Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 betreffende de procedures voor de erkenning, de vervroegde intrekking van de erkenning, en voor de schorsing of de beëindiging van de financiering van de bronnencentra voor de overdracht van de herinnering en de gelabelde centra voor de overdracht van de herinnering bedoeld in het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 relatif aux procédures de reconnaissance, de fin anticipée de reconnaissance et de suspension ou de suppression du financement des Centres de ressources relatifs à la transmission de la mémoire et des Centres labellisés relatifs à la transmission de la mémoire visés par le décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
18 JULI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 18 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 |
van 14 mei 2009 betreffende de procedures voor de erkenning, de | mai 2009 relatif aux procédures de reconnaissance, de fin anticipée de |
vervroegde intrekking van de erkenning, en voor de schorsing of de | reconnaissance et de suspension ou de suppression du financement des |
beëindiging van de financiering van de bronnencentra voor de | Centres de ressources relatifs à la transmission de la mémoire et des |
overdracht van de herinnering en de gelabelde centra voor de | Centres labellisés relatifs à la transmission de la mémoire visés par |
overdracht van de herinnering bedoeld in het decreet van 13 maart 2009 | le décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des |
betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van | crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre |
genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en | et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes |
verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze | |
misdaden hebben veroorzaakt | qui ont suscité ces crimes |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van | Vu le décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire |
de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de | des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de |
menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die | |
verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt, | guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux |
inzonderheid op artikel 10/1, § 4, vijfde lid, ingevoegd bij het | régimes qui ont suscité ces crimes, notamment l'article 10/1, § 4, |
decreet van 5 oktober 2017; | alinéa 5, inséré par le décret du 5 octobre 2017; |
Gelet op het decreet van 20 december 2011 houdende regeling van de | Vu le décret du 20 décembre 2011 portant organisation du budget et de |
begroting en de boekhouding van de Diensten van de Regering van de | la comptabilité des Services du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap, artikel 61, eerste lid; | française, l'article 61, alinéa 1er; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 mars 2018; |
maart 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9 maart | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 mai 2018; |
2018; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 63.733/2, gegeven op 4 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 63.733/2, donné le 4 juillet 2018, en |
juli 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister-President en van de Minister van | Sur proposition du Ministre-Président et de la Ministre de |
Onderwijs; | l'Education; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 betreffende de procedures voor de | Communauté française du 14 mai 2009 relatif aux procédures de |
erkenning, de vervroegde intrekking van de erkenning, en voor de | reconnaissance, de fin anticipée de reconnaissance et de suspension ou |
schorsing of de beëindiging van de financiering van de bronnencentra | de suppression du financement des Centres de ressources relatifs à la |
voor de overdracht van de herinnering en de gelabelde centra voor de | transmission de la mémoire et des Centres labellisés relatifs à la |
overdracht van de herinnering bedoeld in het decreet van 13 maart 2009 | transmission de la mémoire visés par le décret du 13 mars 2009 relatif |
betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van | à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes |
genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en | contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou |
verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze | des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes, |
misdaden hebben veroorzaakt, worden de woorden "het multidisciplinair | les mots « du Centre pluridisciplinaire relatif à la transmission de |
centrum betreffende de overdracht van de herinnering" ingevoegd tussen | la mémoire, » sont insérés entre les mots « financement » et « des |
de woorden "financiering" en het woord "bronnencentra". | Centres de ressources ». |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit, wordt een streepje |
Art. 2.A l'article 1er du même arrêté, un tiret est inséré après le |
ingevoegd na het tweede streepje, luidend als volgt : | deuxième tiret, rédigé comme suit : |
"- het multidisciplinair centrum : het multidisciplinair centrum | « - le Centre pluridisciplinaire : le Centre pluridisciplinaire |
betreffende de overdracht van de herinnering bedoeld in hoofdstuk | relatif à la transmission de la mémoire visé au Chapitre III/1 du |
III/1 van het decreet; ». | décret; ». |
Art. 3.Er wordt een hoofdstuk 1/1 ingevoegd, luidend als volgt : |
Art. 3.un chapitre 1er/1 est inséré, rédigé comme suit : |
"HOOFDSTUK 1/ 1.- Bepalingen betreffende het multidisciplinair centrum | « CHAPITRE 1er/ 1. - Dispositions relatives au Centre pluridisciplinaire |
Artikel 1/1.De erkenning van het multidisciplinair centrum geschiedt |
Article 1er/1. La reconnaissance du Centre pluridisciplinaire se fait |
overeenkomstig artikel 10/1 van het decreet. Om te controleren of de | conformément à l'article 10/1 du décret. Aux fins de vérifier si le |
kandidaat voldoet aan de criteria inzake ontvankelijkheid en ten | candidat répond aux critères de recevabilité et de fond, le dossier |
gronde, moet het dossier dat aan de cel voor pedagogische coördinatie | remis à la Cellule de coordination pédagogique par un candidat est, |
wordt voorgelegd, inzonderheid de volgende gegevens bevatten : | notamment, constitué : |
1° de statuten van de rechtspersoon zonder winstoogmerk en het bewijs | 1° des statuts de la personne morale sans but lucratif et de la preuve |
dat de samenstelling van de beheers- of bestuursorganen voldoet aan | que la composition des organes de gestion ou d'administration respecte |
artikel 9 van de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de | l'article 9, de la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection |
ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt; | des tendances idéologiques et philosophiques; |
2° een voorstelling van de rechtspersoon en de actie die ze | 2° d'une présentation de la personne morale et de l'action qu'elle a |
ontwikkelde gedurende de twee jaar voorafgaand aan de indiening van de | développée au cours des deux années précédant celle de l'introduction |
kandidatuur; | de la candidature; |
3° een meerjarenactieplan (prioritaire acties, wijze waarop die zullen | 3° d'un plan d'action pluriannuel (axes d'action privilégiés, manière |
worden ontwikkeld, detail van de nieuwe ontworpen activiteiten, | dont ils seront développés, détail des activités nouvelles projetées, |
enz...) in overeenstemming met de strekking van het decreet en met de | etc.) en adéquation avec l'objet du décret et avec les missions et |
opdrachten en criteria voor de erkenning van het multidisciplinair | critères de reconnaissance du Centre pluridisciplinaire (article 10/1, |
centrum (artikel 10/1, §§ 2 en 3, van het decreet); | §§ 2 et 3, du décret); |
4° een begrotingsplan dat de aanwending en de bestemming van de | 4° d'un plan budgétaire définissant l'utilisation et l'affectation de |
aangevraagde subsidie bepaalt; | la subvention demandée; |
5° een beschrijving van het team en de bevoegdheden waarop de actie | 5° d'une description de l'équipe et des compétences sur lesquelles |
van de rechtspersoon steunt om de opvoedings- en animatiefuncties uit | s'appuie l'action de la personne morale pour assurer les fonctions |
te oefenen : | éducatives et d'animation : |
- het aantal vaste personen (opleiding, ervaring, functies), | - nombre de permanents (formation, expérience, fonctions), |
- vrijwilligers die een verantwoordelijkheid uitoefenen (opleiding, ervaring, functies); 6° een lijst van studies, artikelen of commentaar die werden gepubliceerd, betreffende de strekking van het decreet, in de vorm van periodieken, informatiebrieven of tijdschriften, of beschrijving van het documentatiecentrum van de rechtspersoon zonder winstoogmerk dat toegankelijk is voor het publiek en dat geïnventariseerde werken omvat die een wetenschappelijk, pedagogisch of cultureel belang hebben. De cel voor pedagogische coördinatie kan een modeldocument opmaken dat onder meer te vinden is op de website van het Ministerie van de Franse Gemeenschap. Artikel 1/2.Indien het ingediende dossier onvolledig is, kan de cel voor pedagogische coördinatie er de ontbrekende gegevens van |
- bénévoles en situation de responsabilité (formation, expérience, fonctions); 7° d'une liste d'études, articles ou commentaires publiés, relatifs à l'objet du décret, sous forme de périodiques, de lettres d'information ou de revues, ou la description du centre de documentation de la personne morale sans but lucratif accessible au public comprenant des ouvrages inventoriés présentant un intérêt scientifique, pédagogique ou culturel. La Cellule de coordination pédagogique peut établir un document type notamment accessible sur le site Internet du Ministère de la Communauté française. Article 1er/2. Si le dossier introduit est incomplet, la Cellule de Coordination pédagogique peut en accepter les éléments manquants |
aanvaarden gedurende een periode van hoogstens veertien werkdagen na | durant une période de quinze jours ouvrables maximum après la |
de kennisgeving dat het dossier onvolledig is. | notification de l'incomplétude du dossier. |
De cel voor pedagogische coördinatie kan de kandidaat elke aanvullende | La Cellule de coordination pédagogique peut demander toute information |
informatie vragen. | complémentaire au candidat. |
De cel voor pedagogische coördinatie verwittigt de kandidaten die niet | La Cellule de coordination pédagogique avertit les candidats non |
in aanmerking zijn genomen via een brief. | retenus par courrier. |
Art. 1/3.De subsidies die aan het multidisciplinair centrum kunnen |
Article 1er/3. Les subventions allouées au Centre pluridisciplinaire |
worden toegekend, worden in twee fasen uitbetaald. | sont liquidées en deux temps. |
In het eerste jaar wordt een eerste schijf van 80 % uitbetaald wanneer | La première année, une première tranche de 80 % est liquidée au moment |
