Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 06/11/2018
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de repertoriums van de basisopties en de opleidingen in het secundair onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de repertoriums van de basisopties en de opleidingen in het secundair onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
6 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 6 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot vaststelling van de repertoriums van de basisopties en de fixant les répertoires des options de base et des formations dans
opleidingen in het secundair onderwijs l'enseignement secondaire
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la
van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 12bis, ingevoegd législation de l'enseignement, notamment l'article 12bis, inséré par
bij de wet van 11 juli 1973, artikel 28, 3°, en artikel 29, gewijzigd la loi du 11 juillet 1973, l'article 28, 3°, et l'article 29, modifié
bij de wet van 11 juli 1973; par la loi du 11 juillet 1973;
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel
personeelsleden van het rijksonderwijs, inzonderheid op artikel 1, de l'enseignement de l'Etat, notamment l'article 1er, modifié par les
gewijzigd bij de wetten van 27 juli 1971, 11 juli 1973 en 19 december lois des 27 juillet 1971, 11 juillet 1973 et 19 décembre 1974 et par
1974 en bij het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986; l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de Vu l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de
organisatie van het secundair onderwijs; l'enseignement secondaire;
Gelet op het decreet van 3 juli 1991 tot regeling van het alternerend Vu le décret du 3 juillet 1991 organisant l'enseignement secondaire en
secundair onderwijs; alternance;
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement
secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de secondaire de plein exercice, notamment les articles 19, § 3, 24,
artikelen 19, § 3, 24, eerste lid, 1° en 3°, en 29; alinéa 1er, 1° et 3°, et 29;
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé;
gespecialiseerd onderwijs; Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné
georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs; par la Communauté française;
Gelet op het decreet van 14 juni 2018 houdende instelling van een Vu le décret du 14 juin 2018 instituant un enseignement expérimental
experimenteel onderwijs op de tweede en derde graden van het aux 2e et 3e degrés de l'enseignement secondaire qualifiant en ce qui
kwalificerend secundair onderwijs wat betreft de bekrachtiging per concerne la certification par unités d'acquis d'apprentissage (CPU),
eenheden van leerresultaten (CPU), en op de tweede en derde graden van et aux 2e et 3e degrés de l'enseignement de transition en ce qui
het doorstromingsonderwijs wat betreft het overschrijden van het concerne le dépassement du nombre maximum de périodes hebdomadaires,
maximumaantal wekelijkse lestijden, en houdende diverse bepalingen et portant diverses dispositions en matière d'enseignement
inzake leerplichtonderwijs, organisatie van de examencommissie voor de
uitreiking van het getuigschrift van pedagogische bevoegdheid en obligatoire, d'organisation du jury délivrant le certificat
overleg met de inrichtende machten en de vakverenigingen; d'aptitudes pédagogiques et de concertation avec les pouvoirs
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van organisateurs et les organisations syndicales;
15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993
tussen gelijkaardige inrichtingen in het secundair onderwijs met fixant les obligations de concertation entre établissements de même
volledig leerplan; caractère dans l'enseignement secondaire de plein exercice;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1993
juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het secundair fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement
onderwijs; secondaire;
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren; organisant les structures propres à les atteindre;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril
april 2003 houdende toepassing van artikel 18 van het koninklijk 2003 portant application de l'article 18 de l'arrêté royal du 29 juin
besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs; 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril
april 2003 tot vaststelling van het repertorium van de 7e 2003 fixant le répertoire des 7e années complémentaires;
vervolmakings- en specialisatiejaren;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 août 2010
augustus 2010 houdende maatregelen tot toepassing van de artikelen 55 portant des mesures d'application des articles 55 et 342 du décret du
en 342 van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé;
gespecialiseerd onderwijs.
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 août 2018
augustus 2018 tot experimentele organisatie, in het organisant, à titre expérimental, dans le régime de la certification
kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten (CPU), par unités d'acquis d'apprentissage (CPU), des options de base
van gegroepeerde basisopties in het vierde, vijfde en zesde leerjaar groupées en 4ème, 5ème et 6ème année de l'enseignement secondaire
van het kwalificerend secundair onderwijs; qualifiant;
Gelet op de Verordening (EG) nr.1107/2009 van het Europees Parlement Considérant le Règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement européen et du
en de Raad van 21 oktober 2009 betreffende het op de markt brengen van Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des
gewasbeschermingsmiddelen en tot intrekking van de Richtlijnen produits phytopharmaceutiques et abrogeant les Directives 79/117/CEE
79/117/EEG en 91/414/EEG van de Raad; et 91/414/CEE du Conseil;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2013 ter verwezenlijking Considérant l'arrêté royal du 19 mars 2013 pour parvenir à une
van een duurzaam gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en utilisation des produits phytopharmaceutiques et adjuvants compatible
toevoegingsstoffen; avec le développement durable;
Gelet op het ministerieel besluit van 24 juli 2013 houdende validatie Considérant l'arrêté ministériel du 24 juillet 2013 portant validation
van de programma's van de basisopleiding die toegang geeft tot de des programmes de formation initiale permettant l'accès aux
fytolicenties "Assistent professioneel gebruik", "Professioneel phytolicences « assistant usage professionnel », « usage professionnel
gebruik", "Distributie/Voorlichting" en "Distributie/voorlichting », « distribution/conseil » et « distribution/conseil de produits non
producten voor niet-professioneel gebruik - NP"; professionnels-NP »;
Gelet op de « gendertest » van 14 maart 2018 uitgevoerd met toepassing Vu le « test genre » du 14 mars 2018 établit en application de
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 juni Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 juin 2018;
2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 juni Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juin 2018;
2018; Gelet op het overlegprotocol van 21 augustus 2018 binnen het Vu le protocole de concertation du 21 août 2018 au sein du Comité de
Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten organes de représentation et de coordination des Pouvoirs
van het onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra; organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 21 augustus 2018 binnen het subventionnés; Vu le protocole de négociation du 21 août 2018 au sein du Comité de
Onderhandelingscomité van sector IX, van het Comité van de négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux
plaatselijke en provinciale overheidsdiensten, afdeling II, en van het
Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts
gesubsidieerd vrij onderwijs volgens de procedure van het koninklijk des personnels de l'Enseignement libre subventionné selon la procédure
besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du
december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités
de vakbonden van haar personeel; publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités;
Gelet op het advies van de Raad van State 64.254/2, gegeven op 8 Vu l'avis du Conseil d'Etat 64.254/2, donné le du 8 octobre 2018, en
oktober 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Sur la proposition du Ministre de l'Education;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - De repertoriums van de basisopties CHAPITRE Ier. - Des répertoires des options de base

