← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het opleidingsplan eigen aan de inrichtende macht « ASBL Beth Aviv » van de schoolinrichting Beth Aviv - Molierelaan 123, te 1190 Vorst - met toepassing van de artikelen 16, 2°, en 18 van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het opleidingsplan eigen aan de inrichtende macht « ASBL Beth Aviv » van de schoolinrichting Beth Aviv - Molierelaan 123, te 1190 Vorst - met toepassing van de artikelen 16, 2°, en 18 van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le plan de formation propre au pouvoir organisateur « ASBL Beth Aviv » de l'établissement scolaire Beth Aviv - avenue Molière 123, à 1190 Forest - en application des articles 16, 2°, et 18 du décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 MAART 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 20 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
goedkeuring van het opleidingsplan eigen aan de inrichtende macht « | approuvant le plan de formation propre au pouvoir organisateur « ASBL |
ASBL Beth Aviv » van de schoolinrichting Beth Aviv - Molierelaan 123, | Beth Aviv » de l'établissement scolaire Beth Aviv - avenue Molière |
te 1190 Vorst - met toepassing van de artikelen 16, 2°, en 18 van het | 123, à 1190 Forest - en application des articles 16, 2°, et 18 du |
decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs | décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het | Vu le décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs, |
statuut van de directeurs, inzonderheid op de artikelen 16, 2°, en 18; | notamment ses articles 16, 2°, et 18; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet |
juli 2007 tot uitvoering van artikel 18, § 2, van het decreet van 2 | 2007 portant exécution de l'article 18, § 2, du décret du 2 février |
februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs; | 2007 fixant le statut des directeurs; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 septembre |
september 2007 tot bepaling van het opleidingsplan voor het luik dat | 2007 déterminant le plan de formation relatif au volet commun à |
alle netten voor de opleiding van directeurs gemeen is; | l'ensemble des réseaux de la formation des directeurs; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 februari 2019; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 février 2019; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 mars 2019; |
maart 2019; Overwegende het opleidingsplan ontwikkeld door de inrichtende macht « | Considérant le plan de formation élaboré par le pouvoir organisateur « |
ASBL Beth Aviv » van de schoolinrichting Beth Aviv die behoort tot het | ASBL Beth Aviv » de l'établissement scolaire Beth Aviv appartenant au |
net van het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijs; | réseau de l'enseignement libre subventionné confessionnel; |
Overwegende het advies van het Algemeen Bestuur Onderwijs, gegeven op | Considérant l'avis de l'Administration générale de l'Enseignement, du |
20 december 2018; | 20 décembre 2018; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Education; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het bijgevoegde opleidingsplan betreffende het luik bedoeld |
Article 1er.Le plan de formation ci-annexé, relatif au volet visé à |
in artikel 18, § 1, a) en b), van het decreet van 2 februari 2007 tot | l'article 18, § 1er, a) et b), du décret du 2 février 2007 fixant le |
vaststelling van het statuut van directeurs, ontwikkeld door de | statut des directeurs, élaboré par le pouvoir organisateur « ASBL Beth |
inrichtende macht « ASBL Beth Aviv » van de schoolinrichting Beth Aviv | Aviv » de l'établissement scolaire Beth Aviv appartenant au réseau de |
die behoort tot het net van het confessioneel gesubsidieerd vrij | l'enseignement libre subventionné confessionnel, est approuvé. |
onderwijs, wordt goedgekeurd. | |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2016. |
Art. 3.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de |
Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussels, 20 maart 2019. | Bruxelles, le 20 mars 2019. |
De Minister-President, belast met Gelijke kansen en Vrouwenrechten, | Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Pour la consultation du tableau, voir image |