Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 11/07/2018
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakanties en verloven in het basisonderwijs en in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2018-2019 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakanties en verloven in het basisonderwijs en in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2018-2019 Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2018-2019
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
11 JULI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 11 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
vaststelling van de vakanties en verloven in het basisonderwijs en in fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et
het secundair onderwijs voor het schooljaar 2018-2019 secondaire pour l'année scolaire 2018-2019
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à
de organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 8, l'organisation de l'enseignement secondaire, notamment l'article 8,
eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 18 januari 2018; alinéa 1er, modifié par le décret du 18 janvier 2018;
Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement
het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de
onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 14, eerste lid, gewijzigd l'enseignement, notamment l'article 14, alinéa 1er, modifié par le
bij het decreet van 18 januari 2018 décret du 18 janvier 2018;
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé,
gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 120, eerste lid,
gewijzigd bij het decreet van 18 januari 2018; notamment l'article 120, alinéa 1er, modifié par le décret du 18
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 janvier 2018;
mei 2017 tot vaststelling van de vakanties en verloven in het Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mai 2017
basisonderwijs en in het secundair onderwijs voor het schooljaar fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et
2018-2019; secondaire pour l'année scolaire 2018-2019;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 februari 2018; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 février 2018;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 maart 2018; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 mars 2018;
Gelet op het protocol van 15 maart 2018 waarbij werd vastgesteld dat Vu le protocole de consultation du 15 mars 2018 des organisations
de organisaties die de ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau représentatives des parents d'élèves au niveau communautaire
vertegenwoordigen, werden geraadpleegd overeenkomstig artikel 7, § 2,
van het decreet van 30 april 2009 betreffende de verenigingen van conformément à l'article 7, § 2, du décret du 30 avril 2009 portant
ouders van leerlingen en de Representatieve organisaties van sur les Associations de parents d'élèves et les organisations
verenigingen van ouders van leerlingen in de Franse Gemeenschap; représentatives d'associations de parents d'élèves en Communauté
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 26 maart 2018 van het française; Vu le protocole de négociation du 26 mars 2018 du Comité de
Onderhandelingscomité sector IX Onderwijs, van het comité voor de négociation - secteur IX Enseignement, du Comité des services publics
plaatselijke en provinciale overheidsdiensten - afdeling II, en van locaux et provinciaux - section II, et du Comité de négociation pour
het Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné,
vrij gesubsidieerd onderwijs, samen vergaderend; réunis conjointement;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 26 maart 2018 van het Vu le protocole de négociation du 26 mars 2018 du Comité de
Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten organes de représentation et de coordination des pouvoirs
van het onderwijs en van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux
centra die door de Regering worden erkend; subventionnés reconnus par le Gouvernement;
Gelet op het advies nr. 63.349/2 van de Raad van State, gegeven op 22 Vu l'avis n° 63.349/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 mai 2018, en
mei 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de « gendertest » van 29 mei 2018 uitgevoerd overeenkomstig Vu le « test genre » du 29 mai 2018 établi en application de l'article
artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 houdende 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration
integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la
van de Franse Gemeenschap; Communauté française;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Sur la proposition de la Ministre de l'Education;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het gewoon en

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'enseignement fondamental

gespecialiseerd basisonderwijs en-secundair onderwijs, met volledig et secondaire, ordinaire et spécialisé, de plein exercice et en
leerplan en alternerend. alternance.

Art. 2.Het aantal klasdagen wordt op 180 dagen voor het schooljaar

Art. 2.Le nombre de jours de classe est fixé à 180 jours pour l'année

2018-2019 vastgesteld. scolaire 2018-2019.

Art. 3.Het begin van het schooljaar wordt op maandag 3 september 2018

Art. 3.La rentrée scolaire est fixée au lundi 3 septembre 2018 pour

vastgesteld voor het schooljaar 2018-2019. l'année scolaire 2018-2019.

Art. 4.Voor het schooljaar 2018-2019 worden de vakanties en verloven

Art. 4.Les vacances et congés sont fixés comme suit pour l'année

vastgesteld als volgt : scolaire 2018-2019 :
1° Feest van de Franse Gemeenschap : donderdag 27 september 2018; 1° Fête de la Communauté française : le jeudi 27 septembre 2018;
2° Allerheiligen - herfstvakantie : van maandag 29 oktober 2018 tot 2° congé de Toussaint - congé d'automne : du lundi 29 octobre 2018 au
vrijdag 2 november 2018; vendredi 2 novembre 2018;
3° Kerstvakantie - wintervakantie : van maandag 24 december 2018 tot 3° vacances de Noël - vacances d'hiver : du lundi 24 décembre 2018 au
vrijdag 4 januari 2019; vendredi 4 janvier 2019;
4° Krokusvakantie - ontspanning : van maandag 4 maart 2019 tot vrijdag 4° congé de Carnaval - congé de détente : du lundi 4 mars 2019 au
8 maart 2019; vendredi 8 mars 2019;
5° Paasvakantie - voorjaarsvakantie : van maandag 8 april 2019 tot 5° vacances de Pâques - vacances de printemps : du lundi 8 avril 2019
vrijdag 19 april 2019; au vendredi 19 avril 2019;
6° Paasmaandag : maandag 22 april 2019; 6° lundi de Pâques : le lundi 22 avril 2019;
7° Feest van 1 mei : woensdag 1 mei 2019; 7° Fête du 1er mai : le mercredi 1er mai 2019;
8° Hemelvaart : donderdag 30 mei 2019; 8° congé de l'Ascension : le jeudi 30 mai 2019;
9° Pinkstermaandag : maandag 10 juni 2019. 9° lundi de Pentecôte : le lundi 10 juin 2019.

Art. 5.De zomervakantie begint op 1 juli 2019.

Art. 5.Les vacances d'été débutent le 1er juillet 2019.

Art. 6.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10

Art. 6.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mai

mei 2017 tot vaststelling van de vakanties en verloven in het 2017 fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et
basisonderwijs en in het secundair onderwijs voor het schooljaar secondaire pour l'année scolaire 2018-2019 est retiré.
2018-2019, wordt ingetrokken.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018.

Art. 8.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de

Art. 8.La Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 11 juli 2018. Bruxelles, le 11 juillet 2018.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
^