Artikel 1.Op de tweede en derde graden van het doorstromingsonderwijs

Article 1er.Aux deuxièmes et troisièmes degrés de l'enseignement de

kunnen slechts eenvoudige basisopties georganiseerd worden die transition, ne peuvent être organisées que les options de base simples
opgenomen zijn in bijlage I met inachtneming van de vermelde datums. figurant en annexe I dans le respect des dates mentionnées.

Art. 2.Op de tweede en derde graden van het technisch

Art. 2.Aux deuxièmes et troisièmes degrés de l'enseignement technique

doorstromingsonderwijs en van het kunstdoorstromingsonderwijs kunnen de transition et de l'enseignement artistique de transition, ne
slechts gegroepeerde basisopties georganiseerd worden die vermeld peuvent être organisées que les options de base groupées mentionnées
worden in de tabel opgenomen in bijlage II met inachtneming van de dans le tableau figurant en annexe II dans le respect des dates
vermelde datums mentionnées.

Art. 3.Kunnen slechts georganiseerd worden, op het einde van de derde

Art. 3.Seules peuvent être organisées, au terme du troisième degré de

graad van het doorstromingsonderwijs, de jaren die tot het hoger l'enseignement de transition, les années préparatoires à
onderwijs voorbereiden, 7PES afgekort, die opgenomen zijn in bijlage l'enseignement supérieur en abrégé 7PES, qui figurent à l'annexe III
III met inachtneming van de vermelde datums. dans le respect des dates mentionnées.

Art. 4.Overeenkomstig de artikelen 18 en 26 van het koninklijk

Art. 4.En application des articles 18 et 26 de l'arrêté royal du 29

besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire, des
onderwijs, de artikelen 24 en 25 van het decreet van 29 juli 1992 articles 24 et 25 du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de
houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan l'enseignement secondaire de plein exercice et des articles 39, 43 et
en de artikelen 39, 43 en 49 van het decreet van 24 juli 1997 dat de 49 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires
prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et
onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit organisant les structures propres à les atteindre, aux deuxième et
te voeren, op de tweede en derde graden van het technisch troisième degrés de l'enseignement technique de qualification et de
kwalificatieonderwijs en het beroepsonderwijs kunnen slechts de l'enseignement professionnel, ne peuvent être organisées que les
gegroepeerde basisopties georganiseerd worden die vermeld worden in de options de base groupées mentionnées dans le tableau figurant en
tabel opgenomen in bijlage IV met inachtneming van de vermelde datums. annexe IV dans le respect des dates mentionnées.

Art. 5.§ 1. In de bijlagen I tot IV zijn de opties waarvan het

Art. 5.§ 1er. Dans les annexes I à IV, les options dont le statut est

statuut "R" is, strikt voorbehouden opties waarvan de oprichting "R" constituent des options réservées dont la création est subordonnée
afhankelijk is van het gunstig advies van de Zoneraad bedoeld in
artikel 2 van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap à l'avis favorable du Conseil de zone visé à l'article 2 de l'arrêté
van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les
tussen gelijkaardige inrichtingen in het secundair onderwijs met obligations de concertation entre établissements de même caractère
volledig leerplan, alsook van het gunstig advies van het Overlegcomité dans l'enseignement secondaire de plein exercice, ainsi qu'à l'avis
bedoeld in artikel 6 van hetzelfde besluit, en die geen tegenstrijdige favorable du Comité de concertation visé à l'article 6 du même arrêté,
et qui n'a pas fait l'objet d'une décision contraire du Conseil
beslissing heeft gekregen van de Algemene Overlegraad voor het général de concertation pour l'enseignement secondaire créé par le
secundair onderwijs opgericht bij het decreet van 27 oktober 1994 tot décret du 27 octobre 1994 organisant la concertation pour
regeling van het overleg in het secundair onderwijs. l'enseignement secondaire.
§ 2. In de bijlagen I tot IV zijn de opties waarvan het statuut "R2" § 2. Dans les annexes I à IV, les options dont le statut est "R2"
is, strikt voorbehouden opties waarvan de oprichting afhankelijk is constituent des options strictement réservées dont la création est
van het gunstig advies van de Algemene Overlegraad voor het secundair subordonnée à l'avis favorable du Conseil général de concertation pour
onderwijs opgericht bij het decreet van 27 oktober 1994 tot regeling l'enseignement secondaire créé par le décret du 27 octobre 1994
van het overleg in het secundair onderwijs. organisant la concertation pour l'enseignement secondaire.
§ 3. In bijlage IV : § 3. Dans l'annexe IV :
1° worden de opties waarvan het statuut "A" is, slechts georganiseerd 1° les options dont le statut est "A" ne sont organisées ou
of gesubsidieerd in de vorm van het alternerend onderwijs, subventionnées que sous la forme de l'enseignement en alternance,
overeenkomstig artikel 2bis, § 1, 1° en § 1/1, van het decreet van 3 conformément à l'article 2bis, § 1er, 1° et § 1er/1, du décret du 3
juli 1991 tot regeling van het alternerend secundair onderwijs; juillet 1991 organisant l'enseignement secondaire en alternance;
2° kunnen de opties waarvan het statuut "NP" is, niet meer het 2° les options dont le statut est "NP" ne peuvent plus faire l'objet
voorwerp uitmaken van een oprichting; d'une création;
3° kunnen de opties waarvan het statuut "SN" is, opgericht worden 3° les options dont le statut est "SN" peuvent être créées sans norme
zonder oprichtingsnorm; de création;
4° in de kolom "Referentie" betekent de indicatie "id" dat de 4° dans la colonne "Référence", l'indication "id" signifie que
gegroepeerde basisoptie dezelfde naam draagt als het opleidingsprofiel l'option de base groupée a le même nom que le profil de formation et
en als het kwalificatieprofiel, in voorkomend geval. In het que le profil de certification, s'il échet. Dans le cas contraire, le
tegenovergestelde geval wordt de juiste benaming van het nom exact du profil de certification est renseigné. Cette indication
kwalificatieprofiel meegedeeld. Deze indicatie is zonder voorwerp voor est sans objet pour les 7èmes complémentaires qui ne s'appuient pas
de 7de aanvullende jaren die zich niet baseren op één of meer PF maar sur un ou plusieurs PF mais proposent des compléments à une ou
die aanvullende jaren bij één of meer opties van het 6de jaar plusieurs options de 6e année. Les options de base groupées qui
voorstellen. De gegroepeerde basisopties die overeenstemmen met de correspondent à des profils de certification qui ne sont basés que sur
kwalificatieprofielen die slechts op een enkel opleidingsprofiel van
SFMQ gebaseerd zijn, bewaren de benaming van het opleidingsprofiel. De un seul profil de formation du SFMQ conservent l'appellation du profil
gegroepeerde basisopties die overeenstemmen met de de formation. Les options de base groupées qui correspondent à des
kwalificatieprofielen die zich op verschillende opleidingsprofielen profils de certification se basant sur plusieurs profils de formation
van SFMQ baseren, krijgen een eigen benaming; du SFMQ reçoivent une appellation propre;
5° in de kolom "Begindatum", wordt de datum vermeld, wanneer ze gekend 5° dans la colonne "Date de début", est indiquée la date, lorsqu'elle
is, waar de optie voor de eerste keer opgericht kan worden en/of de est connue, où l'option peut être créée pour la première fois et/ou la
datum waarop een oude optie omgevormd moet worden in het eerste jaar date à laquelle une option ancienne doit être transformée dans la
van de nieuwe optie; première année de l'option nouvelle;
6° in de kolom "Afschaffingsdatum", wordt de datum vermeld, wanneer ze 6° dans la colonne "Date de suppression", est indiquée la date,
bekend is, waarop een optie niet meer kan bestaan in het eerste jaar lorsqu'elle est connue, à laquelle une option ne peut plus exister
van de optie en, in voorkomend geval, omgevormd moet worden in een dans la première année de l'option et doit, le cas échéant, être
nieuwe optie. In dit geval wordt de optie in cursieve drukletter transformée dans une nouvelle option. Dans ce cas, l'option figure en
vermeld; caractères italiques;
7° in de kolom "Wijzigingsdatum 3-4", wordt de datum vermeld waarop 7° dans la colonne "Date de modification 3-4", est indiquée la date à
een optie die vroeger in het 5e en 6e jaar, of in het 5e, 6e en 7e laquelle une option autrefois organisée en 5e et 6e année, ou en 5e,
jaar georganiseerd was, omgevormd moet worden in een optie
georganiseerd in het 4e, 5e en 6e jaar; de datum heeft betrekking op 6e et 7e année, doit être transformée en une option organisée en 4e,
de organisatie in het 4e jaar, de omvorming gaat geleidelijk door in 5e et 6e année; la date vise l'organisation en 4e année, la
het 5e jaar en daarna in het 6de jaar de jaren daarop. transformation se poursuivant progressivement en 5e et puis en 6e
année les années suivantes.

Art. 6.De bijlage V bevat een omvormingstabel van de eenvoudige en

Art. 6.L'annexe V comprend une table de transformation des options de

gegroepeerde basisopties van de tweede en derde graden. base simples et groupées des deuxième et troisième degrés.
De omvormingen bedoeld in dit artikel zijn verplicht op de datum Les transformations visées au présent article présentent un caractère
vermeld in bijlage V. obligatoire à la date mentionnée dans l'annexe V.
In de kolom "Omvormingsdatum", wordt de datum vermeld waarop een optie Dans la colonne "Date de transformation", est indiquée la date à
omgevormd moet worden in het eerste jaar van de optie; de omvorming laquelle une option doit être transformée dans la première année de
gaat dus jaar per jaar indien nodig voort.
Indien de omvorming zowel betrekking heeft op een optie van de 2de l'option, la transformation se poursuivant ensuite année par année si nécessaire.
graad als op een optie van de 3de graad, dan gaat het om een optie die Si la transformation concerne à la fois une option du 2e degré et une
tot dan toe in de 5e en 6e jaren georganiseerd werd, of in de 5e, 6e option du 3e degré, il s'agit d'une option organisée jusque-là en 5e
en 7e jaren, en die omgevormd moet worden in een georganiseerde optie et 6e années, ou en 5e, 6e et 7e années, et qui doit être transformée
in de 4e, 5e en 6e jaren; de datum heeft betrekking op de organisatie en une option organisée en 4e, 5e et 6e années; la date vise
in het 4e jaar; de omvorming gaat geleidelijk in het 5e jaar door en l'organisation en 4e année, la transformation se poursuivant
daarna in het 6e jaar de jaren daarop. progressivement en 5e et puis en 6e année les années suivantes.
De omvormingen bedoeld in dit artikel zijn geen oprichtingen. Les transformations visées au présent article ne constituent pas des créations.

Art. 7.§ 1. Overeenkomstig artikel 18 van het vorige koninklijk

Art. 7.§ 1er. En application de l'article 18 de l'arrêté royal du 29

besluit van 29 juni 1984 worden de toegangen tot de zevende jaren in juin 1984 précité, les accès aux septièmes années sont précisés aux
de bijlagen VI en VII nader bepaald. annexes VI et VII.
§ 2. De opties van de zevende jaren die aanleiding geven tot de § 2. Les options des septièmes années délivrant un certificat de
uitreiking van een kwalificatiegetuigschrift zijn toegankelijk ten qualification sont accessibles suite à la réussite d'une sixième année
gevolge van het slagen voor een zesde jaar vermeld ernaast, volgens de tabel opgenomen in bijlage VI. mentionnée en regard, selon le tableau figurant à l'annexe VI.
§ 3. De opties van de zevende aanvullende jaren zijn toegankelijk ten § 3. Les options des septièmes années complémentaires sont accessibles
gevolge van een zesde jaar dat ernaast vermeld staat, volgens de tabel suite à la réussite d'une sixième année mentionnée en regard, selon le
opgenomen in bijlage VII. tableau figurant à l'annexe VII.
§ 4. De begindatum vermeldt de datum waarop de gegroepeerde basisoptie § 4. La date de début indique la date à laquelle l'option de base
voor de eerste keer in het 5de jaar georganiseerd kan worden. De groupée peut être organisée pour la première fois en 5e année. La date
afschaffingsdatum vermeldt de datum waarop de gegroepeerde basisoptie de suppression indique la date à laquelle l'option de base groupée ne
niet meer in het 5de jaar georganiseerd kan worden. peut plus être organisée en 5e année.
§ 5. In de bijlagen VI en VII : § 5. Dans les annexes VI et VII :
? betekent de vermelding "L" die de naam van de optie van het 7de jaar ? l'indication "L" qui suit le nom de l'option de 7e année signifie
volgt dat de optie toegankelijk is voor de houders van ten minste een que l'option est accessible aux porteurs d'au moins un certificat de
kwalificatiegetuigschrift behaald in de optie van het 6e jaar die qualification obtenu dans l'option de 6e année mentionnée en regard;
ernaast vermeld wordt;
? betekent de vermelding "S-O" die de naam van de optie van het 7de ? l'indication "S-O" qui suit le nom de l'option de 7e année signifie
jaar volgt dat de optie van het 7de jaar half open is en toegankelijk que l'option de 7e est semi-ouverte et accessible aux porteurs d'au
is voor de houders van ten minste een kwalificatiegetuigschrift moins un certificat de qualification obtenu dans une des options de 6e
behaald in één van de opties van het 6de jaar die ernaast vermeld année mentionnées en regard et/ou aux élèves issus d'une 6e année de
staan en/of tot de leerlingen afkomstig uit een 6de jaar van het l'enseignement technique de transition mentionnée en regard;
technisch doorstromingsonderwijs dat ernaast vermeld staat;
? betekent de vermelding "O" die de naam van de optie van het 7e jaar ? l'indication "O" qui suit le nom de l'option de 7e année signifie
dat de optie open is aan de leerlingen afkomstig uit elke optie, elke que l'option est ouverte aux élèves issus de toute option, toute forme
vorm en/of afdeling. et/ou section.

Art. 8.§ 1. In het alternerend onderwijs kunnen slechts,

Art. 8.§ 1er. Dans l'enseignement en alternance, ne peuvent être

overeenkomstig artikel 2bis, § 1, 2°, en § 1/1, van het decreet van 3 organisées, conformément à l'article 2bis, § 1er, 2°, et § 1er/1, du
juli 1991 tot regeling van het alternerend secundair onderwijs en décret du 3 juillet 1991 organisant l'enseignement secondaire en
artikel 45 van het bovenvermelde decreet van 24 juli 1997, de alternance et de l'article 45 du décret du 24 juillet 1997 précité,
opleidingen opgenomen in bijlage VIII georganiseerd worden. que les formations reprises à l'annexe VIII.
§ 2. De begindatum vermeldt de datum waarop de opleiding voor de § 2. La date de début indique la date à laquelle la formation peut
eerste keer georganiseerd kan worden. De afschaffingsdatum vermeldt de être organisée pour la première fois. La date de suppression indique
datum waarop de opleiding niet meer georganiseerd kan worden. De kolom la date à laquelle la formation ne peut plus être organisée. La
« Omvorming in » vermeldt de omvorming die de geschrapte opleiding colonne « Transformation vers » indique la transformation que doit
moet ondergaan. subir la formation supprimée.
§ 3. De leerlingen die, vóór de afschaffingsdatum, met hun § 3. Les élèves qui ont entamé, avant la date de suppression, leur
opleidingstraject begonnen zijn met een opschrift bestemd om geschrapt parcours de formation sous un intitulé destiné à être supprimé et/ou
en/of omgevormd te zijn, kunnen hun traject beëindigen met deze transformé peuvent terminer leur parcours sous ces intitulés et
opschriften en het overeenstemmende kwalificatiegetuigschrift behalen. obtenir le certificat de qualification correspondant.

Art. 9.§ 1. Overeenkomstig artikel 47 van het bovenvermelde decreet

Art. 9.§ 1er. En application de l'article 47 du décret du 24 juillet

van 24 juli 1997 en de artikelen 55 en 342 van het decreet van 3 maart 1997 précité et des articles 55 et 342 du décret du 3 mars 2004
2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, kunnen de organisant l'enseignement spécialisé, les secteurs professionnels,
beroepssectoren, de beroepsgroepen en de beroepen vermeld in de tabel groupes professionnels et métiers mentionnés dans le tableau figurant
opgenomen in bijlage IX in het gespecialiseerd onderwijs van vorm 3 en annexe IX peuvent être organisés dans l'enseignement spécialisé de
georganiseerd worden. forme 3.
§ 2. De lijst van de opleidingen waarvoor een § 2. La liste des formations qui peuvent continuer à faire l'objet
kwalificatiegetuigschrift in het gespecialiseerd onderwijs van vorm 3 kan blijven toegekend worden, is opgenomen in bijlage X. d'un certificat de qualification dans l'enseignement spécialisé de forme 3 est reprise en annexe X.
§ 3. In bijlage IX vermeldt de begindatum waarop de opleiding voor de § 3. Dans l'annexe IX, la date de début indique la date à laquelle la
eerste keer georganiseerd kan worden. De afschaffingsdatum vermeldt de formation peut être organisée pour la première fois. La date de
datum waarop de opleiding niet meer georganiseerd kan worden. De kolom suppression indique la date à laquelle la formation ne peut plus être
« Omvorming in » vermeldt de omvorming die de geschrapte opleiding organisée. La colonne « Transformation vers » indique la
moet ondergaan op de afschaffingsdatum. transformation que doit subir la formation supprimée à la date de
suppression.
§ 4. De leerlingen die, vóór de afschaffingsdatum, met hun § 4. Les élèves qui ont entamé, avant la date de suppression, leur
opleidingstraject begonnen zijn onder een opschrift bestemd om parcours de formation sous un intitulé destiné à être supprimé et/ou
geschrapt en/of omgevormd te zijn, volgens de informatie bevat in transformé, selon les informations contenues dans l'annexe IX, peuvent
bijlage IX, hun traject beëindigen onder deze opschriften en het terminer leur parcours sous ces intitulés et obtenir le certificat de
overeenstemmende kwalificatiegetuigschrift behalen. qualification correspondant.

Art. 10.Overeenkomstig de artikelen 2, 11°, en 12 tot 25 van het

Art. 10.En application des articles 2, 11°, et 12 à 25 de l'arrêté

koninklijk besluit van 19 maart 2013 ter verwezenlijking van een royal du 19 mars 2013 pour parvenir à une utilisation des produits
duurzaam gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en toevoegingsstoffen phytopharmaceutiques et adjuvants compatible avec le développement
en overeenkomstig de machtiging die door de ambtenaar gemandateerd durable et en vertu de l'autorisation octroyée par le fonctionnaire
door de minister toegekend wordt, krachtens artikel 36, § 1, van mandaté par le ministre, en vertu de l'article 36, § 1er, du même
hetzelfde koninklijk besluit, wordt de lijst van de arrêté royal, la liste des certificats de qualification délivrés dans
kwalificatiegetuigschriften die in het secundair onderwijs uitgereikt l'enseignement secondaire qui conduisent à l'octroi d'une phytolicence
worden en die tot de toekenning van een fytolicentie leiden, in
bijlage XII bepaald. est fixée dans l'annexe XII.
HOOFDSTUK II. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE II. - Dispositions transitoires et finales

Art. 11.Voor de omvormingen vóór 1 september 2016 worden de

Art. 11.Pour les transformations opérées avant le 1er septembre 2016,

personeelsleden die benoemd of aangeworven worden in vast verband in les membres du personnel nommés ou engagés à titre définitif dans un
een cursus of een ambt van leerkracht van CT, PP of CTPP, waarvan de cours ou dans une fonction de professeur de CT, PP ou CTPP, dont la
opdrachtlast, gedurende het schooljaar dat voorafgaat aan de charge a compris pendant l'année scolaire qui précède la
omvorming, CT, PP of CTPP cursussen bevatte in een gegroepeerde transformation des cours de CT, PP ou CTPP dans une option de base
basisoptie die omgevormd wordt overeenkomstig bijlage V en die door de groupée qui est transformée conformément à l'annexe V et qui se voient
inrichtende macht of het inrichtingshoofd een cursus van dezelfde confier, par le pouvoir organisateur ou le chef d'établissement, un
specialiteit toevertrouwd krijgen die georganiseerd worden in de enige cours de la même spécialité, organisé dans la (ou les) seule(s)
nieuwe gegroepeerde basisoptie(s) voortvloeiend uit de omvorming, option(s) de base groupée(s) nouvelle(s) résultant de la
geacht de nuttige ervaring voor deze cursus te hebben verworven. transformation, sont réputés avoir acquis l'expérience utile pour ce
Mits hun toestemming, indien ze door de inrichtende macht of het inrichtingshoofd één of meer cursussen van dezelfde specialiteit toevertrouwd krijgen in de enige nieuwe gegroepeerde opties voortvloeiend uit de omvorming, worden ze geacht de bekwaamheidsbewijzen te hebben om deze lessen te geven. Ze behouden, in voorkomend geval, onder de nieuwe opschriften van de gegroepeerde basisoptie of de cursus, hun benoeming of hun aanwerving in vast verband onder het oude opschrift, alsook de baremaschaal die hen werd toegekend vóór de omvorming indien ze gunstiger is dan deze waarop hun bekwaamheidsbewijzen hen recht geven.

Art. 12.Voor de omvormingen vóór 1 september 2016 kunnen de personeelsleden die benoemd of aangeworven worden in vast verband in een cursus of in een ambt van leerkracht in een gegroepeerde basisoptie die omgevormd moet worden, overeenkomstig de artikelen 6, 8

cours. Sous réserve de leur accord, s'ils se voient confier par le pouvoir organisateur ou le chef d'établissement un ou des cours de la même spécialité dans la ou les seules nouvelles options groupées résultant de la transformation, ils sont réputés posséder les titres de capacité pour enseigner ces cours. Le cas échéant, ils conservent, sous les nouveaux intitulés d'option de base groupée ou de cours, le bénéfice de leur nomination ou de leur engagement à titre définitif sous l'ancien intitulé ainsi que l'échelle barémique qui leur était attribuée avant la transformation si elle est plus favorable que celle à laquelle leurs titres leur donnent droit.

Art. 12.Pour les transformations opérées à partir du 1er septembre 2016, les membres du personnel nommés ou engagés à titre définitif dans un cours ou dans une fonction de professeur dans une option de base groupée qui est soumis à transformation, conformément aux

en 9 en die, in de enige gegroepeerde basisoptie(s) of de articles 6, 8 et 9 et qui se voient confier, dans la (ou les) seule(s)
opleiding(en) voortvloeiend uit de omvorming, een cursus of een option(s) de base groupée(s) ou formation(s) résultant de la
overeenstemmend ambt volgens de overeenstemmingstabel bepaald in transformation, un cours ou une fonction correspondante selon le
artikel 17 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tableau de correspondances fixé par l'article 17 de l'arrêté du
van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux
barema's tot uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution des
decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant les
ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire
gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, toevertrouwd krijgen : organisé et subventionné par la Communauté française :
- worden geacht bekwaamheidsbewijzen te hebben om deze cursus of dit - sont réputés posséder les titres de capacité pour enseigner ce cours
ambt te verstrekken indien ze het wensen; ou cette fonction s'ils le souhaitent;
- worden geacht de nuttige ervaring voor dit ambt te hebben verworven; - sont réputés avoir acquis l'expérience utile pour cette fonction;
- behouden onder de nieuwe opschriften van de gegroepeerde basisoptie - conservent sous les nouveaux intitulés d'option de base groupée ou
of cursus, hun benoeming of hun aanwerving in vast verband onder het de cours, le bénéfice de leur nomination ou de leur engagement à titre
oude opschrift alsook de baremaschaal die hen werd toegekend vóór de omvorming indien ze gunstiger is dan deze waarop hun bekwaamheidsbewijzen recht geven.

Art. 13.Overeenkomstig artikel 4, § 2, van de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en de organisatie van het secundair onderwijs, wordt de optie « Bouwer-monteur houtstructuur bouwsector » experimenteel georganiseerd in 7 PB vanaf het schooljaar 2018-2019 in een beperkt aantal inrichtingen die de Minister toelaat na het advies van de Algemene Overlegraad voor het secundair onderwijs te hebben ingewonnen.

Art. 14.Worden opgeheven : - het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het secundair onderwijs; - het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 april 2003 houdende toepassing van artikel 19, § 3, van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs; - het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 april tot vaststelling van het repertorium van de 7e vervolmakings- en specialisatiejaren; - het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 augustus 2010 houdende maatregelen tot toepassing van de artikelen 55 en 342 van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs.

Art. 15.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2018 behalve wat betreft artikel 10 dat uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2018.

Art. 16.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 6 november 2018. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Onderwijs,

définitif sous l'ancien intitulé ainsi que l'échelle barémique qui leur était attribuée avant la transformation si elle est plus favorable que celle à laquelle leurs titres donnent droit.

Art. 13.En application de l'article 4, § 2, de la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à l'organisation de l'enseignement secondaire, l'option "Constructeur-Monteur/Constructrice-Monteuse en bâtiment structure bois" est organisée à titre expérimental en 7 PB à partir de l'année scolaire 2018-2019 dans un nombre limité d'établissements que le Ministre autorise après avoir obtenu l'avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire.

Art. 14.Sont abrogés : - l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1993 fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement secondaire; - l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril 2003 portant application de l'article 18 de l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire; - l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril 2003 fixant le répertoire des 7e années complémentaires; - l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 août 2010 portant des mesures d'application des articles 55 et 342 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé.

Art. 15.Le présent arrêté produit ses effets au 1er septembre 2018 sauf en ce qui concerne l'article 10 qui produit ses effets le 1er juin 2018.

Art. 16.Le Ministre de l'Education est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education,

M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
^