Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 18/07/2018
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 september 2002 tot vaststelling van de uitvoeringswijzen van het samenwerkingsakkoord betreffende de coördinatie en het beheer van de door de Europese Commissie verleende steun inzake human resources en betreffende de oprichting van het Agentschap Europees Sociaal Fonds, gesloten te Brussel op 2 september 1998 tussen de Waalse Regering, de Franse Gemeenschapsregering en het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, goedgekeurd bij decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 5 mei 1999 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 september 2002 tot vaststelling van de uitvoeringswijzen van het samenwerkingsakkoord betreffende de coördinatie en het beheer van de door de Europese Commissie verleende steun inzake human resources en betreffende de oprichting van het Agentschap Europees Sociaal Fonds, gesloten te Brussel op 2 september 1998 tussen de Waalse Regering, de Franse Gemeenschapsregering en het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, goedgekeurd bij decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 5 mei 1999 Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 septembre 2002 fixant les modalités d'exécution de l'accord de coopération relatif à la coordination et à la gestion des aides octroyées par la Commission européenne dans le domaine des ressources humaines et à la création de l'Agence Fonds social européen, conclu à Bruxelles le 2 septembre 1998 entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale approuvé par décret du Conseil de la Communauté française du 5 mai 1999
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
18 JULI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 18 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4
van 4 september 2002 tot vaststelling van de uitvoeringswijzen van het septembre 2002 fixant les modalités d'exécution de l'accord de
samenwerkingsakkoord betreffende de coördinatie en het beheer van de coopération relatif à la coordination et à la gestion des aides
door de Europese Commissie verleende steun inzake human resources en octroyées par la Commission européenne dans le domaine des ressources
betreffende de oprichting van het Agentschap Europees Sociaal Fonds, humaines et à la création de l'Agence Fonds social européen, conclu à
gesloten te Brussel op 2 september 1998 tussen de Waalse Regering, de Bruxelles le 2 septembre 1998 entre le Gouvernement wallon, le
Franse Gemeenschapsregering en het College van de Franse Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale approuvé
goedgekeurd bij decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 5 mei 1999 par décret du Conseil de la Communauté française du 5 mai 1999
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op artikel 140; 1991, notamment l'article 140 ;
Gelet op artikel 23 van het samenwerkingsakkoord betreffende de Vu l'article 23 de l'accord de coopération relatif à la coordination
coördinatie en het beheer van de door de Europese Commissie verleende et à la gestion des aides octroyées par la Commission européenne dans
steun inzake human resources en betreffende de oprichting van het le domaine des ressources humaines et à la création de l'Agence Fonds
Agentschap Europees Sociaal Fonds, gesloten te Brussel op 2 september social européen, conclu à Bruxelles le 2 septembre 1998 entre le
1998 tussen de Waalse Regering, de Franse Gemeenschapsregering en het Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le
College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Collège de la Commission communautaire française de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest, goedgekeurd bij decreet van de Raad van de Bruxelles-Capitale approuvé par décret du Conseil de la Communauté
Franse Gemeenschap van 5 mei 1999; française du 5 mai 1999;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 septembre
september 2002 tot vaststelling van de uitvoeringswijzen van het 2002 fixant les modalités d'exécution de l'accord de coopération
samenwerkingsakkoord betreffende de coördinatie en het beheer van de relatif à la coordination et à la gestion des aides octroyées par la
door de Europese Commissie verleende steun inzake human resources en Commission européenne dans le domaine des ressources humaines et à la
betreffende de oprichting van het Agentschap Europees Sociaal Fonds, création de l'Agence Fonds social européen, conclu à Bruxelles le 2
gesloten te Brussel op 2 september 1998 tussen de Waalse Regering, de septembre 1998 entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la
Franse Gemeenschapsregering en het College van de Franse Communauté française et le Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, française de la Région de Bruxelles-Capitale approuvé par décret du
goedgekeurd bij decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 5 mei 1999; Conseil de la Communauté française du 5 mai 1999 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 maart 2018; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 mars 2018 ;
Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Begroting en Vu les accords du Ministre du Budget et de la Fonction publique,
Ambtenarenzaken van 28 maart 2018; donnés le 28 mars 2018;
Gelet op de « gendertest » van 28 maart 2018 uitgevoerd overeenkomstig Vu le « test genre » du 28 mars 2018 établi en application de
artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 houdende l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
van de Franse Gemeenschap ; de la Communauté française ;
Gelet op het protocol nr. 489 van het Onderhandelingscomité van sector Vu le protocole n° 489 du Comité de négociation du Secteur XVII,
XVII, gesloten op 20 april 2018 ; conclu le 20 avril 2018 ;
Gelet op het advies nr. 63.472/4 van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis n° 63.472/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 juin 2018, en
juni 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op het eensluidend advies van het College van de Franse Vu l'avis conforme du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie, gegeven op 21 juni 2018; française, donné le 21 juin 2018 ;
Gelet op het eensluidend advies van de Waalse Regering, gegeven op 28 Vu l'avis conforme du Gouvernement wallon, donné le 28 juin 2018 ;
juni 2018; Op de voordracht van de Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Sur la proposition du Ministre du Budget et de la Fonction publique et
Administratieve vereenvoudiging ; de la Simplification administrative ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la

Gemeenschap van 4 september 2002 tot vaststelling van de Communauté française du 4 septembre 2002 fixant les modalités
uitvoeringswijzen van het samenwerkingsakkoord betreffende de d'exécution de l'accord de coopération relatif à la coordination et à
coördinatie en het beheer van de door de Europese Commissie verleende la gestion des aides octroyées par la Commission européenne dans le
steun inzake human resources en betreffende de oprichting van het domaine des ressources humaines et à la création de l'Agence Fonds
Agentschap Europees Sociaal Fonds, gesloten te Brussel op 2 september social européen, conclu à Bruxelles le 2 septembre 1998 entre le
1998 tussen de Waalse Regering, de Franse Gemeenschapsregering en het Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le
College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Collège de la Commission communautaire française de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest, goedgekeurd bij decreet van de Raad van de Bruxelles-Capitale approuvé par décret du Conseil de la Communauté
Franse Gemeenschap van 5 mei 1999, wordt het tweede lid vervangen als française du 5 mai 1999, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
volgt : « De directeur wordt in dienst genomen in het kader van een « Le directeur est engagé par contrat, en qualité de contractuel
arbeidsovereenkomst, in de hoedanigheid van deskundig contractueel
personeelslid van rang 15, overeenkomstig de bepalingen van het expert de rang 15, conformément aux dispositions de l'arrêté du
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 2014 Gouvernement de la Communauté française du 15 avril 2014 relatif aux
betreffende de voorwaarden voor de werving en de administratieve en conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire
geldelijke toestand van het contractueel personeel van de diensten van des membres du personnel contractuel des services du Gouvernement de
de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de
audiovisuele sector en de instellingen van openbaar nut die onder het la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des
comité van sector XVIIressorteren. ». organismes d'intérêt public qui relèvent du comité de secteur XVII. ».

Art. 2.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 2.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Brussel, 18 juli 2018. Bruxelles, le 18 juillet 2018.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
vereenvoudiging, administrative,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^