de rechtspersoon zonder winstoogmerk erkend wordt als | de la reconnaissance de la personne morale sans but lucratif en tant |
multidisciplinair centrum. De tweede schijf van 20 % wordt uitbetaald | que Centre pluridisciplinaire. La seconde tranche de 20 % est liquidée |
op grond van de bewijsstukken die aan de cel voor pedagogische | sur la base des justificatifs fournis lors de la remise à la Cellule |
coördinatie worden meegedeeld bij de indiening van een jaarlijks | de coordination pédagogique d'un dossier d'évaluation annuel |
evaluatiedossier dat inzonderheid een activiteitenverslag en een | comprenant notamment un rapport d'activités et un rapport financier. |
financieel verslag inhoudt. De cel voor pedagogische coördinatie | |
onderzoekt dat dossier en brengt verslag uit aan de raad. | La Cellule de coordination pédagogique évalue ce dossier et fait |
rapport au Conseil. | |
In de volgende jaren, wordt een eerste schijf van 50 % uitbetaald op | Les années suivantes, une première tranche de 50 % est liquidée au |
het begin van het dienstjaar. De tweede schijf van 50 % wordt | début de l'exercice. La seconde tranche de 50 % est liquidée sur la |
uitbetaald op grond van de bewijsstukken die aan de cel voor | base des justificatifs fournis lors de la remise à la Cellule de |
pedagogische coördinatie worden meegedeeld bij de indiening van een | |
jaarlijks evaluatiedossier dat inzonderheid een activiteitenverslag en | coordination pédagogique du dossier d'évaluation annuel comprenant un |
een financieel verslag inhoudt. De cel voor pedagogische coördinatie | rapport d'activités et un rapport financier. La Cellule de |
onderzoekt dat dossier en brengt verslag uit aan de raad. | coordination pédagogique évalue ce dossier et fait rapport au Conseil. |
Art. 1/4.Elk jaar deelt het multidisciplinair centrum de cel voor |
Article 1er/4. Chaque année, le Centre pluridisciplinaire remet un |
pedagogische coördinatie een evaluatiedossier dat inzonderheid de | dossier d'évaluation à la Cellule de coordination pédagogique |
volgende gegevens bevat : | comprenant notamment : |
a) een activiteitenverslag dat bevestigt dat de volgende voorwaarden vervuld zijn : | a) un rapport d'activités attestant du respect : |
- doelstellingen van het decreet; | - des objectifs du décret; |
- opdrachten van het multidisciplinair centrum; | - des missions du Centre pluridisciplinaire; |
- criteria voor de erkenning van het multidisciplinair centrum; | - des critères de reconnaissance du Centre pluridisciplinaire; |
- activiteitenprogramma dat door het multidisciplinair centrum wordt | - du programme d'activités défini par le du Centre pluridisciplinaire |
bepaald bij de indiening van de kandidatuur; | lors du dépôt de candidature; |
b) een financieel verslag. | b) un rapport financier. |
De cel voor pedagogische coördinatie controleert het | La Cellule de coordination pédagogique vérifie le rapport d'activités |
activiteitenverslag en het financieel verslag. | et le rapport financier. Elle en fait rapport au Conseil. |
Ze brengt daar verslag uit aan de raad. | |
a) indien het activiteitenverslag en het financieel verslag niet aan | a) si les rapports d'activités et financier ne sont pas conformes, une |
de voorwaarden voldoen, wordt een voorstel tot intrekking van de | proposition de suppression de la reconnaissance et des subventions est |
erkenning en afschaffing van de subsidies door de raad aan de Regering | adressée au Gouvernement par le Conseil; |
meegedeeld; b) indien één van die verslagen niet aan de voorwaarden voldoet, wordt | b) si l'un des rapports n'est pas conforme, une proposition de |
een voorstel tot schorsing van de erkenning en de subsidies door de | suspension de la reconnaissance et des subventions est adressée au |
raad aan de Regering meegedeeld. De raad bepaalt in zijn voorstel de | Gouvernement par le Conseil. Le Conseil précise dans sa proposition |
duur van de schorsing van de erkenning en het bedrag van de subsidie | une durée de suspension de la reconnaissance et un montant de la |
in verhouding tot de graad waarin de in het activiteitenverslag | suspension des subventions proportionnels au degré de non-conformité |
vermelde activiteiten niet voldoen aan de voorwaarden of in verhouding | des activités reprises dans le rapport d'activités ou proportionnel au |
tot de graad waarin het financieel verslag niet aan de voorwaarden voldoet. | degré de non-conformité du rapport financier. |
Indien het multidisciplinair centrum niet meer voldoet aan de | Si le Centre pluridisciplinaire ne répond plus aux critères de |
erkenningscriteria of in zijn opdrachten ernstig tekortschiet, kan de | reconnaissance ou manque gravement à ses missions, le Conseil peut à |
raad te allen tijde de Regering een voorstel tot intrekking of | tout moment adresser au Gouvernement une proposition de suppression ou |
schorsing van de erkenning of tot afschaffing of schorsing van de | de suspension de la reconnaissance et des subventions. ». |
subsidies meedelen.". | |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de overdracht van de herinnering en |
Art. 4.Les Ministres ayant la transmission de la mémoire et de |
de Minister van leerplichtonderwijs worden belast met de uitvoering | l'Enseignement obligatoire dans leurs compétences sont chargés de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 juli 2018. | Bruxelles, le 18 juillet 2018. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |