Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de modellen van attesten, getuigschriften en diploma's bedoeld in artikel 22 van het decreet van 27 oktober 2016 houdende organisatie van de examencommissies van de Franse Gemeenschap voor het gewoon secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modèles des attestations, des certificats et des diplômes visés à l'article 22 du décret du 27 octobre 2016 portant organisation des jurys de la Communauté française de l'enseignement secondaire ordinaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 MAART 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 21 MARS 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
vaststelling van de modellen van attesten, getuigschriften en | fixant les modèles des attestations, des certificats et des diplômes |
diploma's bedoeld in artikel 22 van het decreet van 27 oktober 2016 | visés à l'article 22 du décret du 27 octobre 2016 portant organisation |
houdende organisatie van de examencommissies van de Franse Gemeenschap | des jurys de la Communauté française de l'enseignement secondaire |
voor het gewoon secundair onderwijs | ordinaire |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 27 oktober 2016 houdende organisatie van de | Vu le décret du 27 octobre 2016 portant organisation des jurys de la |
examencommissies van de Franse Gemeenschap voor het gewoon secundair | Communauté française de l'enseignement secondaire ordinaire, notamment |
onderwijs, inzonderheid op artikel 22; | l'article 22; |
Gelet op de "gendertest" van 24 februari 2018 uitgevoerd met | Vu le « test genre » du 24 février 2018 établi en application de |
toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur proposition de la Ministre de l'Education; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit bepaalt de modellen van getuigschriften, |
Article 1er.Le présent arrêté fixe les modèles des certificats, |
attesten en diploma's uitgereikt door de examencommissies van de | attestations et diplômes délivrés par les jurys de la Communauté |
Franse Gemeenschap voor het gewoon secundair onderwijs ingesteld bij | française de l'enseignement secondaire ordinaire institués par |
artikel 1, § 1, van het decreet van 27 oktober 2016 houdende | l'article 1er, § 1er, du décret du 27 octobre 2016 portant |
organisatie van de examencommissies van de Franse Gemeenschap voor het | organisation des Jurys de la Communauté française de l'Enseignement |
gewoon secundair onderwijs. | secondaire ordinaire. |
Art. 2.Het getuigschrift van het secundair onderwijs van de eerste |
Art. 2.Le certificat d'enseignement secondaire du premier degré |
graad uitgereikt op het einde van de proeven georganiseerd door de | délivré à l'issue des épreuves organisées par le jury est libellé |
examencommissie wordt opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 1. | conformément au modèle repris en annexe 1. |
Art. 3.Het getuigschrift van het secundair onderwijs van de tweede |
Art. 3.Le certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré pour |
graad voor het algemeen secundair onderwijs uitgereikt op het einde | l'enseignement secondaire général délivré à l'issue des épreuves |
van de proeven georganiseerd door de examencommissie wordt opgesteld | organisées par le jury est libellé conformément au modèle repris en |
overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 2. | annexe 2. |
Art. 4.Het getuigschrift van het secundair onderwijs van de tweede |
Art. 4.Le certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré pour |
graad voor het technisch secundair doorstromingsonderwijs uitgereikt | l'enseignement secondaire technique de transition délivré à l'issue |
op het einde van de proeven georganiseerd door de examencommissie | des épreuves organisées par le jury est libellé conformément au modèle |
wordt opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 3. | repris en annexe 3. |
Art. 5.Het getuigschrift van het secundair onderwijs van de tweede |
Art. 5.Le certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré pour |
graad voor het secundair doorstromingsonderwijs voor de kunst | l'enseignement secondaire artistique de transition délivré à l'issue |
uitgereikt op het einde van de proeven georganiseerd door de | |
examencommissie wordt opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in | des épreuves organisées par le jury est libellé conformément au modèle |
bijlage 4. | repris en annexe 4. |
Art. 6.Het getuigschrift van het secundair onderwijs van de tweede |
Art. 6.Le certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré pour |
graad voor het technisch secundair kwalificatieonderwijs uitgereikt op | l'enseignement secondaire technique de qualification délivré à l'issue |
het einde van de proeven georganiseerd door de examencommissie wordt | des épreuves organisées par le jury est libellé conformément au modèle |
opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 5. | repris en annexe 5. |
Art. 7.Het getuigschrift van het secundair onderwijs van de tweede |
Art. 7.Le certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré pour |
graad voor het secundair kwalificatieonderwijs voor de kunst | l'enseignement secondaire artistique de qualification délivré à |
uitgereikt op het einde van de proeven georganiseerd door de | |
examencommissie wordt opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in | l'issue des épreuves organisées par le jury est libellé conformément |
bijlage 6. | au modèle repris en annexe 6. |
Art. 8.Het getuigschrift van het secundair onderwijs van de tweede |
Art. 8.Le certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré pour |
graad voor het beroepssecundair onderwijs uitgereikt op het einde van | l'enseignement secondaire professionnel délivré à l'issue des épreuves |
de proeven georganiseerd door de examencommissie wordt opgesteld | organisées par le jury est libellé conformément au modèle repris en |
overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 7. | annexe 7. |
Art. 9.Het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor het |
Art. 9.Le certificat d'enseignement secondaire supérieur pour |
algemeen secundair onderwijs uitgereikt op het einde van de proeven | l'enseignement secondaire général délivré à l'issue des épreuves |
georganiseerd door de examencommissie wordt opgesteld overeenkomstig | organisées par le jury est libellé conformément au modèle repris en |
het model opgenomen in bijlage 8. | annexe 8. |
Art. 10.Het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor het |
Art. 10.Le certificat d'enseignement secondaire supérieur pour |
secundair technisch secundair doorstromingsonderwijs uitgereikt op het | l'enseignement secondaire technique de transition délivré à l'issue |
einde van de proeven georganiseerd door de examencommissie wordt | des épreuves organisées par le jury est libellé conformément au modèle |
opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 9. | repris en annexe 9. |
Art. 11.Het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor het |
Art. 11.Le certificat d'enseignement secondaire supérieur pour |
secundair doorstromingsonderwijs voor de kunst uitgereikt op het einde | l'enseignement secondaire artistique de transition délivré à l'issue |
van de proeven georganiseerd door de examencommissie wordt opgesteld | des épreuves organisées par le jury est libellé conformément au modèle |
overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 10. | repris en annexe 10. |
Art. 12.Het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor het |
Art. 12.Le certificat d'enseignement secondaire supérieur pour |
technisch secundair kwalificatieonderwijs uitgereikt op het einde van | l'enseignement secondaire technique de qualification délivré à l'issue |
de proeven georganiseerd door de examencommissie wordt opgesteld | des épreuves organisées par le jury est libellé conformément au modèle |
overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 11. | repris en annexe 11. |
Art. 13.Het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor het |
Art. 13.Le certificat d'enseignement secondaire supérieur pour |
secundair kwalificatieonderwijs voor de kunst uitgereikt op het einde | l'enseignement secondaire artistique de qualification délivré à |
van de proeven georganiseerd door de examencommissie wordt opgesteld | l'issue des épreuves organisées par le jury est libellé conformément |
overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 12. | au modèle repris en annexe 12. |
Art. 14.Het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor het |
Art. 14.Le certificat d'enseignement secondaire supérieur pour |
beroepssecundair onderwijs uitgereikt op het einde van de proeven | l'enseignement secondaire professionnel délivré à l'issue des épreuves |
georganiseerd door de examencommissie wordt opgesteld overeenkomstig | organisées par le jury est libellé conformément au modèle repris en |
het model opgenomen in bijlage 13. | annexe 13. |
Art. 15.Het bekwaamheidsdiploma voor toegang tot hoger onderwijs |
Art. 15.Le diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur |
uitgereikt op het einde van de proeven georganiseerd door de | délivré à l'issue des épreuves organisées par le jury est libellé |
examencommissie wordt opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 14. | conformément au modèle repris en annexe 14. |
Art. 16.Het slaagattest van de voorbereidingsproef voor toegang tot |
Art. 16.L'attestation de réussite de l'épreuve préparatoire donnant |
de studies van bachelor vroedvrouw en van bachelor verpleegkundige | accès aux études de bachelier sage-femme et de bachelier infirmier |
verantwoordelijk voor de algemene verzorging uitgereikt op het einde | responsable de soins généraux délivré à l'issue des épreuves |
van de proeven georganiseerd door de examencommissie wordt opgesteld | organisées par le jury est libellée conformément au modèle repris en |
overeenkomstig het model opgenomen in bijlage 15. | annexe 15. |
Art. 17.Het slaagattest van de voorbereidingsproef voor toegang tot |
Art. 17.L'attestation de réussite de l'épreuve préparatoire donnant |
de studies van ziekenhuisverpleegkundige - richting geestelijke | accès aux études d'infirmier(ère) hospitalier(ère) et d'infirmier(ère) |
gezondheid en psychiatrie uitgereikt op het einde van de proeven | hospitalier(ère) - orientation santé mentale et psychiatrie délivrée à |
georganiseerd door de examencommissie wordt opgesteld overeenkomstig | l'issue des épreuves organisées par le jury est libellé conformément |
het model opgenomen in bijlage 16. | au modèle repris en annexe 16. |
Art. 18.Het studiegetuigschrift zesde jaar beroepssecundair onderwijs |
Art. 18.Le certificat d'études de sixième année de l'enseignement |
uitgereikt op het einde van de proeven georganiseerd door de | secondaire professionnel délivré à l'issue des épreuves organisées par |
examencommissie wordt opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in | le jury est libellé conformément au modèle repris en annexe 17. |
bijlage 17. Art. 19.De attesten, getuigschriften en diploma's bedoeld in de |
Art. 19.Les attestations, certificats et diplômes visés aux articles |
artikelen 2 tot 18 van dit besluit moeten ingevuld worden volgens de | 2 à 18 du présent arrêté doivent être complétés selon les instructions |
voorschriften opgenomen in bijlage 18. | figurant à l'annexe 18. |
Art. 20.De attesten, getuigschriften en diploma's moeten afgedrukt |
Art. 20.Les attestations, certificats et diplômes doivent être |
worden overeenkomstig de modellen gevoegd bij dit besluit. Ze moeten | imprimés conformément aux modèles annexés au présent arrêté. Ils sont |
een formaat A4 hebben en worden afgedrukt op een papier met een | imprimés en format A4 et sur un papier présentant un grammage minimal |
minimaal gramgewicht van 135 gram, met uitzondering van het | de 135 grammes à l'exception du certificat d'enseignement secondaire |
getuigschrift van het hoger secundair onderwijs, waarvoor het minimale gramgewicht op 180 gram wordt vastgesteld. | supérieur pour lequel le grammage minimal est fixé à 180 grammes. |
Elk van de getuigschriften van het hoger secundair onderwijs omvat in | Chacun des certificats d'enseignement secondaire supérieur comportera |
de linkerbenedenhoek een barcode van dertien cijfers waarvan de eerste | dans le coin inférieur gauche un code à barres de treize chiffres dont |
twee cijfers naar het burgerlijk jaar verwijzen waarin het wordt | les deux premiers chiffres font référence à l'année civile de |
uitgereikt; de volgende vijf cijfers het FASE nummer van de | délivrance, les cinq chiffres suivants reprennent le numéro FASE du |
examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs | Jury de la Communauté française de l'enseignement secondaire et les |
en de zes laatste cijfers een volgordenummer van de leerling die | six derniers chiffres font référence à un numéro d'ordre de l'élève |
houder is van het bekwaamheidsbewijs. | titulaire du titre. |
Art. 21.Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
Art. 21.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 juin |
27 juni 1989 houdende inrichting van de examencommissie van de Franse | 1989 portant organisation du jury de la Communauté française de |
Gemeenschap van het secundair onderwijs, wordt opgeheven. | l'enseignement secondaire est abrogé. |
Art. 22.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 22.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Art. 23.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de |
Art. 23.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 maart 2018. | Bruxelles, le 21 mars 2018. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-president, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Pour la consultation du tableau, voir image |