← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot opheffing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2003 houdende erkenning van de dienst "L'Alouette" gelegen rue Sauvenière 22, te 5580 Rochefort als dienst die een bijzonder pedagogisch project organiseert "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot opheffing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2003 houdende erkenning van de dienst "L'Alouette" gelegen rue Sauvenière 22, te 5580 Rochefort als dienst die een bijzonder pedagogisch project organiseert | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre 2003 portant agrément du service « L'Alouette » sis rue Sauvenière 22, à 5580 Rochefort en tant que service qui met en oeuvre un projet pédagogique particulier |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 JUNI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 27 JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
opheffing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er |
van 1 oktober 2003 houdende erkenning van de dienst "L'Alouette" | octobre 2003 portant agrément du service « L'Alouette » sis rue |
gelegen rue Sauvenière 22, te 5580 Rochefort als dienst die een | Sauvenière 22, à 5580 Rochefort en tant que service qui met en oeuvre |
bijzonder pedagogisch project organiseert | un projet pédagogique particulier |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de | Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, tel que |
jeugd, zoals gewijzigd; | modifié; |
Gelet op het decreet van 20 december 2011 houdende regeling van de | Vu le décret du 20 décembre 2011 portant organisation du budget et de |
begroting en de boekhouding van de Diensten van de Regering van de | la comptabilité des Services du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap, gewijzigd bij de decreten van 23 december 2013, 30 | française, modifié par les décrets du 23 décembre 2013, du 30 avril |
april 2015 en 14 december 2016; | 2015 et du 14 décembre 2016; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 1999 |
maart 1999 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning van | relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi des |
en de toekenning van toelagen aan de diensten bedoeld bij artikel 43 | subventions pour les services visés à l'article 43 du décret du 4 mars |
van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, | 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, tel que modifié; |
zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 1999 |
maart 1999 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning van | relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des |
en de toekenning van toelagen aan de diensten die een bijzonder | subventions pour les services qui mettent en oeuvre un projet |
opvoedingsproject ten uitvoer brengen, zoals gewijzigd bij de | pédagogique particulier, tel que modifié par les arrêtés des 24 mars |
besluiten van 24 maart 2003 en 17 juni 2004; | 2003 et 17 juin 2004; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre |
oktober 2003 houdende erkenning van de dienst "L'Alouette" gelegen rue | 2003 portant agrément du service « L'Alouette » sis rue Sauvenière, 22 |
Sauvenière, 22 te 5580 Rochefort als dienst die een bijzonder | à 5580 Rochefort en tant que service qui met en oeuvre un projet |
pedagogisch project organiseert, zoals gewijzigd bij het besluit van | pédagogique particulier, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement |
de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 oktober 2013 en bij het | de la Communauté française du 22 octobre 2013 et par l'arrêté |
ministerieel besluit van 2 maart 2016; | ministériel du 2 mars 2016; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 novembre |
november 2003 tot organisatie van de interne budgettaire en | |
boekhoudkundige controle en audit en van de administratieve en | 2013 portant organisation des contrôle et audit internes budgétaires |
begrotingscontrole, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de | et comptables ainsi que du contrôle administratif et budgétaire, |
Franse Gemeenschap van 5 juli 2017; | modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 |
Gelet op de beslissing van de Algemene vergadering van de dienst | juillet 2017; Considérant la décision de l'Assemblée générale du service « |
"L'Alouette" gelegen rue Sauvenière 22, te 5580 Rochefort als dienst | L'Alouette » sis rue Sauvenière, 22 à 5580 Rochefort en tant que |
die een bijzonder pedagogisch project organiseert, die een einde wenst | service qui met en oeuvre un projet pédagogique particulier de mettre |
te stellen aan zijn activiteiten op 28 februari 2018; | fin à ses activités en date du 28 février 2018; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit heft het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.Le présent arrêté abroge l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 1 oktober 2003 houdende erkenning van de dienst | Communauté française du 1er octobre 2003 portant agrément du service « |
"L'Alouette" gelegen rue Sauvenière, 22 te 5580 Rochefort als dienst | L'Alouette », sis rue Sauvenière 22, à 5580 Rochefort en tant que |
die een bijzonder pedagogisch project organiseert, zoals gewijzigd bij | |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 oktober | service qui met en oeuvre un projet pédagogique particulier, tel que |
2013 en bij het ministerieel besluit van 2 maart 2016, op. | modifié par les arrêtés des 22 octobre 2013 et 2 mars 2016. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2018. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2018. |
Brussel, 27 juni 2018. | Bruxelles, le 27 juin 2018. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister voor Hulpverlening aan de Jeugd, de Justitiehuizen, Sport | Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des |
en de Promotie van Brussel, | Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
R. MADRANE | R. MADRANE |