← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning voor het schooljaar 2018-2019 van een afwijking van de normen inzake rationalisatie aan twee inrichtingen voor secundair onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning voor het schooljaar 2018-2019 van een afwijking van de normen inzake rationalisatie aan twee inrichtingen voor secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année 2018-2019, dérogation aux normes de rationalisation pour deux établissements d'enseignement secondaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 11 JULI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning voor het schooljaar 2018-2019 van een afwijking van de normen inzake rationalisatie aan twee inrichtingen voor secundair onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 11 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année 2018-2019, dérogation aux normes de rationalisation pour deux établissements d'enseignement secondaire Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het | Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement |
secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de | secondaire de plein exercice, notamment les articles 3, 4, 5bis, |
artikelen 3, 4, 5bis, 5quinquies en 5sexies, zoals gewijzigd; | 5quinquies et 5sexies, tels que modifiés; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet |
juli 2017 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | 2017 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
Gemeenschap van 16 mei 2013 tot bepaling van de lijst van de | 16 mai 2013 fixant la liste des indicateurs permettant au Gouvernement |
indicatoren die de Regering in staat stellen meerdere inrichtingen toe | d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer |
te laten zich te herstructureren of afwijkingen toe te staan | des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, |
betreffende de autonome observatiegraden, de delokalisaties, de normen | aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi |
inzake inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, | qu'aux normes de maintien par année, degré et option; |
graad en optie; | |
Gelet op het advies van de Algemene Overlegraad voor het secundair | Vu l'avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement |
onderwijs, gegeven op 24 mei 2018; | secondaire, donné en date du 24 mai 2018; |
Overwegende dat het "Athénée Ganenou" te Ukkel een enig | Considérant que l'Athénée Ganenou à Uccle développe un projet éducatif |
opvoedingsproject ontwikkelt, gezien zijn specificiteit; | unique au vu de sa spécificité; |
Overwegende dat het College « Les Tournesols » te Brussel een enig | Considérant que le Collège « Les Tournesols » à Bruxelles développe un |
opvoedingsproject ontwikkelt, gezien zijn specificiteit; | projet éducatif unique au vu de sa spécificité; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 juni 2018; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 juin 2018; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 juli 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 juillet 2018; |
Gelet op de « gendertest » van 7 juni 2018 uitgevoerd met toepassing | Vu le « test genre » du 7 juin 2018 établi en application de l'article |
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration |
houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de | de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la |
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | Communauté française; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur proposition de la Ministre de l'Education; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een afwijking van de rationalisatienormen, bepaald |
Article 1er.Une dérogation aux normes de rationalisation, fixées par |
in de artikelen 3 en 4 van het decreet van 29 juli 1992 houdende | les articles 3 et 4 du décret du 29 juillet 1992 portant organisation |
organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, | de l'enseignement secondaire, est accordée, pour l'année scolaire |
toegekend voor het schooljaar 2018-2019 aan de volgende inrichtingen: | 2018-2019, aux établissements suivants : |
Vrij onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap: | Enseignement libre subventionné par la Communauté française : |
a. Athénée Ganenou te Ukkel; | a. Athénée Ganenou à Uccle; |
b. College « Les Tournesols » te Brussel. | b. Collège « Les Tournesols » à Bruxelles. |
Art. 2.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 11 juli 2018. | Bruxelles, le 11 juillet 2018. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |