour SIA, M. Philippe LOGIE pour Be TV SA et Mme Véronica |
Véronica ROCHA voor de VZW FEDEWEB; | ROCHA pour l'ASBL FEDEWEB ; |
4. als vertegenwoordiger van communautaire of stedelijke | 4. en tant que représentants des radios en réseau communautaire et |
netwerkradio's : Mevr. Pauline STEGHERS voor INADI SA - COBELFRA SA en | urbain : Mme Pauline STEGHERS pour INADI SA - COBELFRA SA et Mme Laura |
Mevr. Laura FACCO voor FM Developpement; | FACCO pour FM Developpement ; |
5. als vertegenwoordiger van multiprovinciale of provinciale | 5. en tant que représentant des radios en réseau pluriprovincial et |
netwerkradio's : de heer Grégory PIROTTE; | provincial : M. Grégory PIROTTE ; |
6. als vertegenwoordiger van onafhankelijke radio's : de heer Yves | 6. en tant que représentant des radios indépendantes : M. Yves CASTEL |
CASTEL voor de "Fédération RadioZ"; | pour la Fédération RadioZ ; |
7. als vertegenwoordiger van verenigingsradio's : de heer David | 7. en tant que représentant des radios associatives : M. David |
MARTINEZ voor de VZW CRAXX; | MARTINEZ pour l'ASBL CRAXX ; |
8. als vertegenwoordiger van dienstenverdelers : de heer Dirk SEGERS | 8. en tant que représentant des distributeurs de services : M. Dirk |
voor Orange SA; | SEGERS pour Orange SA ; |
9. als vertegenwoordiger van netwerkexploitanten : Mevr. Vanessa LING | 9. en tant que représentants des opérateurs de réseaux : Mme Vanessa |
voor Proximus SA en Mevr. France VANDERMEULEN voor Nethys SA. | LING pour Proximus SA et Mme France VANDERMEULEN pour Nethys SA. |
Art. 3.Worden aangesteld tot werkend lid van het College voor advies |
Art. 3.Sont désignés en qualité de membres effectifs du Collège |
met raadgevende stem: | d'avis avec voix consultative : |
1. als representatieve beroepsorganisatie van onafhankelijke | 1. en tant qu'organisation professionnelle représentative des |
producenten : Mevr. Delphine MOUGENOT voor UPFF; | producteurs indépendants : Mme Delphine MOUGENOT pour l'UPFF ; |
2. als vertegenwoordiger van vakorganisaties die auteurs, | 2. en tant qu'organisation professionnelle représentative des auteurs, |
scenarioschrijvers, regisseurs en uitvoerende kunstenaars in de | scénaristes, réalisateurs et artistes-interprètes audiovisuels : M. |
audiovisuele sector vertegenwoordigen : de heer Frédéric YOUNG voor PROSPER; | Frédéric YOUNG pour PROSPER ; |
3. als vertegenwoordiger van de CDJ ( Raad voor journalistieke | |
deontologie) : de heer Alain VAESSEN en Mevr. Muriel HANOT; | 3. en tant que représentants du CDJ : M. Alain VAESSEN et Mme Muriel |
4. als vertegenwoordiger van uitgevers van de geschreven pers of van | HANOT ; 4. en tant que représentant des éditeurs de presse écrite ou d'une |
een organisatie die deze sector vertegenwoordigt : Mevr. Catherine | organisation représentant le secteur : Mme Catherine ANCIAUX pour |
ANCIAUX voor Lapresse.be. | Lapresse.be. |
Art. 4.Worden aangesteld tot plaatsvervangend lid van het College |
Art. 4.Sont désignés en qualité de membres suppléants du Collège |
voor advies met raadgevende stem : | d'avis avec voix consultative : |
1. als representatieve beroepsorganisatie van onafhankelijke | 1. en tant qu'organisation professionnelle représentative des |
producenten : Mevr. Kassandra DECLOUX voor UPFF; | producteurs indépendants Mme Kassandra DECLOUX pour l'UPFF ; |
2. als vertegenwoordiger van vakorganisaties die auteurs, | 2. en tant qu'organisation professionnelle représentative des auteurs, |
scenarioschrijvers, regisseurs en uitvoerende kunstenaars in de | scénaristes, réalisateurs et artistes-interprètes audiovisuels : M. |
audiovisuele sector vertegenwoordigen : de heer Tanguy ROOSEN voor | Tanguy ROOSEN pour PROSPER ; |
PROSPER; 3. als vertegenwoordiger van de CDJ (Raad voor journalistieke | 3. en tant que représentants du CDJ : Mmeee Gabrielle LEFEVRE et M. |
deontologie) : Mevr. Gabrielle LEFEVRE en de heer Jean-Jacques JESPERS ; | Jean-Jacques JESPERS ; |
4. als vertegenwoordiger van uitgevers van de geschreven pers of van | 4. en tant que représentant des éditeurs de presse écrite ou d'une |
een organisatie die deze sector vertegenwoordigt : de heer Daniel VAN | organisation représentant le secteur : M. Daniel VAN WYLICK pour |
WYLICK voor Lapresse.be. | Lapresse.be. |
Art. 5.De Minister van Media is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Le Ministre ayant les Médias dans ses attributions est chargé |
besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 maart 2019. | Bruxelles, le 20 mars 2019. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-President, belast met Gelijke kansen en Vrouwenrechten, | Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Onderzoek en Media, | Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |